background image

NO

8

SIKKERHETSANVISNINGER

Les bruksanvisningen nøye før bruk! 

Ta vare på den for fremtidig bruk�

•  Vær spesielt forsiktig når el-tenneren brukes av eller i nærheten av barn eller 

funksjonshemmede samt når el-tenneren er uten tilsyn�

•  Bruk ikke el-tenneren hvis strømledningen eller støpselet er skadet, eller hvis 

den har defekter, har falt ned eller er skadet på noen måte� La et autorisert 
verksted undersøke og reparere el-tenneren ved behov�

•  Trekk alltid ut el-tenneren fra stikkontakten når den ikke brukes�
•  Bruk aldri el-tenneren på steder hvor bensin, farge eller brennbar væske brukes 

eller oppbevares�

•  Bruk kun el-tenneren etter instruksjonene i denne bruksanvisningen� All annen 

bruk kan føre til brann, elektrisk støt eller personskader�

•  Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år samt av personer med nedsatt 

fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer som har manglende 
kunnskap eller erfaring, hvis de får veiledning eller informasjon om hvordan 
apparatet skal brukes på en sikker måte og de forstår de farene som kan 
oppstå ved bruk� Barn skal ikke leke med apparatet� Rengjøring og vedlikehold 
skal ikke utføres av barn, unntatt hvis det skjer under oppsyn�

•  Kontroller at el-tenneren er riktig plassert på en stabil og sikker flate�
•  El-tenneren skal ikke plasseres på lettantennelige eller eksplosive underlag som 

f�eks� bordplater i tre, gummi eller glass�

•  Hold strømledningen unna åpen ild og varme gjenstander, og ikke dra den 

under møbler, tepper eller lignende�

•  Prøv aldri å berøre, rengjøre eller flytte varmehodet før det er avkjølt�
•  Merkestrømmen for stikkontakten som tenneren er tilkoblet og eventuelle 

skjøteledninger må ikke overstige 10 A�

•  Kullbeholderen må være laget av metall og ha et større areal enn el-tennerens 

varmehode�

•  La el-tenneren kjøles ned før den skal oppbevares�
•  Ikke utsett el-tenneren for regn eller fuktighet�
•  Plasser el-tenneren på holderen når den ikke er i bruk�

Bruksanvisning for  
grilltenner

NORSK

Содержание 769-087

Страница 1: ...Bruksanvisning för grilltändare Bruksanvisning for grilltenner Instrukcja obsługi zapalarki do grilla User instructions for BBQ lighter 769 087 ...

Страница 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 11 11 Jula AB ...

Страница 3: ...8 SIKKERHETSANVISNINGER 8 TEKNISKE DATA 9 BESKRIVELSE 9 HÅNDTERING 10 VEDLIKEHOLD 10 RENGJØRING 10 POLSKI 12 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 12 DANE TECHNICZNE 13 OPIS 13 OBSŁUGA 14 KONSERWACJA 14 CZYSZCZENIE 14 ENGLISH 16 SAFETY INSTRUCTIONS 16 TECHNICAL DATA 17 DESCRIPTION 17 OPERATION 18 MAINTENANCE 18 CLEANING 18 ...

Страница 4: ...ller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handledning eller får instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn såvida inte detta sker under övervakning Kontrollera att grilltändaren är korrekt placerad på en stabil och säker yta Plac...

Страница 5: ...SE 5 TEKNISKA DATA Spänningsförsörjning 230 V AC 50 Hz Märkeffekt 800 W BESKRIVNING 1 2 3 4 5 6 7 1 Elkabel 2 Plasthandtag 3 Värmehuvud 4 Hållare 5 Upphängd på väggen 6 På marken 7 Lås grilltändaren ...

Страница 6: ... 2 Dra ut kontakten till grilltändaren ur eluttaget efter att kolen antänts Ta bort grilltändaren från kolen och sätt tillbaka den på hållaren för att svalna UNDERHÅLL OBS Endast kvalificerad servicepersonal får byta ut elkabeln om den är skadad Sänk inte ner grilltändaren i vatten eller annan vätska Det är normalt att grilltändarens yta oxiderar efter en längre tids användning RENGÖRING Dra ut ko...

Страница 7: ...Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 8: ...om har manglende kunnskap eller erfaring hvis de får veiledning eller informasjon om hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte og de forstår de farene som kan oppstå ved bruk Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn unntatt hvis det skjer under oppsyn Kontroller at el tenneren er riktig plassert på en stabil og sikker flate El tenneren skal ikke p...

Страница 9: ...NO 9 TEKNISKE DATA Spenningsforsyning 230 V AC 50 Hz Merkeeffekt 800 W BESKRIVELSE 1 2 3 4 5 6 7 1 Strømkabel 2 Plasthåndtak 3 Varmehode 4 Holder 5 Opphengt på veggen 6 På bakken 7 Lås el tenneren ...

Страница 10: ...es på 10 15 minutter 2 Dra ut kontakten til el tenneren fra stikkontakten etter at kullet er tent Ta bort el tenneren fra kullet og sett den tilbake i holderen for avkjøling VEDLIKEHOLD MERK Hvis strømledningen blir skadet må den skiftes av kvalifisert servicepersonale Ikke senk el tenneren i vann eller annen væske Det er normalt at el tenneren oksiderer etter lengre bruk RENGJØRING Dra ut kontakt...

Страница 11: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 12: ...ne przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy o ile uzyskały wskazówki lub instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia oraz rozumieją ryzyko związane z jego użytkowaniem Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia mogą b...

Страница 13: ...zapalarki na wpływ deszczu lub wilgoci Umieść zapalarkę na podpórce jeżeli nie jest używana DANE TECHNICZNE Napięcie 230 V AC 50 Hz Moc znamionowa 800 W OPIS 1 2 3 4 5 6 7 1 Kabel elektryczny 2 Uchwyt z tworzywa 3 Głowica grzejna 4 Uchwyt 5 Zawieszona na ścianie 6 Na ziemi 7 Zablokuj zapalarkę ...

Страница 14: ...ozpaleniu węgla wyciągnij wtyczkę zapalarki z gniazdka Wyjmij zapalarkę z węgla i odstaw ją z powrotem na stojak aby mogła ostygnąć KONSERWACJA UWAGA Uszkodzony kabel może być wymieniony wyłącznie przez wykwalifikowanego pracownika serwisu Nie zanurzaj zapalarki w wodzie ani innych płynach To że po dłuższym okresie użytkowania zapalarka pokrywa się tlenkiem jest zjawiskiem normalnym CZYSZCZENIE Pr...

Страница 15: ...żeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 16: ...r lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction on how to use the appliance safely and understand the hazards involved Children must not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by unsupervised children Check that the electric lighter is correctly positioned on a stable and secure surface Do not place the electric lighter on ...

Страница 17: ...ECHNICAL DATA Voltage supply 230 VAC 50 Hz Rated output 800 W DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 1 Power cable 2 Plastic handle 3 Heating element 4 Holder 5 Suspended on wall 6 On the ground 7 Lock the electric lighter ...

Страница 18: ...e charcoal ignites in 10 to 15 minutes 2 Unplug the electric lighter once the charcoal is lit Remove the electric lighter from the charcoal and return to the holder to cool MAINTENANCE NOTE Only qualified service personnel may replace damaged electricity cables Never immerse the electric lighter in water or any other liquid It is normal for the electric lighter s surface to oxidise after an extend...

Страница 19: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Отзывы: