background image

Rätten till ändringar förbehålles. 
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning 
på telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se

Med forbehold om endringer. 
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår 
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się  
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod 
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Jula reserves the right to make changes. In the event 
of problems, please contact our service department. 
www.jula.com

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. 
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 
1473 LØRENSKOG

2018-12-13
© Jula AB

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Содержание 006945

Страница 1: ...ruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov MÖBELGRUPP SE EN FURNITURE GROUP Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO MØBELGRUPPE Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig br...

Страница 2: ... ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Distributör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula No...

Страница 3: ...x2 1 M6x40 x16 x14 M6x45 x42 x3 M6x30 x8 M6x15 x4 ...

Страница 4: ...2 ...

Страница 5: ...3 D A B D B D B D A D M6x40 x4 A C x1 x7 M6x45 B D x11 ...

Страница 6: ...4 x15 x1 C B A M6x45 x7 x8 M6x40 D D A B D B D B D A D A D D A ...

Страница 7: ...5 X 2 ...

Страница 8: ...6 M6x30 x8 x4 M6x40 A B C D E x1 x4 M6x15 x16 x2 A D B D C D ...

Страница 9: ...vsett för trädgårdsmöbler SÄKERHETSANVISNINGAR Endast för hushållsbruk Förvara produkten inomhus när den inte används Uttjänt produkt lämnas för återvinning på anvisad plats Placera inte heta föremål direkt på bordsskivan Använd underlägg vid temperatur över 70 C Undvik att lämna glas på bordet Risk finns att solljus som reflekteras i glas en längre tid kan skada bordsskivan TEKNISKA DATA Sitthöjd...

Страница 10: ...beregnet for hagemøbler SIKKERHETSANVISNINGER Kun til privat bruk Produktet skal oppbevares innendørs når det ikke er i bruk Ved slutten av produktets levetid skal det leveres til gjenvinning på anvist sted Ikke sett varme gjenstander direkte på bordplaten Bruk bordskåner ved temperaturer over 70 C Unngå å forlate glass på bordet Sollys som reflekteres i glass over lengre tid kan skade bordplaten ...

Страница 11: ...WA Wyłącznie do użytku domowego Nieużywany produkt powinien być przechowywany w pomieszczeniu Zużyty produkt należy przekazać do odpowiedniego punktu utylizacji Nie kładź gorących przedmiotów bezpośrednio na stole Używaj podkładki pod gorące naczynia o temperaturze powyżej 70 C Nie zostawiaj na blacie szklanych przedmiotów Światło słoneczne odbijające się w szkle przez dłuższy czas może uszkodzić ...

Страница 12: ...ctive covering intended for garden furniture SAFETY INSTRUCTIONS For household use only Store the product indoors when not in use Recycle discarded product at designated station Do not put hot objects directly on the table top Use an underlay for temperatures over 70 C Avoid leaving glasses on the table There is a risk of direct sunlight reflected in the glass damaging the table top TECHNICAL DATA...

Отзывы: