background image

снимайте с купола защитную пластиковую пленку до
завершения установки.

Не протирайте купол, если на нем не заметны
загрязнения, и ни при каких обстоятельствах не
полируйте его поверхность. Излишняя очистка может
привести к повреждению поверхности.

Для общей очистки купола рекомендуется
использовать мягкую чистую ткань и нейтральное
мыло без растворителей и абразивных веществ или
смесь моющего средства с чистой водой. После
очистки тщательно промойте купол чистой теплой
водой. Чтобы не допустить появления следов от
капель воды, протрите купол мягкой чистой тканью.

Ни при каких условиях не используйте агрессивные

моющие средства, бензин, бензол, ацетон и т. д.
Старайтесь не проводить очистку купола при
прямом солнечном освещении или при повышенной
температуре воздуха.

中文

安全

全信

信息

危险

险等

等级

危险

表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险

情况。

警告

表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危

险情况。

小心

表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危

险情况。

注意

表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。

其他

他消

消息

息等

等级

重要

表示产品正常工作所必需的重要信息。

备注

表示有助于充分利用产品的有用信息。

安全

全说

说明

警告

本产品会发出红外线。 请勿注视正在工作的灯。

注意

使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。

在干燥通风的环境中存放安讯士产品。

避免将安讯士产品暴露在冲击或重压下。

请勿将本产品安装在不稳定的立杆、支架、表

面或墙壁上。

安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。 使用电

动工具过度施力可能导致产品损坏。

请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。

使用蘸纯净水的干净布进行清洁。

仅使用符合产品技术规格的附件。 这些附件可由

安讯士或第三方提供。 安讯士推荐使用与产品兼

容的安讯士电源设备。

仅使用安讯士提供或推荐的备件。

请勿尝试自行维修产品。 有关服务事项,请联系

安讯士支持部门或安讯士经销商。

运输

注意

安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等效包

装,以防对产品造成损坏。

电池

安讯士产品使用 3.0 V CR2032 锂电池作为其内部

实时时钟 (RTC) 的电源。 在正常情况下,此电池

将持续至少五年。

低电池电量会影响 RTC 的工作,从而导致其在每

次通电时重置。 当电池需要更换时,产品的服务

器报告中将显示一条日志消息。 有关服务报告的

更多信息,请参见产品的设置页面或与安讯士支

持部门联系。

除非必要,否则不应更换电池,但如果确实需要更

换电池,请通过

www.axis.com/support

与安讯士支

持部门联系以获取帮助。
3.0 V 纽扣锂电池包含 1,2-二甲氧基乙烷 (EGDME),

CAS 编码为 110-71-4。

警告

如果未正确更换电池,则存在爆炸危险。

仅可使用相同电池或安讯士推荐的电池进行更换。

根据当地法规或电池制造商的说明处理废电池。

半球

球罩

注意

小心不要划伤、损坏或在半球罩上留下指纹,因

为这可能会降低图像质量。 如果可能,请保留半

球罩上的保护塑料,直至安装完成。

请勿清洁看起来干净的半球罩,也不要对表面进

行抛光。 过度清洁可能会损坏表面。

对于半球罩的一般清洁,建议将无腐蚀性、不含

溶剂的中性肥皂或洗涤剂与纯水混合,并使用柔

软、干净的布进行清洁。 用温水冲洗干净。 用柔

软干净的布擦干,以防止水渍。

切勿使用刺激性洗涤剂、汽油、笨或丙酮等,并

避免在阳光直射或高温下清洁半球罩。

한국어

안전 정보

위험 수준

위험

피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생

하는 위험한 상황을 나타냅니다.

경고

피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생할
수 있는 위험한 상황을 나타냅니다.

주의

피하지 못한 경우 경미하거나 심하지 않은 부상이
발생할 수 있는 위험한 상황을 나타냅니다.

주의 사항

피하지 못한 경우 재산상 손해가 발생할 수 있

는 상황을 나타냅니다.

Содержание P3227

Страница 1: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series P3227 LVE Network Camera P3228 LVE Network Camera Installation Guide...

Страница 2: ...oSDXC are all trademarks or registered trademarks of SD 3C LLC in the United States other countries or both Regulatory information Europe This product complies with the applicable CE marking directive...

Страница 3: ...for incorrect disposal of this waste Europe This symbol means that the product shall not be disposed of together with household or commercial waste Directive 2012 19 EU on waste electrical and electro...

Страница 4: ......

Страница 5: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 5...

Страница 6: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 6...

Страница 7: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 7...

Страница 8: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 8...

Страница 9: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 9...

Страница 10: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 10...

Страница 11: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 11...

Страница 12: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 12...

Страница 13: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 13...

Страница 14: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 14...

Страница 15: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 15...

Страница 16: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 16...

Страница 17: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 17...

Страница 18: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 18...

Страница 19: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 19...

Страница 20: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 20...

Страница 21: ...AXIS P32 LVE Network Camera Series 21...

Страница 22: ...nditions this battery will last for a minimum of five years Low battery power affects the operation of the RTC causing it to reset at every power up When the battery needs replacing a log message will...

Страница 23: ...ous aux pages de Configuration du produit ou contactez l assistance technique d Axis La batterie doit tre remplac e uniquement en cas de besoin et pour ce faire contactez l assistance technique d Axis...

Страница 24: ...wechsel Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden Verbrauchte Batterien sind gem den rtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Her...

Страница 25: ...pulita e non lucidare la superficie Una pulizia eccessiva potrebbe danneggiare la superficie Per la pulizia generale della cupola di protezione si consiglia di utilizzare un sapone neutro o detergente...

Страница 26: ...o de etilenglicol EGDME n CAS 110 71 4 ADVERTENCIA La sustituci n incorrecta de la bater a implica riesgo de explosi n Sustituya la bater a por una bater a id ntica u otra bater a recomendada por Axis...

Страница 27: ...s que atendam s especifica es t cnicas do produto Esses poder o ser fornecidos pela Axis ou por terceiros A Axis recomenda usar equipamento de fonte de alimenta o Axis compat vel com seu produto Utili...

Страница 28: ...to da superf cie A limpeza excessiva poderia danificar a superf cie Para a limpeza geral de uma dome recomenda se usar sab o ou detergente neutro n o abrasivo e sem solventes dissolvido em gua e um pa...

Страница 29: ...3 0 V CR2032 RTC RTC www axis com support 3 0 V 1 2 EGDME CAS 110 71 4...

Страница 30: ...Axis Axis Axis Axis Axis 3 Axis Axis Axis Axis Axis Axis Axis 3 0V CR2032 RTC real time clock 5 RTC RTC Axis www axis com support Axis 3 0V 1 2 EGDME ethylene glycol dimethyl ether CAS no 110 71 4 Ax...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Installation Guide Ver M1 4 AXIS P32 LVE Network Camera Series Date May 2017 Axis Communications AB 2017 Part No 1577059...

Отзывы: