Axiom M100 Скачать руководство пользователя страница 3

Placement

Positionnement

The location of your new Axiom tower speakers will significantly 

affect the sound quality you experience in your particular room so 

take care to position them correctly. Avoid trying to “hide” them 

inside an entertainment center or other enclosed cabinets (Axiom 

makes special in-cabinet speakers for such applications.) Speakers 

sound their best in free space, unencumbered by surrounding 

cabinetry, with a clear line towards your seating area. 

For a wide and spacious stereo or home theater soundstage, 

separate the front left and right speakers by at least half the 

distance you sit from the speakers, e.g. if you sit 15 feet away from 

the speakers, separate them by at least 8 feet. You can experiment 

with slightly angling the speakers in toward the listening area or 

having them face straight out into the room. Each room is different, 

and toeing in the speakers toward your seating may improve the 

stereo soundstage.

If you are using your tower speakers as your main speakers in a 

home theater, place them to each side of the video display or screen 

equidistant from the screen so the stereo sound will be integrated 

with the TV image. Leave at least 2 or 3 inches between the rear of 

the speakers and the wall behind for “breathing” room for the bass 

ports. Note, too, that the closer you place tower speakers to any 

adjacent walls, including the wall behind the speakers, the greater 

the deep bass output will be. The farther out you move them from 

nearby wall surfaces, the less bass you’ll hear. Experiment with the 

placement so bass is smooth and deep, free from “boomy” bass 

effects (unless that’s an effect you like).

  AXIOM QUICK-START SPEAKER SETUP  

INSTALLATION RAPIDE DES ENCEINTES AXIOM

1

Le positionnement de vos enceintes Axiom de type colonne va grande-

ment influencer la qualité sonore que vous en obtiendrez dans votre pro-

pre environnement. Donc, prenez soin de bien les positionner. Surtout 

évitez de les « camoufler » à l’intérieur d’un meuble ou d’une armoire 

fermée (Axiom offre un modèle « In-Cabinet » spécialement conçue pour 

cette application). Les enceintes acoustiques sont à leur meilleur quand 

elles sont complètement dégagées, sans être encombrées par la prox-

imité de pièces d’ameublement ou de décoration et avec un champ de 

vision sans obstruction vers l’auditeur.

Pour la restitution d’un champ sonore stéréophonique ou de cinéma-mai-

son qui soit large et spacieux, éloignez les enceintes gauche et droite 

d’une distance à tout le moins de la moitié de la distance qui vous sépare 

d’elles i.e. si vous êtes à 5 mètres distancez-les de 2,5 mètres. Vous 

pouvez également expérimentez différents angles de projection de leur 

son, soit tournées vers l’auditeur ou droit devant. Chaque pièce diffère 

et la variation de l’angle de projection peut améliorer l’image stéréopho-

nique. 

Si vous utilisez vos enceintes comme enceintes principales pour votre 

cinéma-maison, installez-les symétriquement de chaque côté de votre 

écran vidéo. Vous obtiendrez ainsi une image stéréophonique qui s’in-

tègrera à l’image vidéo. Éloignez-les du mur derrière elles d’une distance 

d’environ 5 à 8 cm. Ceci procurera à l’évent arrière tout l’espace néces-

saire pour l’écoulement de son flot d’air. Prenez note, que la proximité 

de tous les murs adjacents, incluant le mur derrière les enceintes, influ-

ence la reproduction des basses fréquences.  L’éloignement de toutes 

les surfaces adjacentes diminuera l’impact des basses fréquences. Ex-

périmentez divers positionnements pour obtenir des bases équilibrées, 

profondes sans artifice ou exagération (à moins que cela ne vous plaise). 

Le M100 est livré pré-assemblé avec des pieds ne marquant pas les 

planchers.  En option, vous pouvez choisir d’installer les pieds pointus.  

Retirez les pieds ronds à l’aide de la clé Allen fournie.  Installez les pieds 

pointus dans les ouvertures prévues à cet effet à la base de l’enceinte.  

Assurez-vous de serrer fermement.

Pour mettre l’enceinte de niveau, la hauteur des deux types de pieds peut 

être réglée en tournant la partie supérieure du pied vers le haut ou vers 

le bas.  Desserrez le pied de l’enceinte et tournez la partie supérieure à 

la hauteur désirée. Resserrez le pied fermement. Une clé Allen peut être 

nécessaire pour tenir fixe le bas du pied rond tout en ajustant la hauteur.

Foot Installation

Installation Des Pieds

The M100 comes pre-assembled with large non-marring feet. 

Optionally you may install optional spike feet by removing the 

large feet using the provided allen wrench. Install the spike feet 

and tighten securely in the inserts provided at the bottom of the 

speaker.  

For speaker leveling, the height of both types of feet can be 

adjusted by turning the top portion of the foot up or down the 

thread. To adjust the height, loosen the foot from the bottom of the 

speaker and turn the top portion to the desired height. Retighten 

the foot securely. An allen wrench may be needed to 

secure the bottom of the round foot while adjusting 

the height.

Height Adjustment /

Réglage de la hauteur

Port Plugs

Each one of your M100 speakers comes with three port plugs.  

These are to allow you to do some minor tailoring of your bass 

response to suit your room and the proximity of your placement 

to your room boundaries.  We suggest you start by playing your 

M100s without the use of any port plugs and then add one port 

plug at a time to the bottom three rear ports allowing yourself a few 

weeks of listening between each port plug addition.  After doing 

this  experimentation  utilize  the  configuration  that  gave  you  the 

best bass in your room.

Trois bouchons d’évent sont fournis avec chaque enceinte M100. Ceux-ci 

vous permettent d’effectuer des ajustements mineurs au niveau des bases 

fréquences pour une harmonisation avec l’acoustique de votre pièce et 

selon la distance séparant vos enceintes des surfaces environnantes. 

Au départ, nous vous suggérons de faire l’écoute de vos enceintes M100  

sans aucun bouchon d’évent.  Puis, insérez-en un à la fois  dans l’une des 

trois ouvertures d’évent situées sur la face arrière de l’enceinte. Faites une 

écoute de vos  enceintes pendant quelques semaines avant d’en ajouter un 

second et un troisième. Suite à cette période d’expérimentation, sélectionnez 

la  configuration produisant le  meilleur rendu des basses fréquences dans 

votre pièce.

Bouchon d’évent

Содержание M100

Страница 1: ...M100v3 FLOORSTANDING SPEAKER Quick Setup Guide ENCEINTES COLONNES M100 v3 Guide d installation rapide ...

Страница 2: ...hoix sur l un de nos produits Nous avons travaillé d arrache pied pour vous procurer le plus haut niveau de satisfaction possible lors de vos expériences audio et nous allons continuer de déployer tous nos efforts pour faire en sorte que chaque achatAxiompuissereprésenterpourvousuninvestissement audio des plus avisés Axiom est profondément engagé en permanence dans des recherches audio qui permett...

Страница 3: ...gnez les du mur derrière elles d une distance d environ 5 à 8 cm Ceci procurera à l évent arrière tout l espace néces saire pour l écoulement de son flot d air Prenez note que la proximité de tous les murs adjacents incluant le mur derrière les enceintes influ ence la reproduction des basses fréquences L éloignement de toutes les surfaces adjacentes diminuera l impact des basses fréquences Ex péri...

Страница 4: ...e positive wire Alternatively some speaker cables like Axiom s may have writing on one side or the other perhaps the brand name for example or even a positive sign or negative sign on each of the conductors Whichever you have just follow the Red To Red Black to Black connection rule or use the to or to connection scheme for each cable pair The Receiver Amplifier Look at the speaker connectors on t...

Страница 5: ...lack output terminals for the left channel and two speaker cables to the other pair of output terminals for the right channel Always maintain the red to red to and black to black to connection scheme for each channel s speaker connections BIAMPING To power your speaker with two amplifiers remove the two gold bridging bars linking the two pairs of binding posts for the separate woofer and midrange ...

Страница 6: ... of resistance per foot for maximum transfer of amplifier power Bulk speaker wire has unterminated ends and is available in any lengths Le câble de haut parleur en vrac La gaine caoutchoutée de fil de haut parleur en vrac est robuste d une flexibilité remarquable et convient aux installations les plus compliquées Ce câble de calibre 12 en cuivre exempt d oxygène est l un des plus toronnés de l ind...

Страница 7: ...mensionsH L Pmm DimensionsH L Ppouces Poidskgch Poidslbch 400Watts 10Watts 31Hz 20kHz 25Hz 20kHz 4Ohms 92dB 88dB 160Hz 2 3kHz Dual1 Dual5 25 Triple6 5 HighPower 1207x235x432 47 5 x9 25 x17 32kg 70lbs M100 Notes Map 52 M100 LW 53 M100 SP 20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K dBSPL 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 SPL vs Freq 20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K Ohm 3 4 5 6 7 8 9 10 20 I...

Страница 8: ...3 Worldwide International 1 705 635 3090 Email Courriel info axiomaudio com www axiomaudio com Visit www axiomaudio com manual_index html for this Owner s Manual with live links to further helpful information Pour accéder ŕ des liens actifs associés ŕ de l information et de l aide supplémentaires consultez le Guide du Propriétaire au www axiomaudio com manual_index html ...

Отзывы: