axing BVS 12-66 Скачать руководство пользователя страница 2

Downstream

Upstream

Erdung und Montage:

!

Zur Vermeidung gefährlicher Überspannungen (Achtung: Brand-/Lebensgefahr),

müssen die Geräte geerdet werden. Verwenden Sie die am Gerät angebrachte

Erdungsklemme .

Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montageschrauben und die

Montagelöcher an den Geräten .

3

!

4

Grounding and Mounting:

!

To avoid dangerous power surges (e.g. risk of fire and

) all devices

must be grounded. Use the screw terminal at the device .

.

3

4

danger of life

Use the included mounting screws and the mounting holes of the devices

!

HF-Anschluss:

!

!

Schließen Sie den Eingang des Verstärkers am Hausübergabepunkt an.

Verbinden Sie den Ausgang des Verstärkers mit den verwendeten

Antennensteckdosen oder Abzweigern.

Verwenden Sie hierfür ein hochgeschirmtes Koaxialkabel mit einem F-

Anschlussstecker. Passende Kabel und Stecker finden Sie im aktuellen AXING-

Katalog oder unter www.axing.com.

RF Installation:

!

Connect the input of the amplifier to the interconnection point. Connect the

output of the amplifier to the antenna sockets or the taps used.

Use a highly shielded coaxial cable with an F connector. Suitable cables and

connectors can be found in the current AXING catalogue or under

.

!

www.axing.com

5
6

7

3

4

Eingang/

Input

Ausgang/

Output

1

Verwendungsbereich:

Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verstärken sowie Verteilen

von Radio- und Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere

Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen!

Die Abbildungen zeigen Anwendungsbeispiele für die Verteilung in Sternstruktur

bzw. Baumstruktur .

1

2

Field of application:

The devices are only suitable for in-house distribution of RF signals! If the device

is used for other purposes, no warranty is given!

The illustrations show application examples of the distribution in star

or tree

structure .

1

2

Hinweis:

Wegen des Rückkanals von 5...65 MHz ist kein Empfang von VHF I im

Vorwärtsweg möglich.

Note:

Because of the return path of 5...65 MHz VHF I cannot be received in the

forward path.

2

Pegeleinstellungen:

Mit den Reglern

und

können Sie die Entzerrung und Dämpfung im

Vorwärtsweg einstellen, mit dem Regler

können Sie den Pegel des

Rückkanals einstellen.

5

6

7

Level Adjustment:

With the controllers

and

you can control the equalization and attenuation

of the forward path, with the controller

you can control the attenuation of the

return path.

5

6

7

Downstream

Upstream

É

Sicherheitshinweise:

Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom Fachmann unter

Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und

Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.

Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen bzw. Stromzuführung entfernen, andernfalls besteht

Lebensgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät reinigen oder an den Anschlüssen arbeiten.

Verwenden Sie nur das am Gerät angeschlossene Netzkabel. Es dürfen am Netzkabel auf keinen Fall

Teile ausgetauscht oder Veränderungen vorgenommen werden. Es besteht sonst Lebensgefahr, für die

keine Haftung übernommen wird.

Sofern eine austauschbare Sicherung vorhanden ist, ist vor dem Wechsel der Sicherung der

Netzstecker zu ziehen. Defekte Sicherungen nur durch normgerechte Sicherungen des gleichen

Nennwertes ersetzen.

Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten Räumen oder im Freien

besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung: Brandgefahr) oder elektrischem Schlägen (Achtung:

Lebensgefahr).

Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten vorzubeugen, dürfen Geräte, die zur

Wandmontage vorgesehen sind nur auf flachen Oberflächen montiert werden.

Planen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Sie in Gefahrensituationen den Netzstecker leicht

erreichen und aus der Steckdose ziehen können. Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass

Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw.

Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen. Das Netzkabel

sowie Zuführungskabel dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht

werden.

Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen Umständen Flüssigkeiten oder

Gegenstände in das Gerät gelangen können (z. B. Kondenswasser, Dachundichtigkeiten, Gießwasser

etc.)

Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die direkte Nähe

von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Bei Geräten, die Kühlkörper

oder Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf geachtet werden, dass diese keinesfalls

abgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie außerdem für eine großzügig bemessene Luftzirkulation

um das Gerät. Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät sowie Brandgefahr durch

Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B.

Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.

É

Safety advice:

Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians observing the current

VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty installation and commissioning.

Before opening the equipment pull out the power plug or remove the power supply, otherwise there is

danger of electrocution. This is also valid for cleaning the equipment or working on the connections.

Providing that a serviceable fuse exists, the power plug must be pulled out before changing the fuse.

Defective fuses may only be replaced with standard compliant fuses that have the same nominal

value.

The equipment may only be operated in dry rooms. In humid rooms or outdoors there is danger of

short-circuit (caution: risk of fire) or electrocution.

To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the devices foreseen

for wall mounting may only be installed on a flat surface.

Choose the location of installation or mounting so that the power plug can be reached and pulled out of

the socket easily in case of danger. Choose the location of installation or mounting such that children

may not play unsupervised near the equipment and its connections. The location of installation or

mounting must allow a safe installation of all cables connected. The mains cable as well as feeder lines

may not be damaged or clamped by objects of any kind.

Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances liquids or objects can

get into the equipment (e.g. condensation, water coming from leaking roofs or flowing water, etc.).

Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e. g. radiators. other

electrical devices, chimney, etc.). Devices that are equipped with heat sinks or ventilation slots must

under no circum-stances be covered or blocked. Also ensure for a generous air circulation around the

equipment. In this way you avoid possible damage to the equipment as well as a risk of fire caused by

overheating. Absolutely avoid that cables come near any source of heat (e.g. radioators, other

electrical devices, chimney, etc.).

Only use the mains cable connected to the device. Never replace any parts or make any modifications

on the mains cable. Otherwise there is a risk of mortal injury for which we cannot be held liable.

Отзывы: