axhess Power Punch JSF 4000 Скачать руководство пользователя страница 1

Step 4A:

Fahrzeug starten • Stellen sie sicher, dass das          Symbol im LCD Info Fenster beleuchtet und der Ladestand 

des Starthilfegerätes wenigstens 80% ist. Starten Sie das Fahrzeug. Falls die Starthilfe fehl schlägt, wiederholen 

Sie Step 3A.

                                                              
  

 

Sollten mehr als 5 Starthilfe-  

 

 

 

versuche vergeblich sein,   

 

 

 

benötigen Sie ander-

    

                                                            

weitige Hilfe.

    

Step 4B:

YY           Sicherheitsprüfung durchlaufen. Bereit für Starthilfe. 

Bei Falschanschluss (Warnton) Polarität korrigieren. 

Falls der Starthilfeversuch misslingt, wiederholen Sie Step 3B. 

Step 3A:

Starthilfe geben • Starthilfe Taste betätigen um den Ausgang frei zu schalten. Die rote Taste leuchtet.

Anzeige: Das Symbol ist beleuchtet. 

Weiter mit Step 4A

Step 4A:

Starting the vehicle • Make sure the YY          is highlighted. Start the vehicle. If start failed repeat Step 3A process 

again. 

                                                            

Seek for other help if start 

 

 

 

process has been repeated 

 

 

 

ineffi  cient >5 times.

    

Step 4B:

YY           Safety check passed; then power will be ready 

for starting. Correct the polarity if it is wrong. If start failed 

repeat Step 3B process again.

Seek for other help start process has been repeated ineffi  cient >5 times. 

Step 3A:

Ready to crank the vehicle • Press JUMP START button to initiate the boost function. 

Button will stay solid RED. 

Got to Step 4A

Step 3B: 

This applies to DEAD Battery (<9V) situation ONLY.

Hold & press JUMP START and LIGHT buttons for 3 sec. to initiate „phantom“ Polarity check. If polarity is wrong 

the alarm will sound. Correct the connection.

D

 

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der axhess GmbH & Co. KG, Industriestrasse 11, 56589 Rheinbrohl. www.axhess.de . Alle Rechte einschließlich 

Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, auch auszugsweise, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen der aus-

drücklichen schriftlichen Genehmigung der axhess GmbH & Co. KG. Der Nachdruck, auch auszugsweise, ist verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem 

technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik,  Ausstattung und Design vorbehalten. © Copyright 2015 axhess GmbH & Co. KG

Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die Bedienungsanleitung. Achtung! Lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes unbedingt die Bedienungsanleitung! Diese kön-

nen Sie unter www.axhess.de aufrufen und herunterladen. Steht Ihnen keine Download-Möglichkeit zur Verfügung, senden wir Ihnen auf Anforderung eine 

gedruckte Version per Post zu.

GB

  

This user´s manual is published by axhess GmbH & Co. KG , www.axhess.de . All rights, including translation reserved. No reproduction , even partial, eg . as photo-

copying, microinsurance lmung , or storage in computer equipment, without the express written approval of axhess GmbH & Co. KG. Reproduction, even partial, is 

prohibited . The operating instructions refl ect the current technical specifi cations at time of print . Changes in technology, equipment and design reseved. 

© Copyright 2015 axhess GmbH & Co. KG

This quick guide does not replace the complete manual. Caution! Read before using the device the complete manual! You may access and download the manual 

at www.axhess.de. Is there now download option available, we will send you upon request a printed version by post.

F

  

Ce MANUEL DE L‘UTILISATEUR est publié par axhess GmbH & Co. KG, www.axhess.de . Tous droits, y compris la traduction réservés. Aucune reproduction, même 

partielle, par exemple. la photocopie, la microassurance lmung, ou le stockage dans le matériel informatique, sans. l‘ autorisation expresse écrite de axhess GmbH & Co. KG 

permis. Toute reproduction, même partielle, est interdite. Le mode d‘emploi refl éter les spécifi cations techniques en vigueur au moment de l‘impression. Changements dans 

la technologie, l‘équipement et la conception Réservés. © Copyright 2015 axhess GmbH & Co. KG

Cette mini guide ne remplace pas le manuel. Attention! A lire avant d‘utiliser l‘appareil, assurez-vous au manuel d‘instructions! Vous pouvez consulter et téléchar-

ger à www.axhess.de. Vous n‘existe aucune option de téléchargement possible nous vous ferons parvenir sur demande une version imprimée par la poste.

I

  

Questo d‘Istruzioni manuale è pubblicato da axhess GmbH & Co. KG, www.axhess.de . Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. Nessuna ripro-

duzione, anche parziale , per esempio. come fotocopie, microassicurazione lmung, o la conservazione in attrezzature informatiche, senza l‘espressa autorizzazione

scritta di axhess GmbH & Co. KG permesso. La riproduzione, anche parziale, è vietata. Le istruzioni per l‘uso rifl ettere le caratteristiche tecniche attuali al momento della stampa. 

Cambiamenti nella tecnologia, attrezzature e design Réservés. © Copyright 2015 axhess GmbH & Co. KG

Questa guida rapida non sostituisce il manuale. Attenzione! Leggere prima di utilizzare l‘apparecchio, assicurarsi che il manuale di istruzioni! È possibile 

accedere e scaricare a www.axhess.de. Si è alcuna opzione di download disponibile vi invieremo su richiesta una versione cartacea per posta.

NL

  

Deze gebruikershandleiding aandachtig wordt uitgegeven door axhess GmbH & Co. KG, www.axhess.de. Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden. Geen 

enkele reproductie, zelfs gedeeltelijk, bijvoorbeeld. als fotokopie, microverzekeringen lmung, of opslag in computer -apparatuur, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke 

toestemming van axhess GmbH & Co. KG niet toegestaan. Reproductie, zelfs gedeeltelijk, is verboden. De gebruiksaanwijzing weerspiegelen de huidige technische 

specifi caties op het moment van afdrukken. Veranderingen in de technologie, apparatuur en design reseved. © Copyright 2015 axhess GmbH & Co. KG

Deze beknopte handleiding vervangt niet de Manual. Let op! Lees voor gebruik Unit noodzakelijkerwijs de handleiding! U kunt onder bekijken en downloa-

den www.axhess.de. Als je niet downloaden Optie beschikbaar is, zullen we sturen Out op aanvraag een gedrukte Version per post .

E

  

Este Manual del Usuario es publicado por axhess GmbH & Co. KG, www.axhess.de . Todos los derechos, incluida la traducción reservados. Queda prohibida la 

reproducción, incluso parcial , por ejemplo. como fotocopia, lmung microseguros, o el almacenamiento en los equipos informáticos, sin la aprobación por escrito de 

axhess GmbH & Co. KG permitido. La reproducción, incluso parcial, está prohibido. Las instrucciones de uso refl ejar las especifi caciones técnicas vigentes en el momento 

de la impresión. Los cambios en la tecnología, equipamiento y diseño Reseved. © Derechos de Autor 2015 axhess GmbH & Co. KG

Esta guía de referencia rápida no sustituye al Manual . ¡Atención! Leer antes de usar Unidad necesariamente el manual! Usted puede bajo Vista y descarga 

www.axhess.de . Si no descargar Opción disponible , le enviaremos Sale a petición de una impresa Versión por correo.

„Power Punch“

 

12V 

DC Jump Start  

D

  

12V Starthilfe

GB

  

12V starting aid 

F

  

12V démarrage 

I

  

12V avviamento

NL

 

12V starthulp 

E

  

12V ayuda inicial

JSF 4000

JSF 4000 mit 

12V

 4000mAh Lithium Ionen Akku

D

 |

 

Geräte Funktion und Starthilfe Kurzbeschreibung

9   Steckdose für 

 

Starthilfekabel Set

10   Ladea Warnlicht

11   Ladespannungs- und 

 

Starthilfe Anzeige

12   Ladestandsanzeige in %

13   Starthilfe Bereit Anzeige

14   Anschluss Prüfung

Nur für 

12V

 Fahrzeug-Bordsysteme

Leistungs-Tabelle

Step 1:

Verbinden Sie den Stecker des Starthilfegerätes. 

Der Stecker muss einrasten. 

Dazu ist eine gewisse Kraft erforderlich da die Steckverbin-

dung eng ausgelegt ist.
Betätigen Sie den AN / AUS Schalter

Die Ladespannung des Starthilfegerätes

muss wenigstens im Bereich 80% oder

höher sein um beste Ergebnisse zu erzielen.

Step 2:

Mit der Fahrzeugbatterie verbinden 

Klemmen Sie die schwarze Polklemme (B) an den negativ 

( - ) Pol der Batterie an.

Dann klemmen Sie die rote Polklemme (A) an den Pluspol 

( + ) der Batterie an. 

Bei Falschanschluss gibt das Gerät einen  Warnton ab. 

Die Starthilfe Taste ( rot ) blinkt. 

Im LCD Info Fenster blinkt die Anzeige  „V“. 

Bei „toter Fahrzeugbatterie“ machen Sie weiter mit Step 3B

Step 3B: 

Nur bei „toter Fahrzeugbatterie“ Betätigen Sie gleichzeitig 

die Starthilfe Taste und die Licht Taste, halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt. Der Polarity Check wird in 

dieser Funktion „überbrückt“. Bei Falschanschluss ertönt das Warnsignal. Anschlüsse korrigieren. 

Achtung! Kein Kurzschluss-Schutz in dieser Funktion! Polklemmen nicht zusammen bringen!

Step 5:

Wenn Fahrzeug erfolgreich gestartet wurde.

schaltet sich die Starthilfefunktion 

nach 3 Sekunden ab.

Bitte Schalten Sie das Gerät AUS.

B

A

B

A

2

1

B

A

B

A

B

A

2

1

B

A

Step 6:

Polklemmen abnehmen.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät AUS

geschaltet ist.

1 Klemmen Sie die schwarze Polklemme (B) 

vom negativ (-) Batteriepol ab.

2 Klemmen Sie die rote Polklemme (A) 

vom Pluspol (+) der Batterie ab.

JSF 4000 mit 

12V

 4000mAh Lithium Ionen Akku

Funktionen und Ausstattung

1   Ladegerät (12V/1A)

2   USB Ausgang 2fach 5V 2,1A

3   12V Steckdose

4   AN / AUS Schalter

5   Starthilfe Schalter

6   Wahlschalter Arbeits- 

 

und Warnlicht

7   LC Display Info Fenster

8   LED Arbeitslicht

Der Batteriestatus, tief entladen, 50% geladen,  wie in der Tabelle unten gezeigt bezieht sich auf die jeweilige 
Fahrzeugbatterie. Die Testresultate beziehen sich auf 25°C / 1 atm.

9   Connector Bosster Cable

10   Charging LED & S.O.S.

11   Jump Start. Vehicle or 

 

Charging Voltage

12   Battery Status 

 

(built in Battery )

13   Jump Start ready Icon

14   Polarity Check Icon

For 

12V

 Systems only 

Product function and Features

performance-chart

Step 1:

LCD displays the voltage and capacity of the device battery. 

Must be 80% for best results. Firmly insert the end of the 

cable into the Jump Start. 

(First time use might feel some resistance to be pushed in 

all the way).

Step 2:

Hook up the vehicle battery 

Put the black clip (-) terminal attach to the battery negative 

post or chassis ground. Put the red clip (+) terminal attach 

to the battery positive post.

Alarm will beep if polarity is wrong conneted. Button will 

fl ash in RED and LCD Icon POLARITY CHECK will fl ash

.

** If car battery is completely dead go to Step 3B.

Step 5:

Once vehicle stated successfully.

Once vehicle started JUMP START 

will turn off  within 3 sec.

Step 6:

Remove the clamps.

Make sure the JUMP START is OFF. 

Then  1  First remove the BLACK clip (-),   

2   Next remove the RED clip (+)

JSF 4000 

12V

 with built in 4000mAh Lithium Ion Battery

1   Charger Input (12V/1A)

2   Dual USB Power Outlet 5V 

 

2,1A both

3   12V Port

4   Power Button ON/OFF

5   Jump Start Button

6   Light  Mode Selector 

7   LC Display

8   LED Work Light

The battery status, completely discharged , 50 % load, as shown in the table above refers to the respective original 
vehicle battery. The test results relate to 25 ° C / 1 atm.

Using the Booster Funtion. Short cut manual.

Damages cause by inproper use will solely be 

uses responsibiliies.

GB

 |

KURZANLEITUNG • QUICK START GUIDE • AUX • GUIDA DI AVVIO RAPIDO • SNELSTARTGIDS • INDEPENDIENTES

Anschluß / Bedienung in Einzelschritten:

Falls die Fahrzeugbatterie unzugäglich verbaut ist, schließen Sie 

das Starthilfegerät an die meist im Motorraum befi ndlichen Lade-/

Starthilfe Kontaktstifte an. Die Vorgänge sind mit den hier im weiteren beschriebenen Schritten identisch.

Connection / operation step by step:

If the vehicle battery is installed inaccessible, connect the device 

to jump-start the most in the engine compartment situated 

charging / jumper pins on. The operations are the here described below Steps identical.

V

10.0

V

14.1

G A S O L I N E   E N G I N E

D

GB

F

I

NL

E

Startvermögen   

Benzin Motor

Hubraum

Performance

Fuel Engine     

Eninge size

Capacité de 

démarrage 

Motor Diesel

Cylindrée

Performance

Motore 

Benzina

Cilindrata

Startvermogen

Benzinemotor

Cilinderinhoud

Potencia

Motor 

Gasolina

Cilindrada

Engine Size

3 CYL + 4 CYL ≤ 2600 ccm

4 CYL + 6 CYL ≤ 3400 ccm

6 CYL + 8 CYL ≤ 4500 ccm

Batt 50%

Batt 0%

Batt 50%

Batt 0%

Batt 50%

Batt 0%

JSF 4000
JSF 6000

D I E S E L E N G I N E

D

GB

F

I

NL

E

Startvermögen   

Benzin Motor

Hubraum

Performance

Fuel Engine     

Eninge size

Capacité de 

démarrage 

Motor Diesel

Cylindrée

Performance

Motore 

Benzina

Cilindrata

Startvermogen

Benzinemotor

Cilinderinhoud

Potencia

Motor 

Gasolina

Cilindrada

Engine Size

4 CYL ≤ 1900 ccm

4 CYL + 6 CYL ≤ 3000 ccm

8 CYL ≤ 5900 ccm

Batt 50%

Batt 0%

Batt 50%

Batt 0%

Batt 50%

Batt 0%

JSF 4000
JSF 6000

 

V

10.0

V

14.1

 

A

2

1

B

A

B

A

Ansicht rechte Seite

Ansicht linke Seite

11

13

14

V

88.8

12

C H A R G I N G

A

2

1

B

A

B

A

Ansicht rechte Seite

Ansicht linke Seite

11

13

14

V

88.8

12

C H A R G I N G

G A S O L I N E   E N G I N E

D

GB

F

I

NL

E

Startvermögen   

Benzin Motor

Hubraum

Performance

Fuel Engine     

Eninge size

Capacité de 

démarrage 

Motor Diesel

Cylindrée

Performance

Motore 

Benzina

Cilindrata

Startvermogen

Benzinemotor

Cilinderinhoud

Potencia

Motor 

Gasolina

Cilindrada

Engine Size

3 CYL + 4 CYL ≤ 2600 ccm

4 CYL + 6 CYL ≤ 3400 ccm

6 CYL + 8 CYL ≤ 4500 ccm

Batt 50%

Batt 0%

Batt 50%

Batt 0%

Batt 50%

Batt 0%

JSF 4000
JSF 6000

D I E S E L E N G I N E

D

GB

F

I

NL

E

Startvermögen   

Benzin Motor

Hubraum

Performance

Fuel Engine     

Eninge size

Capacité de 

démarrage 

Motor Diesel

Cylindrée

Performance

Motore 

Benzina

Cilindrata

Startvermogen

Benzinemotor

Cilinderinhoud

Potencia

Motor 

Gasolina

Cilindrada

Engine Size

4 CYL ≤ 1900 ccm

4 CYL + 6 CYL ≤ 3000 ccm

8 CYL ≤ 5900 ccm

Batt 50%

Batt 0%

Batt 50%

Batt 0%

Batt 50%

Batt 0%

JSF 4000
JSF 6000

Отзывы: