AWT 15255 Скачать руководство пользователя страница 6

Vorbereitungen

Erstinbetriebnahme

Beim ersten Erwärmen sondern sich von Saunaofen und Steinen Gerüche ab. Um diese zu 
entfernen, muss die Saunakabine gründlich gelüftet werden.

Bei einer für die Saunakabine angemessenen Ofenleistung ist eine isolierte Sauna innerhalb von
einer Stunde auf die erforderliche Saunatemperatur aufgeheizt. Die Saunaofensteine erwärmen
sich gewöhnlicherweise in derselben Zeit auf Aufgusstemperatur, wie die Saunakabine. Die
passende Temperatur in der Saunakabine beträgt etwa 60 bis 90 °C.

Die Steine sollten vor dem Aufschichten von Steinstaub befreit werden. Die Steine sollten einen 
Durchmesser von 5–10 cm haben. Vermeiden Sie ein Verkeilen von Steinen zwischen den 
Heizelementen. Schichten Sie die Steine so aufeinander auf, dass sie nicht gegen die Heizelemente 
drücken. Platzieren Sie die Steine dicht nebeneinander.

Warnung!

Bedecken Sie die Heizelemente vollständig mit Steinen. Ein unbedecktes Heizelement kann selbst
außerhalb des Sicherheitsabstands eine Gefahr für brennbare Materialien darstellen. Vergewissern 
Sie sich, dass hinter den Steinen keine Heizelemente zu sehen sind.Aufgrund der großen 
Wärmeänderungen werden die Saunasteine spröde und brüchig.

Sorgen Sie dafür, dass die Heizwiderstände nicht sichtbar werden. Verlassen Sie die Sauna 
während des ersten Aufheizen. Die Steine sollten mindestens einmal jährlich neu aufgeschichtet
werden, bei starkem Gebrauch öfter. Bei dieser Gelegenheit entfernen Sie bitte auch Staub und
Gesteinssplitter aus dem unteren Teil des Saunaofens und ersetzen beschädigte Steine. Bei 
starkem Gebrauch sollten die kompletten Steine einmal jährlich gewechselt werden.

Anleitung zum Saunieren

Damit das Saunen angenehm ist, muss für die Hygiene in der Saunakabine gesorgt werden. Wir 
empfehlen in der Sauna auf Saunatüchern zu sitzen, damit der Schweiß nicht auf die Bänke läuft.
Nach Gebrauch sollten die Saunatücher gewaschen werden.

Für Gäste sollten Sie eigene Saunatücher bereithalten. In Verbindung mit der Reinigung der Sauna
sollte der Fußboden der Saunakabine gesaugt / gefegt und mit einem feuchten Lappen gewischt 
werden.

Mindestens jedes halbe Jahr sollte die Sauna gründlich geputzt werden. Die Wände, Bänke und
der Fußboden der Saunakabine sollten mit einer Bürste und mit Saunareinigungsmittel
abgewaschen werden. Vom Saunaofen werden Staub und Schmutz mit einem feuchten Tuch 
abgewischt. Waschen Sie sich vor dem Saunen.

Waschen Sie sich vor dem Saunen.

Bleiben Sie in der Sauna, solange Sie es als angenehm empfinden.

Vergessen Sie jeglichen Stress, und entspannen Sie sich.

Zu guten Saunamanieren gehört, dass Sie Rücksicht auf die anderen badenden nehmen, 

 

indem Sie diese nicht mit lautem Benehmen stören.

Verjagen Sie die anderen auch nicht mit zu vielen Aufgüssen.

Lassen Sie Ihre erhitzte Haut zwischendurch abkühlen. Falls Sie gesund sind, und die

 

Möglichkeit dazu besteht, gehen Sie auch schwimmen.

Waschen Sie sich nach dem Saunen.

Ruhen Sie sich aus, bis Sie sich ausgeglichen fühlen.

Trinken Sie klares Wasser um Ihren Flüssigkeitshaushalt zu stabilisieren.

Erstinbetriebnahme

03

Содержание 15255

Страница 1: ...Saunen Pinienholz 1800 Serie Saunas pine wood 1800 series DE Montage und Bedienungsanweisung GB Installation and operation instructions...

Страница 2: ...A B XL 9 Materialbeschreibung 1802 11 Aufbauanleitung 1802 12 Materialbeschreibung 1803A B C 14 Aufbauanleitung 1803A B C 15 Materialbeschreibung 1804A B C 17 Aufbauanleitung 1804A B C 18 Materialbesc...

Страница 3: ...801A B XL 9 Material description 1802 11 Assembly manual 1802 12 Material description 1803A B C 14 Assembly manual 1803A B C 15 Material description 1804A B C 17 Assembly manual 1804A B C 18 Material...

Страница 4: ...Versiegelung Vor der Reinigung Wartung ist die Stromversorgung des Produkts abzuschalten Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch und handels bliche Haushaltsreiniger Benutzen Sie keine Reini...

Страница 5: ...er supply before cleaning or maintenance Use soft fabric and commercial cleaner for cleaning Don t use cleaner that contains acetone ammonia or formaldehyde Damages to the material can be a result of...

Страница 6: ...heit entfernen Sie bitte auch Staub und Gesteinssplitter aus dem unteren Teil des Saunaofens und ersetzen besch digte Steine Bei starkem Gebrauch sollten die kompletten Steine einmal j hrlich gewechse...

Страница 7: ...ore often When doing this please clean lower parts of the oven from dust and stone debris Replace damaged rocks in that case Sauna manual To enjoy a pleasant sauna the cabin has to be hygienic We reco...

Страница 8: ...962 5 962 5 947 5 962 5 2000 2000 550 550 1200 1200 2 2 6 7 2 2 6 7 6 0 0 815 1 0 3 1 4 1 1 3 1 4 1600 1800 1600 1800 450 500 450 500 1105 1305 1105 1305 6 0 0 7 0 0 615 715 1800 500 1000 710 600 180...

Страница 9: ...uma e Assembly dimensions 06 1806A 1806XL 2200 2200 715 1062 5 1062 5 1047 5 1062 5 550 550 1200 1200 1 4 1 4 2 3 6 8 1 3 6 8 1 6 0 0 1015 2400 2400 550 550 1200 1200 1215 715 5 0 9 5 5 0 9 5 6 0 0 1...

Страница 10: ...wand Rechter Rahmen 14 Unterer Bankunterbau 15 Untere Sitz che 1 2 3 4 5 6 7 Roof Backrear Upper bench framework Door knob Doorframe Left rear wall Upper seats 8 Upper panel 9 Left frame No Descriptio...

Страница 11: ...enwand Rechter Rahmen 14 Unterer Bankunterbau 15 Untere Sitz che 1 2 3 4 5 6 7 Roof Backrear Upper bench framework Door knob Doorframe Left rear wall Upper seats 8 Upper panel 9 Left frame No Descript...

Страница 12: ...01A B 1 3 M3 5x35 M4x50 M4x50 5 6 12 11 13 M3 5x35 M4x50 3 7 M8x120 8 10 9 2 right 15 left 15 right 2 left Montieren Sie die R ckenlehne und die seitliche Verkleidung der Sitzbank und verschrauben sie...

Страница 13: ...u nicht ausreichen kann das Dach auch von unten verschraubt werden Assemble the top plate and tighten the screws If there is not enough space to fasten the screws fasten them from the inside M3x16 5 1...

Страница 14: ...l Doorframe 8 Right side wall 9 Backrest No Description Lower bench 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 2 3 4 5 6 7 Decke Obere Sitz che Boden R ckwand Linke Seitenwand T rrahmen 8 Rechte Seitenwand 9 R ckenlehne Nr...

Страница 15: ...and add glass door as well as panes M3 5x35 1 3 2 left 2 right 9 left 9 right M3 5x35 M8x120 7 right 7 left M8x120 4 6 3 5 8 1 Montieren Sie die untere und obere Sitzbank und verschrauben Sie diese I...

Страница 16: ...uf dem Dach Wir empfehlen vorher die Zwischenr ume mit Glaswolle zu d mmen nicht im Lieferumfang enthalten Assemble the ceiling cover plate and glass door and tighten the screws We recommend to ll the...

Страница 17: ...Left side wall Bench 8 Right side wall Rear wall No Description Doorframe 1 8 2 3 4 6 7 5 14 25 4 M3x16 M8x120 M3 5x35 Schrauben 14 4 M3x16 M8x120 M3 5x35 Screw package 25 1 2 3 4 5 6 7 Decke R ckenle...

Страница 18: ...g schlie t Mount door frame and add glass door as well as panes M3 5x35 2 4 1 3 8 left 8 right M3 5x35 4 6 M8x120 5 3 1 Montieren Sie die Sitzbank und verschrauben Sie diese Im Anschluss kann die R ck...

Страница 19: ...e auf dem Dach Wir empfehlen vorher die Zwischenr ume mit Glaswolle zu d mmen nicht im Lieferumfang enthalten Assemble the ceiling cover plate and glass door and tighten the screws We recommend to ll...

Страница 20: ...scription 10 11 Right side wall Right Glasframe Corner pole 12 Upper Glasframe 13 Rear wall 1 2 3 4 5 6 7 Decke Oberer T rrahmen Voderwand Sitzbank Linke Seitenwand R ckenlehne 8 Linker T rrahmen 9 Bo...

Страница 21: ...g schlie t Mount left wall Mount door frame and add glass door as well as panes M3 5x35 2 4 1 3 13 left 13 right M3 5x35 9 4 8 M3 5x35 M8x120 5 7 3 10 6 11 5 12 M8x120 1 Montieren Sie die Sitzbank und...

Страница 22: ...e auf dem Dach Wir empfehlen vorher die Zwischenr ume mit Glaswolle zu d mmen nicht im Lieferumfang enthalten Assemble the ceiling cover plate and glass door and tighten the screws We recommend to ll...

Страница 23: ...Right Glasframe Left side wall Corner pole 8 Bottom Bottom 9 Lower bench No Description 10 11 Upper Glasframe Right side wall Front wall 12 Backrest 13 Rear wall 14 Upper bench 1 2 3 4 5 6 7 Decke Ob...

Страница 24: ...all Mount door frame and add glass door as well as panes M3 5x35 2 4 1 3 2 left 2 right 13 left 13 right M3 5x35 M8x120 M3 5x35 M8x120 3 4 5 3 6 9 10 4 11 8 12 14 1 M8x120 Montieren Sie die untere und...

Страница 25: ...uf dem Dach Wir empfehlen vorher die Zwischenr ume mit Glaswolle zu d mmen nicht im Lieferumfang enthalten Assemble the ceiling cover plate and glass door and tighten the screws We recommend to ll the...

Страница 26: ...plate 15 Door frame 16 17 18 19 Right backrear Right upper seat plate support Right upper seat plate Right side wall 1 2 3 4 5 6 7 Decke Linke obere Sitzbank Linker oberer Bankunterbau Linke untere Si...

Страница 27: ...te und verschrauben diese Assemble the seat plate support and ba e and tighten the screws M3 5x35 M3 5x35 M4x50 M4x50 2 4 1 3 2 left 2 right 19 left 19 right 5 11 6 7 13 3 18 9 15 Montieren Sie die R...

Страница 28: ...u nicht ausreichen kann das Dach auch von unten verschraubt werden Assemble the top plate and tighten the screws If there is not enough space to fasten the screws fasten them from the inside 6 5 M3x16...

Страница 29: ...er seat plate support 23 Right upper seat plate Right side wall 24 1 2 3 4 5 6 7 Decke Obere Eckbank Linke obere Sitzbank Linker oberer Bankunterbau Vordere Seitenverkleidung der Bank Linke untere Sit...

Страница 30: ...plate support and ba e and tighten the screws 2 4 1 3 2 right 24 right Montieren Sie zuerst die R ckw nde Diese werden ohne Schrauben einfach in einander gesteckt Assemble the back plate For this step...

Страница 31: ...14 16 5 3 22 8 19 15 13 Montieren Sie das Dach und verschrauben es von oben Sollten die Raumh he dazu nicht ausreichen kann das Dach auch von unten verschraubt werden Assemble the top plate and tighte...

Страница 32: ...EAGO Deutschland GmbH Auf dem Gro en Damm 13 17 47546 Kalkar Telefon 49 0 2824 80686 0 Fax 49 0 2824 80686 29 E Mail info eago deutschland de Web www eago deutschland de...

Отзывы: