Avtek Meeting Cam Скачать руководство пользователя страница 18

 

 

18 

Obsah 

 

PRŮVODCE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ................................................................................................................ 18

 

PŘÍSLUŠENSTVÍ .......................................................................................................................................................... 19

 

RYCHLÝ START ........................................................................................................................................................... 19

 

IR DÁLKOVÝ OVLÁDAČ ............................................................................................................................................. 20

 

OSD MENU ................................................................................................................................................................... 21

 

 

PRŮVODCE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI 

1. 

Předtím, než začnete používat je třeba přečíst všechny (a dále postupovat podle nich) pokyny zahrnuté v návodě. 

Pro v

lastní bezpečnost je třeba vždy skladovat tento návod spolu s kamerou.   

2. 

Rozsah  napájení  na  vstupu  kamery  je 

100-240VAC  (50-60Hz)

,  je  třeba  zajistit  vstup  napájení,  které  je  v  tom 

rozsahu před připojením k proudu.   

3. 

Napětí  proudu kamery je  12VDC, jmenovitý proud je 2A.  Sugerujeme Uživateli  používání originálního napáječe 

dodávaného výrobcem.   

4. 

Napájecí kabel, kabel video a řídicí kabel je třeba uchovávat na bezpečném místě. Je třeba chránit všechny kabely, 

zejména spojky. 

5. 

Okolní  teplota  by  měla  být  v  rozsahu  od  0

  do  50

,  vlhkost  by  měla  být  menší  než  90%.  Abyste  zabránili 

jakémukoliv nebezpečí, nevkládejte žádné předměty do kamery a předcházejte kontaktu s tekutinami způsobujícími 

korozi. 

6. 

Během dopravy, uchovávání a montáže je třeba se vyhýbat tlaku, chvění a vlhkosti.   

7.  Nedemontujte kryt a pouzdro kamery. 

Pro servisování prosíme kontaktujte autorizovaný servis.   

8. 

Používejte originální kabely výrobce. Nedávejte směr objektivu kamery k silnému zdroji světla.   

9. 

K  čištění  krytu  kamery  používejte  suchý  a  měkký  hadřík.  Pokud  je  nutné  odstranění  špíny  používejte  neutrální 

čistící  prostředky.  Abyste  předcházeli  poškození  objektivu  kamery,  v  žádném  případě  nepoužíveje  abrazivní  čistící 

prostředky.   

10. Nepohybujte s kamerou během držení hlavicy kamery. K předcházení technickým problémům neotáčejte hlavici 

kamery ručně. 

11. Je třeba umístit kameru na stabilním a hladkém podstavci a vyhýbat se montáže v nakloněné poloze. 

12. Polarita Napájení (obrázek) 

 

 

 

 

 

 

POZOR: 

Kvalita videonahrávky může být citlivá na vlivy specifických kmitočtů a magnetického pole. 

 

POZOR:

 

K použití USB 3.0 rozhraní je třeba zkontrolovat, zda hnací síly USB rozhraní v počítači jsou aktualizované 

do nejnovější verzi. Pokud rozhraní není USB 3.0 rozlišení a rychlost přenosu snímků může být nižší   

Содержание Meeting Cam

Страница 1: ...0 PTZ Videokamera Kurzanleitung 10 USB 3 0 PTZ Camera Vid o Guide de d marrage rapide 14 USB 3 0 PTZ Videokamera Rychl pr vodce 18 USB 3 0 PTZ Kamera Video R chly sprievodca 22 USB 3 0 PTZ Video Kame...

Страница 2: ...az zapobiega kontaktowi z cieczami powoduj cymi korozj 6 Podczas transportu przechowywania i monta u nale y unika nacisku wibracji oraz wilgoci 7 Nie nale y demontowa obudowy i pokrywy kamery W celu s...

Страница 3: ...go sterowania 1 Instrukcja u ytkowania 1 Ta ma przylepna dwustronna 1 SZYBKI START 1 Sprawd wszystkie z cza na kablach przed w czeniem zasilania INTERFEJS KAMERY 1 Obiektyw kamery 5 Prze cznik ustawie...

Страница 4: ...a i przekazywa sygna pilota do dekodera terminala poprzez port VISCA IN SET 1 SET4 USTAWIENIA ADRESU W celu ustawienia adresu kamery przytrzymaj klawisz wci ni ty przez 3 sekundy a klawisz si pod wiet...

Страница 5: ...otwarcie kompensacji wiat a wstecznego nie wspierane w tym modelu BRIGHT BRIGHT Ustawienie jasno ci obrazu dzia a jedynie w trybie priorytetu jasno ci ekspozycji Klawisze rozdzielczo ci video Naci ni...

Страница 6: ...not detach the camera housing and cover For any service please contact authorized technicians 8 RF cable and control cable should be individually shielded and cannot be substituted with other cables D...

Страница 7: ...e Controller 1 User Manual 1 Double sided Adhesive 1 QUICK START 1 Check all cable connections before power on CAMERA INTERFACE 1 Camera Lens 5 Dial Switch 9 VISCA OUT port 2 Camera Base 6 Tripod Scre...

Страница 8: ...se the IR pass function Once press the IRT key the camera will receive and pass the IR remote control signal to the codec terminal via VISCA IN port SET 1 SET4 ADDRESS SETTING Long press for 3seconds...

Страница 9: ...ported BRIGHT BRIGHT Set image brightness only valid under bright priority exposure mode Video resolution Keys Long press 3 seconds to select different video resolution output 1080P60 50 not supported...

Страница 10: ...Bei Transport Aufbewahrung und Montage sind Druck Vibrationen und Feuchtigkeit zu vermeiden 7 Das Kamera Geh use und der Kamera Deckel sollen nicht entfernt werden Wegen Wartung wenden Sie sich bitte...

Страница 11: ...dienung 1 Gebrauchsanleitung 1 Doppelseitiges Klebeband 1 SCHNELLSTART 1 berpr fen Sie alle Verbindungselemente an den Kabeln bevor Sie den Strom einschalten CAMERA SCHNITTSTELLE 1 Kameraobjektiv 5 Ei...

Страница 12: ...Kamera das Signal der Fernbedienung empfangen und an den Decoder an das Terminal weiterleiten ber den VISCA IN Anschluss SET 1 SET4 ADRESSE EINSTELLUNGEN Um die Kamera Adresse einzustellen halten Sie...

Страница 13: ...g BRIGHT BRIGHT Einstellung der Bildhelligkeit funktioniert nur in dem Belichtungspriorit t Modus Tasten der Videoaufl sung Dr cken Sie lange 3 Sekunden die Taste um die jeweilige Aufl sung am Videoau...

Страница 14: ...90 Pour viter tout danger ne rien introduire dans la camera et pr venir le contact avec des liquides corrosifs 6 Pendant le transport le stockage et le montage viter toute pression vibration et humid...

Страница 15: ...mmande 1 Guide de l utilisateur 1 Ruban adh sif double face 1 D MARRAGE RAPIDE 1 V rifier toutes les connections sur les cables avant le branchement de l alimentation INTERFACE DE LA CAM RA 1 Objectif...

Страница 16: ...de la t l commande vers le d codeur terminal via le port VISCAIN SET 1 SET4 PARAM TRES D ADRESSE Afin de d finir l adresse de la cam ra appuyer le bouton pendant 3 sec jusqu il se met en surbrillance...

Страница 17: ...tre jour lumi re arri re n est pas pris en charge sur ce mod le BRIGHT BRIGHT Configuration de la luminosit de l cran actif uniquement en mode de priorit de la luminosit de l exposition Boutons de d f...

Страница 18: ...ch zejte kontaktu s tekutinami zp sobuj c mi korozi 6 B hem dopravy uchov v n a mont e je t eba se vyh bat tlaku chv n a vlhkosti 7 Nedemontujte kryt a pouzdro kamery Pro servisov n pros me kontaktujt...

Страница 19: ...ovl da 1 N vod k pou it 1 Oboustrann lep c p ska 1 RYCHL START 1 Zkontrolujte v echny spojky na kabelech p ed zapnut m nap jen ROZHRAN KAMERY 1 Objektiv kamery 5 P ep na nastaven 9 Port VISCA OUT 2 Z...

Страница 20: ...IRT kamera bude p ej mat a p en et sign l ovl da e do dekod ru termin lu p es port VISCA IN SET 1 SET4 NASTAVEN ADRESY K nastaven adresy kamery stiskn te tla tko a p idr te je p es 3 sekundy a se tla...

Страница 21: ...e n ho sv tla nepodporovan v tom modelu BRIGHT BRIGHT Nastaven jasnosti obrazu funguje pouze v re imu priority jasnosti expozice Tla tka rozli en video Dlouho stiskn te 3 sekundy pro v b r r zn ho roz...

Страница 22: ...ieravinami 6 Pri preprave skladovan a mont i predch dzajte stla enie vibr ci m a vlhkosti 7 Nerozoberajte kryt kamery V r mci servisu sa obr te na autorizovan servisn stredisko 8 Pou vajte origin lne...

Страница 23: ...vod na pou itie 1 Obojstrann lepiaca p ska 1 RYCHL TART 1 Pred zapnut m nap jania skontrolujte v etky konektory na k bloch ROZHRANIE PRE PRIPOJEN KAMERY 1 Objekt v kamery 5 Nastavenie prep na ov 9 Po...

Страница 24: ...kamera bude prij ma a vysiela sign l dia kov ho ovl dania do dekod ra termin lu prostredn ctvom portu Visco IN SET 1 SET4 NASTAVENIE ADRESY Aby bolo mo n nastavi adresu kamery podr te tla idlo na 3 se...

Страница 25: ...penz cii sp tn ho svetla nie je podporovan v tomto modeli BRIGHT BRIGHT Nastavenie svietivosti obrazu funguje iba v re ime priority jasu expoz cie Tla idla rozl enia videa Dlho stla te 3 sekundy a vyb...

Страница 26: ...okoz folyad kokkal val rintkez s t 6 Sz ll t s t rol s s szerel s sor n ker lni kell a nyom st a rezg st s a nedvess get 7 Nem szabad a kamera h z t s a fedel t leszerelni Szerviz c lj b l k rj k hogy...

Страница 27: ...as t s 1 K toldal ntapad szalag 1 GYORS START 1 A t pfesz lts g bekapcsol sa el tt ellen rizze az sszes vezet k csatlakoz s t A KAMERA INTERF SZ 1 A kamera objekt vje 5 Be ll t si kapcsol 9 VISCA OUT...

Страница 28: ...k dol termin l egys ghez VISCA IN porton kereszt l SET 1 SET4 C M BE LL T SOK A kamera c m nek be ll t sa c lj b l tartsa nyomva a gombot 3 m sodpercig am g a gomb felvillan CAM1 CAM4 A KAMERA KIV LAS...

Страница 29: ...a BRIGHT BRIGHT F nyer be ll t s csak az expoz ci priorit si zemm dban m k dik Vide felbont s billenty k Tartsa nyomva hosszabb ideig 3 m sodperc a vide kimenet m s felbont s nak kiv laszt s hoz a 108...

Страница 30: ...contactul cu lichide care provoac coroziune 6 n timpul transportului depozit rii i montajului evita i presarea vibra iile i umiditatea 7 Nu demonta i carcasa i capacul camerei Pentru service v rug m...

Страница 31: ...struc iune de utilizare 1 Banda adeziv cu dou fe e 1 PORNIRE RAPID 1 Verifica i toate conectoarele de pe cabluri nainte de a porni alimentarea INTERFA A CAMEREI 1 Obiectivul camerei 5 Comutator setare...

Страница 32: ...tastei IRT camera va primi i va transmite semnalul de la telecomand la decodor terminalul prin port VISCA IN SET 1 SET4 SETZARE ADRESEI Pentru a seta adresa camerei ine i ap sat butonul timp de 3 sec...

Страница 33: ...al nu este acceptat n acest model BRIGHT BRIGHT Setare luminozit ii imaginii func ioneaz numai n modul de prioritate a luminozit ii expunerii Tasta rezolu ie video Ap sa i lung 3 secunde pentru a sele...

Страница 34: ...34 34 35 35 IR 36 OSD 37 1 2 100 240VAC 50 60 3 12VDC 2 4 5 0 50 90 6 7 8 9 10 11 12 USB 3 0 USB USB 3 0...

Страница 35: ...35 1 1 1 RS232 1 USB3 0 1 1 1 1 1 1 5 9 VISCA OUT 2 6 10 USB3 0 3 IR 7 11 DVI I 4 13 8 VISCA IN 12 12VDC...

Страница 36: ...36 IR POWER POWER HOME FREEZE FREEZE USB3 0 IRT IR Transfer IR Pass IR IRT VISCA IN SET 1 SET4 3 CAM1 CAM4 1 9 3 CLR PRE CLR PRE LEARN...

Страница 37: ...37 OSD OK HOME OK HOME OSD AF MF RESET MENU OSD LIMIT L LIMIT R LMT CLR BLC OFF BLC ON BRIGHT BRIGHT 3 1080P60 50 OSD 1 MENU OSD 2 3 4 MENU NU OSD...

Страница 38: ...promowa ponowne wykorzystywanie materia w nale y oddzieli baterie od innych odpad w i utylizowa je korzystaj c z lokalnego bezp atnego systemu zwrotu baterii EN Correct Disposal of This Product Waste...

Страница 39: ...und f hren Sie sie Ihrem rtlichen Recyclingsystem zu FR Instructions de mise au rebut de ce produit d chets d quipements lectriques et lectroniques Applicable dans les pays pratiquant la collecte s le...

Страница 40: ...mci m stn ho syst mu recyklace bateri SK Spr vna likvid cia tohto produktu odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden Platn v krajin ch so syst mom separovan ho zberu Toto ozna enie na v robku pr...

Страница 41: ...jrahasznos tani Az zleti felhaszn l k l pjenek kapcsolatba a forgalmaz val s vizsg lj k meg az ad sv teli szerz d sben r gz tett felt teleket A k sz l k s elektronikus tartoz kai nem kezelhet k h ztar...

Страница 42: ...ticole pot fi reciclate ecologic n condi ii de siguran Utilizatorii industriali trebuie s contacteze furnizorul i s consulte termenii i condi iile contractului de achizi ie Acest produs i accesoriile...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 www avtek eu...

Отзывы: