AVIRE AC-2GM00-100-A-00-000 Скачать руководство пользователя страница 19

COLLEGAMENTI

Per accedere ai dipswitch e a tutti i collegamenti, aprire il contenitore Gateway Universale 
svitando le viti frontali (PZ1) e rimuovendo il coperchio.

Connettore

Descrizione connettore

Terminale

Segnale

J1

Antenna

J2

Scheda Sim

J5

Alimentatore

1

+12VDC

2

0V

J7 oppure J8

Linea telefonica

1

TIP

2

RING

J10

Ponticello di commutazione per 

misuratore di copertura 

INSTALLAZIONE

Prima di bloccare in posizione il dispositivo, verificare la copertura 
della rete nell’ambiente circostante. È possibile utilizzare il 
Gateway Universale come misuratore di copertura portando il 
ponticello di commutazione J10 su ON (vedere fig. 1). I cinque LED 
sulla parte frontale dell’unità mostrano il livello di segnale della 
rete. Una volta individuata la posizione adatta, riportare J10 su 
OFF.

Per bloccare in posizione il dispositivo, effettuare due fori nella parete e inserire i 
tasselli e le viti forniti con il dispositivo. Appendere a tali punti il Gateway Universale 
utilizzando l’apposita staffa. 

fig 1

fig 2

Содержание AC-2GM00-100-A-00-000

Страница 1: ...Universal Gateway AC 2GM00 100 A 00 000 Installation Guide Ref MU 2GM00 100 01ML GB...

Страница 2: ...re fixing the device in place check the network coverage within the immediate environment The Universal Gateway can be used as a coverage meter by changing the jumper switch J10 to ON see fig 1 The fi...

Страница 3: ...e the power supply from J5 DEVICE HEALTH CHECK See below for an overview of all LEDs On start up you should see the following within 60seconds LED INDICATORS The Universal Gateway has indicator LEDs t...

Страница 4: ...ram the PIN code of the SIM card into the DCP using an analogue phone plugged into to the J1A or J9 connection Enter configuration mode Update SIM card PIN parameter is the PIN code given by the servi...

Страница 5: ...device to liquids or excessive humidity The Universal Gateway is an indoor device and is not waterproof Do not expose the device to fire Do not try to modify the device Do not use the device in poten...

Страница 6: ...Universal Gateway AC 2GM00 100 A 00 000 Installationsanleitung Ref MU 2GM00 100 01ML DE...

Страница 7: ...Ger t am Aufstellungsort fixieren kontrollieren Sie bitte die Netzabdeckung in der unmittelbaren Umgebung Das Universal Gateway kann als Signalst rkenanzeige verwendet werden indem der Jumper J10 auf...

Страница 8: ...mversorgung aus J5 GER TE FUNKTIONSPR FUNG Nachfolgend ein berblick ber alle LEDs Beim Start sollten Sie innerhalb von 60 Sekunden Folgendes sehen LED ANZEIGEN Das Universal Gateway hat LEDs die perma...

Страница 9: ...das in den Anschluss J1A oder J9 eingesteckt ist in die DCP programmieren Konfigurationsmodus aufrufen PIN Parameter der SIM Karte aktualisieren ist der vom Netzbetreiber bereitgestellte PIN Code Jetz...

Страница 10: ...ann der Status wie nachfolgend beschrieben jederzeit per SMS abgerufen werden Der Benutzer sendet eine SMS an die SIM Karten Telefonnummer des Ger ts pin1234 p007 Angenommen das Ger tepasswort der PIN...

Страница 11: ...lammen aus Das Ger t darf nicht modifiziert werden Verwenden Sie das Ger t nicht in potentiell gef hrlichen oder explosionsgef hrdeten Bereichen Der Universal Gateway sendet w hrend des Betriebs gerin...

Страница 12: ...Passerelle Universelle AC 2GM00 100 A 00 000 Guide d Installation Ref MU 2GM00 100 01ML FR...

Страница 13: ...ON Avant de fixer le dispositif v rifiez la couverture du r seau dans les environs Le Passerelle Universelle peut tre utilis pour mesurer la couverture en changeant le switch cavalier de J10 ON voir c...

Страница 14: ...Voir ci dessous pour un aper u de toutes les LED Au d marrage vous devriez observer les l ments suivants dans les 60s INDICATEURS LED Le Passerelle Universelle comporte indicateurs LED qui affichent e...

Страница 15: ...positif N utilisez pas le dispositif dans des zones potentiellement dangereuses ou pr sentant des risques d explosion Le Passerelle Universelle met de faibles niveaux de fr quences radio quand il fonc...

Страница 16: ...assurez vous que la carte SIM est correctement ins r e et que vous avez entr le bon code PIN OPTION 2 D sactivez le code PIN de blocage en utilisant un t l phone portable conventionnel Ins rez la SIM...

Страница 17: ...respecte la norme EN81 28 Sinon le statut peut tre re u tout moment en utilisant un SMS comme suit L utilisateur envoie un SMS au dispositif en utilisant le num ro de t l phone de la SIM pin1234 p007...

Страница 18: ...Gateway Universale AC 2GM00 100 A 00 000 Guida all installazione Ref MU XGM00 100 01ML IT...

Страница 19: ...care in posizione il dispositivo verificare la copertura della rete nell ambiente circostante possibile utilizzare il Gateway Universale come misuratore di copertura portando il ponticello di commutaz...

Страница 20: ...VERIFICA CORRETTO FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO Per la descrizione di tutti i LED vedere di seguito Entro 60 secondi dall accensione deve essere visibile quanto segue INDICATORI A LED Il Gateway Univ...

Страница 21: ...dificare il dispositivo Non utilizzare il dispositivo in aree potenzialmente pericolose o dove esiste rischio di esplosione Il Gateway Universale emette bassi livelli di radiofrequenza durante il funz...

Страница 22: ...urazione Aggiornare il parametro PIN della scheda SIM il codice PIN comunicato dal fornitore del servizio A questo punto il LED della scheda SIM smette di lampeggiare in Rosso Se ci non avviene assicu...

Страница 23: ...ernativa possibile recuperare uno stato in qualsiasi momento utilizzando gli SMS nel modo seguente L utente invia un SMS al dispositivo utilizzando il numero di telefono della SIM pin1234 p007 Ipotizz...

Отзывы: