background image

F

Mode d‘emploi

Avinity : High Performance Accessories – des pro-

duits conçus par amour de l‘équipement audio/vi-

déo. Une fabrication et des performances de qualité

supérieure répondent aux exigences posées à des

accessoires de première qualité.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des

remarques et consignes suivantes et conserver ce

mode d‘emploi à portée de main pour toute consul-

tation ultérieure.

Le préamplificateur stéréo-phono permet la

connexion de tourne-disques à système

magnétique sur des entrées haute puissance. De

nombreux amplificateurs stéréo modernes ne per-

mettent plus de raccorder un tourne-disques. Vous

pouvez également utiliser des entrées normales

haute puissance (line, aux., CD, tuner, tape, etc.)

comme entrée pour le tourne-disques. Le »ATP-507«

dispose d’un correcteur RIAA intégré. Nous vous re-

commandons d’utiliser le câble RCA phono AVINITY®

de la REFERENCE CLASS.

1. Explication des symboles d‘avertissement et

des remarques

Risque d’électrocution

Ce symbole indique un risque de contact avec

des parties non isolées du produit susceptibles

de conduire un courant électrique capable de

provoquer un risque d‘électrocution.

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes

de sécurité ou pour attirer votre attention sur des

dangers et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des

informations supplémentaires ou des remarques

importantes.

2. Contenu de l‘emballage

Préamplificateur stéréo phono

Bloc secteur 230 V 500 mA

Cordon de liaison, 2 RCA mâles – 2 RCA mâles

Mode d‘emploi

3. Consignes de sécurité

Ce produit est destiné à une installation domes-

tique non commerciale.

Utilisez le produit exclusivement conformément à

sa destination.

N’utilisez pas le produit à proximité immédiate

d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou

exposé aux rayons directs du soleil.

N‘utilisez pas le produit dans les zones dans

lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques

est interdite.

N‘utilisez pas le produit dans un environnement

humide et évitez toute projection d‘eau.

Tenez les emballages d‘appareils hors de portée

des enfants, risque d‘étouffement.

Protégez le produit de toute saleté, humidité,

surchauffe et utilisez-le uniquement dans des

locaux secs.

Protégez le produit des secousses violentes et

évitez tout choc ou toute chute.

N‘utilisez pas le produit en dehors des limites

de puissance indiquées dans les caractéristiques

techniques.

Recyclez les matériaux d’emballage conformément

aux prescriptions locales en vigueur.

N’apportez aucune modification à l’appareil. Des

modifications vous feraient perdre vos droits de

garantie.

Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit

être gardé hors de portée des enfants !

Risque d’électrocution

Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de

détérioration et cessez de l’utiliser.

N’utilisez pas l’appareil si

l’adaptateur secteur, le câble de l’adaptateur ou

le cordon d’alimentation est endommagé.

Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même

ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez

les travaux d’entretien à des techniciens

qualifiés.

4. Fonctionnement

Avertissement

Branchez l‘appareil à une prise de courant

appropriée. La prise de courant doit être située

à proximité du produit et doit être facilement

accessible

Coupez le produit du secteur à l‘aide de

l‘interrupteur - débranchez la prise de courant en

cas d‘absence d‘interrupteur.

En cas de prises multiples, veillez à ce que les

appareils consommateurs branchés ne dépassent

pas la puissance absorbée totale admissible.

Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas

l’utiliser pendant un certain temps.

Remarque

En cas d’utilisation d’un bloc secteur enfichable,

veillez à la polarité sans quoi l’appareil pourrait

subir des dommages.

Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne

présentent aucun risque de chute

Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.

Содержание ATP-507

Страница 1: ...Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации PURE IMAGE PURE SOUND PURE PASSION 00107630 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Pic 1 R R L L 12 V DC Ground Record Player HiFi OUTPUT 1000 Ω 47K Ω 220pf MM INPUT ...

Страница 4: ...rop the product and do not expose it to any major shocks Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Connect the product only to a socket that has been approved for the device The electrical socket must always be easily accessible Dispose of packaging material immediately according to locally...

Страница 5: ...Dresdner Str 9 86653 Monheim Model identifier HNBL120050WE Input voltage 100 240 V Input AC frequency 50 60 Hz Output voltage Output current Output power 12 0 V DC 0 5 A 6 0 W Average active efficiency 80 6 Efficiency at low load 10 71 5 No load power consump tion 0 08 W 8 Recycling Information Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2012 19 EU and 2006 ...

Страница 6: ...ch für den dazu vorgesehenen Zweck Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial f...

Страница 7: ...Gebrauch des Produktes oder einer Nich tbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 7 Technische Daten Eingangswiderstand 47 kOhm 220 pF Ausgangswiderstand 1000 Ohm Verstärkung 40 dB Bandbreite 20 Hz 20 kHz Signal Rausch Ab stand 70 dB Übersprechen 40 dB Spannungsversorgung Stecker Netzteil Angaben nach Verordnung EU 2019 1782 Handelsmarke Handelsre gisternummer ...

Страница 8: ...rects du soleil N utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l utilisation d appareils électroniques est interdite N utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d eau Tenez les emballages d appareils hors de portée des enfants risque d étouffement Protégez le produit de toute saleté humidité surchauffe et utilisez le uniquement dans des locaux secs P...

Страница 9: ...trée 47 kOhm 220 pF Résistance de sortie 1000 Ohm Amplificateur 40 dB Bande passante 20 Hz 20 kHz Rapport signal bruit 70 dB Diaphonie 40 dB Alimentation en courant bloc secteur enfichable Indications prévues par le règlement CE 2019 1782 Raison sociale ou marque dé posée numéro d enre gistre ment au registre du commerce et adresse du fabricant Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Référence ...

Страница 10: ...n de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños existe peligro de asfixia Proteja el producto de la suciedad la humedad y el sobrecalentamiento y utilíce...

Страница 11: ...d 7 Datos técnicos Resistencia de entrada 47 kOhm 220 pF Resistencia de salida 1000 Ohm Amplificador 40 dB Ancho de banda 20 Hz 20 kHz Distancia señal ruido 70 dB Diafonía 40 dB Alimentación de tensión alimentador de red Datos según el Reglamento UE 2019 1782 Nombre o marca número del registro mercantil y dirección del fabricante Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Identificador del modelo ...

Страница 12: ... детям опасность асфиксии Беречь от грязи влаги и источников тепла Экс плуатировать только в сухих условиях Не ронять Беречь от сильных ударов Соблюдать технические характеристики Утилизировать упаковку в соответствии с местны ми нормами Запрещается вносить изменения в конструкцию В противном случае гарантийные обязательства аннулируются Не давать детям Опасность поражения электрическим током Не о...

Страница 13: ...r 9 86653 Monheim Обозначение модели HNBL120050WE Входное напряжение 100 240 V Частота входного напряжения 50 60 Hz Выходное напряжение выходной ток выходная мощность 12 0 V DC 0 5 A 6 0 W Средняя производительность в рабочем режиме 80 6 Производительность при малой нагрузке 10 71 5 Потребляемая мощность на холостом ходу 0 08 W 8 Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды С момента перехода ...

Страница 14: ...arks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied AVINITY Designed and engineered in Germany distributed by Hama 86652 Monheim ...

Отзывы: