background image

 

 

Содержание NEVADA AVN-368CS2

Страница 1: ...ON GUIDE USE AND CARE MANUAL IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Read and save these instructions Installateur Laissez ce manuel au propriétaire Propriétaire Conservez ce guide pour référence ultérieure Installer Leave this manual with the homeowner Homeowner Keep this guide for future reference R18082021MC R09062022MC ...

Страница 2: ...L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Coupez l alimentation du circuit dans le p...

Страница 3: ...he accidentelle Si le panneau électrique ne peut pas être verrouillé fixez y un avertissement bien en évidence telle qu une étiquette de couleur vive Les travaux d installation et de raccordement électriques doivent être effectués par une personne qualifiée conformément aux codes et aux standards de construction incluant ceux concernant la protection contre les incendies Une quantité d air adéquat...

Страница 4: ...ttoyez régulièrement les palmes des roues de circulation d air du ventilateur Ne pas laisser la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d évacuation Utilisez le bon format de casserole Servez vous toujours de casseroles et d ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D UN FEU DE CUISINIÈRE SUIVE...

Страница 5: ...us de la hotte 28 À 30 D Hauteur de la hotte 7 1 3 E Hauteur de la cheminée 13 À 32 Dimensions Installation Sortie 6 rond Haut Dessus et arriere 3 x 10 Les renseignements que cette fiche contient sont fondés sur des sources que nous croyons fiables mais nous ne pouvons les garantir et ils peuvent par ailleurs être incomplets et ou changer sans préavis ...

Страница 6: ...eau Clé à molette Pinces à bec Ciseaux pour couper le ruban à conduits Ruban pour conduit Marqueur ou crayon Niveau Ruban à mesurer PIÈCES INCLUSES Hotte murale Cheminée supérieure Cheminée inférieure Adaptateur clapet 10 X 3 1 4 dessus ou arriere Accumulateur de gras Clapet Filtres Séparateur de filtres Supports de cheminée Qté 6 pcs pour cloison sèche seulement Qté 6 pcs Qté 4 pcs ...

Страница 7: ...blage électrique doit être le plus près possible de l emplacement d installation et ce dans le plafond ou le mur arrière La hotte doit être raccordée au câblage électrique de la maison conformément aux normes et codes locaux MUR ENCADRANT UN APPUI SUFFISANT CETTE HOTTE EST LOURDE UNE STRUCTURE ET UN SUPPORT ADÉQUATS DOIVENT ÊTRE PRÉVUS POUR TOUS LES TYPES D INSTALLATION EN CAS DE MONTAGE SUR CLOIS...

Страница 8: ...SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE EST REQUIS CUISINIÈRE OU COMPTOIR STANDARD DE 36 DE HAUTEUR LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ EN RESPECTANT LES NORMES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE MISE À LA TERRE AVANT D EFFECTUER LE BRANCHEMENT COUPEZ L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DEPUIS LE TABLEAUDE DISTRIBUTION PRINCIPAL UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT ...

Страница 9: ...2 Placer la plaque d échappement rectangulaire sur l évent et la fixer à l aide des vis mentionnées précédemment voir image 2 IMAGE 1 IMAGE 2 OPTION 3 3 1 4 X 10 INSTALLATION RECTANGULAIRE À L ARRIÈRE 1 Retirez la plaque d échappement ronde préinstallée voir image 1 Conservez les vis elles serviront ultérieurement 2 Retirez la plaque rectangulaire d échappement image 3 qui couvre la sortie arrière...

Страница 10: ... Déterminer et effectuer toutes les coupes nécessaires dans le mur ou le plafond pour l installation des conduits REMARQUE Installez les conduits avant d installer la transition Utilisez un tuyau en acier pour raccorder la sortie d échappement de la hotte aux conduits Utilisez du ruban adhésif pour sceller tous les joints et ainsi les rendre sécuritaires et étanches à l air Veuillez vous assurez q...

Страница 11: ...ts des trous sont au niveau et correctement centrés par rapport à l axe central vertical AVERTISSEMENT Deux 2 personnes sont nécessaires pour lever et positionner la hotte INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE DE LA CHEMINÉE DÉCORATIVE SUPÉRIEURE Centrez le support de montage au dessus de l emplacement prévu puis l installer contre le mur Assurez vous que les fentes du support de montage soientpositi...

Страница 12: ...chéma d installation en page 7 Étape 3 Alignez les trous de montage de la hotte sur les vis du mur et accrochez la hotte en place Serrez les vis pour fixer la hotte au mur ATTENTION Assurez vous que la hotte est bien installée avant de la relâcher Fig 3a Échappement vers le toit Fig 3b Échappement vers le mur extérieur Conduit rond de 6 Étape 4 Glissez un conduit en métal rond de 6 par dessus l ad...

Страница 13: ... plastique recouvrant la cheminée décorative supérieure et la hotte Étape 8 Insérez l accumulateur de gras voir Fig 7 Étape 9 Pour installer les filtres se référer à la Figure 8 en suivant les mesures ci dessous 1 Dirigez le filtre vers l arrière de la hotte 2 Poussez le filtre jusqu à ce qu il soit de niveau 3 Glissez vers l avant dans la coche se trouvant à l avant de la hotte 4 Abaissez le filt...

Страница 14: ...er éteindre les lumières LED Minuterie numérique de délai Indique la durée de temps restant pour la fonction délai d arrêt Contrôles Rappel automatique de nettoyage C hotte est équipée d un rappel de nettoyage qui s active après 30 heures d utilisation Lorsque le ventilateur commence à tourner le temps de fonctionnement cumulé est affiché dans la minuterie digitale de délai d arrêt Cette icône cli...

Страница 15: ...ue le ventilateur est en marche appuyez et maintenez le bouton Marche Arrêt pendant plus de trois 3 secondes pour activer le délai d arrêt L indicateur de délai d arrêt s allumeraetcommencerale compte àrebours quandilatteindrazéro leventilateurs arrêtera Réglage de la lumière Appuyez une fois sur la touche Lumière pour allumer les lumières et une fois de nouveau pour les éteindre Pendant que les l...

Страница 16: ...vent être dangereux Dans le cas échéant rincez à l eau après l exposition et essuyez avec un chiffon propre NETTOYER LES FILTRES Les filtres à graisses doivent être nettoyés une fois par mois Pour les retirer poussez sur le loquet de métal et désengagez le de la hotte Basculez le filtre vers le bas puis le retirer Pour le nettoyage des filtres utilisez une solution d eau chaude additionnée de déte...

Страница 17: ...r le clip métallique et retirez le luminaire Débranchez le câble d alimentation et jetez l ancien luminaire Inversez les étapes pour installer un nouveau luminaire DEL Allumez le disjoncteur et la hotte de cuisinière pour tester le fonctionnement SERVICE ET GARANTIE Nous garantissons notre hotte contre tout défaut de fabrication tant au niveau des matières premières que de la main d œuvre pour une...

Страница 18: ...U BEGIN INSTALLATION OF THE UNIT MUST RESPECT ALL CODES IMPORTANT Keep these instructions in order to provide them to the electrical inspector in your area INSTALLER Please leave these instructions with the owner of the unit OWNER Keep these instructions for future reference Security warning Turn off the power circuit in the electrical panel and lock the front panel before connecting the wires of ...

Страница 19: ...ent power from being switched on accidentally If the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a noticeable warning device such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person in accordance with all applicable codes standards including Fire rated construction Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of...

Страница 20: ...etc Clean the unit s surfaces and fan wheels frequently Grease can accumulate on fan or filters Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surfaceelement WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENTOF A COOKTOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING Smother flames with a close fitting lid cookie sheet or metal tray and then turnoff the burner If the flames d...

Страница 21: ...and bottom of the hood 28 to 30 D Hood height 7 1 3 E Chimney height 13 to 32 Dimensions Duct transition Hood 6 top round 3 1 4 x 10 rear and top The information contained herein is based on sources that we believe to be reliable but is not guaranteed by us may be incomplete and or may change without notice 22 INSTALLATION ...

Страница 22: ...mer Adjustable wrench Sheet metal sheers Needle nose pliers Scissors to cut duct tape Duct tape Marker or pencil Level Measuring tape PARTS INCLUDED Range Hood Upper Chimney Lower Chimney Grease Tunnel 3 25 x 10 rear and top duct transition Mounting brackets Flapper Baffle Filters Baffle filters Spacer Qty 6 pcs Qty 6 pcs Qty 4 pcs for dry wall only 23 ...

Страница 23: ...ovided in all types of installations If mounting on dry wall the hood must be secured to vertical studs in the wall or to a horizontal support PREPARING THE INSTALLATION Theexhaustairmustnotbedischargedintoachimneywhichisusedforexhaustingfumesfromother appliances burning gas or other fuels Determine theexact locationofthevent hood Markthe location Findthe centerline ofthe cooktop Use a level to dr...

Страница 24: ...FIED ELECTRICIAN IF THE GROUNDING INSTRUCTIONS ARE NOT COMPLETELY UNDERSTOOD OR IF THERE IS DOUBT AS TO WHETHER THE APPLIANCE IS PROPERLY GROUNDED DO NOT USE AN EXTENSION CORD IF THE POWER SUPPLY CORD IS TOO SHORT HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN INSTALL AN OUTLET NEAR THE APPLIANCE This appliance must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded In the event of an electrical shor...

Страница 25: ... rectangular 3 1 4 X 10 Exhaust Plate over the opening and secure using the previously mentioned screws Refer to Figure2 Figure 1 Figure 2 OPTION 3 3 1 4 X 10 REAR RECTANGULAR INSTALLATION 1 Remove the pre installed Round Exhaust Refer to Figure 1 2 Remove the Rear Vent Cover image 3 Keep cover and screws as they will be needed later in the process 3 Remove the 4 screws that secure the blower moto...

Страница 26: ... of the hood Refer to Figure 3 Image 5 DUCTWORKINSTALLATION Figure 3 Determine and make all necessary cuts in the wall or ceiling for the ductwork NOTE Installthe ductwork before installing the insert Use steel pipe to connect the exhaust to the hood and the ductwork above Seal with duct tape to render all joints secure and air tight Please refer to local and National codes for the usage of a damp...

Страница 27: ...at holes locations are leveled and correctly centered by the vertical centerline this installation instruction applies for concrete wall WARNING TWO PEOPLE ARE REQUIRED TO LIFT AND POSITION THE HOOD ONTO THE MOUNTING SCREWS INSTALL UPPER CHIMNEY MOUNTING BRACKET Center the bracket over the hood location and place it flush with the wall Make sure that the slots of the upper chimney are installed ho...

Страница 28: ...um clearance between the hood and the cooking surface see installation drawing on page 20 Step 3 Align hood mounting holes to the screws on the wall and hook the hood into place Tighten screws to secure hood to the wall CAUTION Make certain the range hood is secure before releasing Fig 3a Fig 3b Fig 3b Step 4 Slide a 6 round metal venting tube over the adapter plug see Figures 3a or 3b Seal the jo...

Страница 29: ... as shown in Figure 6 NOTE Remove the protective plastic film covering the top chimney cover and the hood Step 8 Insert the oil tunnel see figure 7 Step 9 To install the filters refer to Figure 8 by following the steps below 1 Point the filter toward the rear of the hood 2 Push the filter until it is level 3 Slide forward in the check mark on the front of thehood 4 Lower the filters 5 Slide back u...

Страница 30: ...a cleaning reminder that will activate after 30 hours of use When blower motor starts to rotate cumulative running time will be shown in Power On Elapsed Digital Timer This icon C flashes when 30 hours of usage is up and reminds user to clean the aluminum filters After cleaning the filters and when the motor is not in use press and hold the Increase button over three 3 seconds to reset the timer P...

Страница 31: ...dicator will light up and Power off Delay Digital Timer will begin to countdown when it reaches zero the blower will shut down Adjusting the light Press Light button once to turn lights on and once again to turn lights off While the lights are off press and hold Light button for over three 3 seconds to adjust the intensity of the lights The level of brightness will be stored in system smemory CAUT...

Страница 32: ...S STEEL FOR EXTENDED PERIODS MANY OF THESE COMPOUNDS CONTAIN CHEMICALS WHICH MAY BE HARMFUL RINSE WITH WATER AND WIPE DRY WITH A CLEAN CLOTH CLEANING THE GREASE FILTER The filters are intended to filter out residue and grease from cooking and are required to be kept clean Filters should be cleaned after every 30 hours of use or once a month depending on use Remove and clean by hand in soapy water ...

Страница 33: ... the light fixture Disconnect the power cable and discard the old light fixture Reverse the steps to install a new LED light fixture Turn ON breaker and range hood to test for operation SERVICE AND WARRANTY We warrant our hood against defects in materials and workmanship under ordinary residential use for one 1 year from the date of original retail purchase This limited warranty applies to any rep...

Страница 34: ......

Отзывы: