background image

 

AVANT D'INSTALLER LA HOTTE 

 

Pour un échappement d'air plus efficace, nous recommandons une installation le plus rectiligne 
possible et d'utiliser aussi peu de coudes que possible.   

 

Évacuez l'air vers l'extérieur seulement. Ne pas évacuer l’air dans des espaces restreints comme 
l’intérieur des murs, plafond, grenier, faux plafond ou garage. 

 

À cause du poids et de la dimension de la hotte, deux ou plusieurs personnes sont nécessaires pour 
déplacer et installer la hotte de façon sécuritaire. 

 

Retirez la hotte de son emballage et la déposer sur une surface plane pour l'assemblage. 

AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. 

 

Cette hotte doit être branchée dans une prise de courant à 3 brins, 120V 60Hz, correctement 
installée et mise à la terre. 

 

Si l'alimentation électrique ne répond pas  aux exigences,  consultez  un électricien avant de 
continuer. 

 

Le câblage électrique doit être le plus près possible de l'emplacement d'installation et ce, dans le 
plafond ou le mur arrière.     

 

La hotte doit être raccordée au câblage électrique de la maison conformément aux normes et 
codes locaux. 

 

MUR ENCADRANT UN APPUI SUFFISANT   

 

CETTE HOTTE EST LOURDE. UNE STRUCTURE ET UN SUPPORT ADÉQUATS DOIVENT ÊTRE PRÉVUS POUR TOUS LES 
TYPES D’INSTALLATION.    EN CAS DE MONTAGE SUR CLOISON SÈCHE (GYPSE), LA HOTTE DOIT ÊTRE SÉCURISÉE PAR 
DES SOLIVES VERTICALES DANS LE MUR OU PAR UN SUPPORT HORIZONTAL. 

  

PRÉPARATION 

 

 

Pour une évacuation vers l’extérieur seulement. 

 

Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer  des vapeurs ou des matières 
dangereuses ou explosives. 

 

Déterminez l'emplacement exact de la hotte. Marquez l'emplacement. Trouvez l'axe central en ligne 
avec la surface de cuisson. Utilisez un niveau pour tracer une ligne droite verticale sur le mur.     

 

                                         

Option  1 :

 

 

     

Option 2 :

                                    

 

                                 

 

                                   

                                           

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

   6 

Capuchon 
  latéral

 

Capuchon   
de toit

 

INSTALLATION 

MINIMUM  

DE 30" AU-DESSUS  D’UNE 

SURFACE DE CUISSON  AU 

GAZ  ET DE 26"  AU-DESSUS 

D’UNE SURFACE DE CUISSON   

ÉLECTRIQUE EST REQUISE. 

Содержание AVN-308CS

Страница 1: ...l au propriétaire Propriétaire Conservez ce guide pour référence ultérieure Installer Leave this manual with the homeowner Homeowner Keep this guide for future reference IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Read and save these instructions Hotte murale Wall mounted range hood Modèle Model AVN 308CS AVN 368CS NEVADA ...

Страница 2: ... L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Coupez l alimentation du circuit dans le ...

Страница 3: ... accidentelle Si le panneau électrique ne peut pas être verrouillé fixez y un avertissement bien en évidence telle qu une étiquette de couleur vive Les travaux d installation et de raccordement électriques doivent être effectués par une personne qualifiée conformément aux codes et aux standards de construction incluant ceux concernant la protection contre les incendies Une quantité d air adéquate ...

Страница 4: ...oyez régulièrement les palmes des roues de circulation d air du ventilateur Ne pas laisser la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d évacuation Utilisez le bon format de casserole Servez vous toujours de casseroles et d ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D UN FEU DE CUISINIÈRE SUIVEZ ...

Страница 5: ...lette Pinces à bec Ciseaux pour couper le ruban à conduits Ruban pour conduit Marqueur ou crayon Niveau Ruban à mesurer PIÈCES INCLUSES Description Qté Boulons à bascule 2 pcs Ensemble de conduit 1 ens Crochets 2 pcs Supports de cheminée 2 pcs Vis avec rondelles 5mm x 16mm 4 ens Vis fournies 4mm x 16mm 6 pcs Vis fournies 4mm x 10mm 16 pcs DIMENSIONS 5 Accumulateur de gras Supports de cheminée ...

Страница 6: ...age électrique doit être le plus près possible de l emplacement d installation et ce dans le plafond ou le mur arrière La hotte doit être raccordée au câblage électrique de la maison conformément aux normes et codes locaux MUR ENCADRANT UN APPUI SUFFISANT CETTE HOTTE EST LOURDE UNE STRUCTURE ET UN SUPPORT ADÉQUATS DOIVENT ÊTRE PRÉVUS POUR TOUS LES TYPES D INSTALLATION EN CAS DE MONTAGE SUR CLOISON...

Страница 7: ...TANT LES NORMES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE MISE À LA TERRE AVANT D EFFECTUER LE BRANCHEMENT COUPEZ L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DEPUIS LE TABLEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D ÉLECTROCUTION CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN SI LES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE NE SONT PAS TOUT À FAIT COMPRISES OU SI UN DOUTE PERSISTE QUANT À SAVO...

Страница 8: ...ments des trous sont au niveau et correctement centrés par rapport à l axe central vertical AVERTISSEMENT Deux 2 personnes sont nécessaires pour lever et positionner la hotte INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE DE LA CHEMINÉE DÉCORATIVE SUPÉRIEURE Centrez le support de montage au dessus de l emplacement prévu puis l installer contre le mur Assurez vous que les fentes du support de montage soient po...

Страница 9: ...3 Alignez les trous de montage de la hotte sur les vis du mur et accrochez la hotte en place Serrez les vis pour fixer la hotte au mur ATTENTION Assurez vous que la hotte est bien installée avant de la relâcher Étape 4 Glissez un conduit en métal rond de 6 par dessus l adaptateur le clapet voir Figure 3a ou 3b Scellez hermétiquement le joint à l aide de ruban adhésif de métal Étape 5 Branchez le c...

Страница 10: ...cheminée décorative supérieure et la hotte Étape 8 Insérez l accumulateur de gras voir Fig 7 Étape 9 Pour installer les filtres se référer à la Figure 8 en suivant les mesures ci dessous 1 Dirigez le filtre vers l arrière de la hotte 2 Poussez le filtre jusqu à ce qu il soit de niveau 3 Glissez vers l avant dans la coche se trouvant à l avant de la hotte 4 Abaissez le filtre à l arrière 5 Glissez ...

Страница 11: ...r éteindre les lumières LED Minuterie numérique de délai Indique la durée de temps restant pour la fonction délai d arrêt Contrôles Rappel automatique de nettoyage Cette hotte est équipée d un rappel de nettoyage qui s active après 30 heures d utilisation Lorsque le ventilateur commence à tourner le temps de fonctionnement cumulé est affiché dans la minuterie digitale de délai d arrêt Cette icône ...

Страница 12: ...ntilateur est en marche appuyez et maintenez le bouton Marche Arrêt pendant plus de 3 secondes pour activer le délai d arrêt L indicateur de délai d arrêt s allumera et commencera le compte à rebours quand il atteindra zéro le ventilateur s arrêtera Réglage de la lumière Appuyez une fois sur la touche Lumière pour allumer les lumières et une fois de nouveau pour les éteindre Pendant que les lumièr...

Страница 13: ...s le cas échéant rincez à l eau après l exposition et essuyez avec un chiffon propre NETTOYER LES FILTRES Les filtres à graisses doivent être nettoyés une fois par mois Pour les retirer poussez sur le loquet de métal et désengagez le de la hotte Basculez le filtre vers le bas puis le retirer Pour le nettoyage des filtres utilisez une solution d eau chaude additionnée de détergent doux Laissez les ...

Страница 14: ...allez une nouvelle ampoule et inversez les étapes 4 Branchez la hotte ou mettez le disjoncteur en marche puis testez la hotte pour s assurer de son bon fonctionnement Figure 1 Figure 2 Figure 3 SERVICE ET GARANTIE Nous garantissons notre hotte contre tout défaut de fabrication tant au niveau des matières premières que de la main d œuvre pour une période de un 1 an à partir de la date d achat origi...

Страница 15: ...OU BEGIN INSTALLATION OF THE UNIT MUST RESPECT ALL CODES IMPORTANT Keep these instructions in order to provide them to the electrical inspector in your area INSTALLER Please leave these instructions with the owner of the unit OWNER Keep these instructions for future reference Security warning Turn off the power circuit in the electrical panel and lock the front panel before connecting the wires of...

Страница 16: ... power from being switched on accidentally If the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a noticeable warning device such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person in accordance with all applicable codes standards including Fire rated construction Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of ga...

Страница 17: ...it s surfaces and fan wheels frequently Grease can accumulate on fan or filters Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING Smother flames with a close fitting lid cookie sheet or metal tray and then turn off the burner If the flames do not go out ...

Страница 18: ...ch Sheet metal sheers Needle nose pliers Scissors to cut duct tape Duct tape Marker or pencil Level Measuring tape PARTS INCLUDED Description Qty Toggle Bolts 2 pcs Duct Set 1 set Body Hooks 2 pcs Chimney Mounting Brackets 2 pcs 5mm x 6mm Screws with Washer 4 set 4mm x 16mm Tapping Screws 6 pcs 4mm x 10mm Tapping Screws 16 pcs DIMENSIONS 18 Grease Tunnel Mounting brackets ...

Страница 19: ...pes of installations If mounting on dry wall the hood must be secureD to vertical studs in the wall or to a horizontal support PREPARING THE INSTALLATION The exhaust air must not be discharged into a chimney which is used for exhausting fumes from other appliances burning gas or other fuels Determine the exact location of the vent hood Mark the location Find the centerline of the cooktop Use a lev...

Страница 20: ...PROPERLY GROUNDED DO NOT USE AN EXTENSION CORD IF THE POWER SUPPLY CORD IS TOO SHORT HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN INSTALL AN OUTLET NEAR THE APPLIANCE This appliance must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equ...

Страница 21: ...at holes locations are leveled and correctly centered by the vertical centerline this installation instruction applies for concrete wall WARNING TWO PEOPLE ARE REQUIRED TO LIFT AND POSITION THE HOOD ONTO THE MOUNTING SCREWS INSTALL UPPER CHIMNEY MOUNTING BRACKET Center the bracket over the hood location and place it flush with the wall Make sure that the slots of the upper chimney are installed ho...

Страница 22: ...nce between the hood and the cooking surface see installation drawing on page 20 Step 3 Align hood mounting holes to the screws on the wall and hook the hood into place Tighten screws to secure hood to the wall CAUTION Make certain the range hood is secure before releasing Step 4 Slide a 6 round metal venting tube over the adapter plug see Figures 3a or 3b Seal the joints with metal tape Step 5 Pl...

Страница 23: ...Remove the protective plastic film covering the top chimney cover and the hood Step 8 Insert the oil tunnel see figure 7 Step 9 To install the filters refer to Figure 8 by following the steps below 1 Point the filter toward the rear of the hood 2 Push the filter until it is level 3 Slide forward in the check mark on the front of the hood 4 Lower the filters 5 Slide back until it snaps into place S...

Страница 24: ...cleaning reminder that will activate after 30 hours of use When blower motor starts to rotate cumulative running time will be shown in Power On Elapsed Digital Timer This timer icon flashes when 30 hours of usage is up and reminds user to clean the aluminum filters After cleaning the filters and when the motor is not in use press and hold the Increase button over 3 seconds to reset the timer Pleas...

Страница 25: ...r will light up and Power off Delay Digital Timer will beginto countdown when it reaches zero the blower will shut down Adjusting the light Press Light button once to turn lights on and once again to turn lights off While the lights are off press and hold Light button for over 3 seconds to adjust the intensity of the lights The level of brightness will be stored in system s memory CAUTION DO NOT t...

Страница 26: ...STEEL FOR EXTENDED PERIODS MANY OF THESE COMPOUNDS CONTAIN CHEMICALS WHICH MAY BE HARMFUL RINSE WITH WATER AND WIPE DRY WITH A CLEAN CLOTH CLEANING THE GREASE FILTER The filters are intended to filter out residue and grease from cooking and are required to be kept clean Filters should be cleaned after every 30 hours of use or once a month depending on use Remove and clean by hand in soapy water or...

Страница 27: ...lb and reverse the steps 4 Plug in the hood or turn the breaker ON and test the hood for operation Figure 1 Figure 2 Figure 3 SERVICE AND WARRANTY We warrant our hood against defects in materials and workmanship under ordinary residential use for one year from the date of original retail purchase This limited warranty applies to any repair and or replacement parts This limited warranty is not subj...

Отзывы: