Aventics R412015889 Скачать руководство пользователя страница 5

1

A propos de cette 
documentation

Ce mode d’emploi contient des informations importantes 
pour monter et mettre en service le produit de manière 
sûre et conforme.

O

Lire entièrement ce mode d’emploi et particulièrement 
le chapitre « Consignes de sécurité » avant de 
travailler avec le produit.

2

Consignes de sécurité

O

Ranger le mode d’emploi à un endroit tel que tous les 
utilisateurs puissent y accéder à tout moment.

O

Toujours transmettre le produit aux tierces personnes 
accompagné du mode d’emploi respectif.

O

Egalement consulter les modes d’emploi des autres 
composants de l’installation.

O

Observer en outre les dispositions légales ainsi que 
toute autre réglementation à caractère obligatoire en 
vigueur et généralement applicable en Europe ainsi 
que dans le pays d’utilisation, de même que les 
consignes de prévention d’accident et de sauvegarde 
de l’environnement.

O

Utiliser les produits AVENTICS exclusivement lorsque 
leur état technique est impeccable.

O

Vérifier sur le produit la présence de vices manifestes 
ou de dégâts dus au transport, par exemple un boîtier 
fissuré, des vis, couvercles de protection ou joints 
manquants.

O

En règle générale, ne pas modifier ni transformer le 
produit.

O

La garantie n’est plus valable lors d’un montage 
incorrect.

Utilisation conforme

Les soufflettes à air comprimé sont uniquement destinées 
à être utilisées avec de l’air comprimé filtré. Grâce à leur 
soufflerie, elles servent au nettoyage de pièces et d’outils.

3

Fourniture

Sont compris dans la fourniture :

W

1 soufflette à air comprimé avec douille d’économie 
d’air montée et rallonge jointe séparément (125 mm)
ou
1 soufflette à air comprimé avec rallonge montée

W

Mode d’emploi

4

Montage

O

Faire coulisser le raccord rapide du tuyau d’air 
comprimé sur le raccord de la soufflette jusqu’au 
déclic du raccord rapide.

En cas de besoin, le connecteur peut être échangé contre 
un embout cannelé avec filetage G1/4.

1

En fonction de l’application, différents types de douille 
peuvent être utilisés. A ce propos, des conseils sont 
disponibles dans le catalogue AVENTICS en ligne sur le 
site www.aventics.com. 

5

Fonctionnement

Manipulation

La quantité d’air peut être réglée avec précision jusqu’au 
niveau maximum grâce à la position de levier.

O

Tirer le levier jusqu’à ce que le débit souhaité soit 
atteint.

O

Pour atteindre le débit maximal, tirer le levier à fond.

6

Entretien et maintenance

La soufflette à air comprimé est sans entretien.

O

En cas de fuite ou de manœuvre difficile, légèrement 
graisser les joints toriques.

O

Régulièrement vérifier l’absence de fissures au niveau 
du tuyau de raccordement.

Nettoyage

ATTENTION

Niveaux sonores élevés et éjection de pièces

Des niveaux sonores élevés peuvent nuire à l’audition. 
Le jet d’air comprimé et l’éjection de pièces peuvent 
également provoquer des blessures oculaires ou 
corporelles.

O

Lors de travaux avec la soufflette à air comprimé, 
toujours porter un casque antibruit et des lunettes 
de sécurité.

O

Ne jamais pointer la soufflette à air comprimé sur 
soi-même ou sur une autre personne.

O

Veiller à ce que la soufflette ne blesse personne en 
cas d’éjection de pièces.

REMARQUE

Détergents inadaptés

L’utilisation de détergents inadéquats peut 
endommager la soufflette à air comprimé.

O

Ne pas nettoyer la poignée en plastique avec du 
white-spirit ou des détergents alcoolisés.

O

En cas de fort encrassement, utiliser de l’eau tiède 
et un produit nettoyant neutre.

2

3

AVENTICS

 | R412015889–BDL–001–AB | Français

3

Содержание R412015889

Страница 1: ...uctions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio Bruksanvisning R412015889 05 2015 Replaces 12 2011 DE EN FR IT ES SV Blaspistole Blowgun Soufflette air comprim Pistola di soffiagg...

Страница 2: ...en och slangen Gefahr beim Ausblasen Danger during blowing Danger lors du soufflage Pericolo durante il soffiaggio Peligro durante el soplado Fara vid urbl sning Geh rschutz und Schutzbrille tragen We...

Страница 3: ...ge O Schieben Sie die Schnellkupplung am Druckluftschlauch auf den Anschlussstutzen der Pistole bis die Kupplung einrastet Der Kupplungsstecker kann bei Bedarf gegen eine Schlaucht lle mit Au engewind...

Страница 4: ...assembled extension W Operating instructions 4 Assembly O Slide the quick coupling on the compressed air tubing onto the connection socket on the gun until the coupling engages The coupling plug can b...

Страница 5: ...flette air comprim avec rallonge mont e W Mode d emploi 4 Montage O Faire coulisser le raccord rapide du tuyau d air comprim sur le raccord de la soufflette jusqu au d clic du raccord rapide En cas de...

Страница 6: ...nnesto rapido collegato al tubo per aria compressa nell attacco della pistola fino ad avvertirne lo scatto in posizione L innesto maschio pu essere sostituito all occorrenza con una boccola del tubo f...

Страница 7: ...o 2 3 AVENTICS R412015889 BDL 001 AB Espa ol 5 1 Acerca de esta documentaci n Estas instrucciones contienen informaci n importante para montar y poner en funcionamiento el producto de un modo seguro y...

Страница 8: ...pistol med monterat luftsparmunstycke och separat f rl ngning 125 mm eller 1 bl spistol med monterad f rl ngning W Bruksanvisning 4 Montering O Skjut p tryckluftsslangens snabbkoppling p pistolens ans...

Страница 9: ......

Страница 10: ...obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The deli...

Отзывы: