Aventics EBS-PI Скачать руководство пользователя страница 8

Italiano

1

Spiegazione delle istruzioni

Le istruzioni contengono informazioni importanti per installare e azionare l’eiettore 
EBS-PI e per riparare autonomamente piccoli guasti, nel rispetto delle norme e della 
sicurezza.

O

Leggere queste istruzioni e in particolar modo il capitolo 2 “Per la vostra 
sicurezza” in tutte le sue parti prima di adoperare l’eiettore EBS-PI.

Ulteriore documentazione

L'eiettore EBS-PI è un componente singolo. Osservare anche le istruzioni degli altri 
componenti.
Tra gli altri: 

W

Documentazione del costruttore dell’impianto

Ulteriori dati sull’eiettore EBS-PI sono riportati nel catalogo online di AVENTICS su 
www.aventics.com/pneumatics-catalog.

Abbreviazioni utilizzate

Rappresentazione delle informazioni

Avvertenze di sicurezza

In queste istruzioni le azioni da eseguire sono precedute da avvertenze di sicurezza, 
se esiste pericolo di danni a cose o lesioni a persone. Le misure descritte per la 
prevenzione di pericoli devono essere rispettate.

Struttura delle avvertenze di sicurezza

Significato delle parole di segnalazione

Simboli

2

Per la vostra sicurezza

L’EBS-PI è stato prodotto in base alla tecnica più attuale ed alle norme di sicurezza 
tecnica riconosciute. Nonostante ciò esiste il pericolo di danni a persone e cose, se 
non vengono osservate le istruzioni ed avvertenze di sicurezza generali illustrate di 
seguito, prima di intraprendere qualsiasi azione.

O

Leggere perciò attentamente queste istruzioni in ogni parte prima di adoperare 
l’EBS-PI.

O

Conservare le istruzioni in modo che siano sempre accessibili a tutti gli utenti.

O

Consegnare l’EBS-PI a terzi sempre con le relative istruzioni per l’uso.

Utilizzo a norma 

L’EBS-PI serve a trasformare l’energia dell’aria compressa in vuoto.

O

Impiegare l’EBS-PI esclusivamente in ambienti industriali.

O

Rispettare i limiti di potenza riportati nei dati tecnici.

L’uso a norma comprende anche la lettura e la comprensione di queste istruzioni ed 
in particolar modo del capitolo “Per la vostra sicurezza”.

Abbreviazione

Significato

E

BS

E

iettore 

EBS-

PI

P

neumatico, forma a

 I

PAROLA DI SEGNALAZIONE

Tipo e fonte del pericolo

Conseguenze in caso di mancato rispetto dell’avvertenza di pericolo

O

Misure per evitare il pericolo

ATTENZIONE

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni medie 
o leggere.

NOTA

Indica danni materiali: il prodotto o l’ambiente circostante possono essere 
danneggiati.

In caso di inosservanza, possono insorgere disturbi durante l’esercizio.

Utilizzo non a norma

L’EBS-PI non deve essere utilizzato per eliminare l’aria da fluidi, gas o granulati.
Per uso non a norma si intende l’impiego dell’EBS-PI

W

al di fuori degli ambiti d’applicazione riportati in queste istruzioni,

W

in condizioni di funzionamento che deviano da quelle riportate in queste 
istruzioni.

Qualifica del personale

Il montaggio, lo smontaggio, la messa in funzione e il comando richiedono 
conoscenze basilari pneumatiche, nonché conoscenze dei relativi termini tecnici. Il 
montaggio, lo smontaggio, la messa in funzione e il comando devono perciò essere 
eseguiti solo da personale specializzato in materia pneumatica o da una persona 
istruita sotto la guida e la sorveglianza di personale qualificato.
Per personale qualificato si intendono coloro che, a ragione di una formazione 
professionale adeguata e delle proprie esperienze e conoscenze delle norme vigenti, 
sono in grado di giudicare il lavoro loro assegnato, di riconoscere i pericoli e di 
adottare le misure di sicurezza adatte. Il personale specializzato è tenuto a 
rispettare le norme in vigore specifiche del settore.

Cosa bisogna osservare

Avvertenze di sicurezza generali

O

Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di protezione ambientale vigenti 
nello stato in cui l’apparecchio viene usato e sul posto di lavoro.

O

Non è consentito in generale modificare o trasformare l’EBS-PI.

O

Impiegare l’EBS-PI esclusivamente nel campo di potenza riportato nei dati 
tecnici.

O

Non sottoporre in nessun caso l’EBS-PI a sollecitazioni meccaniche.

O

Rispettare sempre le norme nazionali specifiche.

Prima del montaggio

O

Togliere l’alimentazione pneumatica di tutte le parti rilevanti dell’impianto prima 
di montare l’EBS-PI.

Durante il montaggio

O

Assicurarsi che tutti i raccordi dell'EBS-PI siano collegati correttamente e che 
tutti i tubi di plastica siano fissi.

Durante il funzionamento

O

Utilizzare come fluido esclusivamente aria compressa (ISO 8573-1), classe 7-4-4.

O

Non sottoporre l’EBS-PI a sollecitazioni meccaniche.

Durante lo smaltimento

Smaltire l’EBS-PI nel rispetto delle norme vigenti nel paese di utilizzo.

3

Campi di impiego

L’EBS-PI crea il vuoto e con l’ausilio di ventose è possibile aspirare carichi.
L’EBS-PI è a disposizione nelle seguenti esecuzioni:

4

Fornitura

Sono compresi nella fornitura:

5

Descrizione dell’apparecchio 

Funzione

L’EBS-PI viene alimentato con aria compressa tramite l’attacco 1. L’aria compressa 
passante crea il vuoto nell’attacco 2 e viene espulsa nell’ambiente tramite le 
aperture di scarico.

Simbolo

Denominazione

Collegamento

EBS-PI

Raccordo ad innesto

EBS-PI

W

1 eiettore EBS-PI

W

1 istruzioni per l’uso

1

Aria compressa

2

Attacco 2: vuoto

3

Aperture di scarico su entrambi i lati

1

2

3

1

AVENTICS

 | EBS-PI | R412008279–BDL–001–AB | Italiano

7

Содержание EBS-PI

Страница 1: ...2014 Replaces 02 2006 DE EN FR IT ES SV Ejektor Ejector Ejecteur Eiettore Eyector Ejektor EBS PI Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio B...

Страница 2: ...igt werden Wenn diese Information nicht beachtet wird kann das zu Verschlechterungen im Betriebsablauf f hren Nicht bestimmungsgem er Gebrauch Der EBS PI darf nicht zur Evakuierung von Fl ssigkeiten G...

Страница 3: ...hlie en Sie nicht die Abluft ffnungen am EBS PI Bei verschlossenen Abluft ffnungen entsteht kein Vakuum Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung von AVENTICS 2 10 Reinig...

Страница 4: ...s information is disregarded Improper use The EBS PI may not be used to exhaust liquids gases or granulates It is considered improper use when the EBS PI W is used for any application not named in the...

Страница 5: ...he EBS PI A vacuum will not be generated if the exhaust openings are closed Please contact the service department at AVENTICS if you have any technical problems 2 10 Cleaning and servicing How to clea...

Страница 6: ...mag s Le non respect de cette information peut alt rer le fonctionnement Utilisation non conforme L EBS PI ne doit pas tre utilis pour vacuer des liquides des gaz ou des granulats Une utilisation non...

Страница 7: ...rmer les ouvertures d chappement d air de l EBS PI Aucun vide ne peut tre cr lorsque les ouvertures d chappement d air sont ferm es En cas de probl mes techniques s adresser au centre de services AVEN...

Страница 8: ...ere utilizzato per eliminare l aria da fluidi gas o granulati Per uso non a norma si intende l impiego dell EBS PI W al di fuori degli ambiti d applicazione riportati in queste istruzioni W in condizi...

Страница 9: ...aso di problemi tecnici rivolgersi al reparto di assistenza AVENTICS NOTA Solventi e detergenti aggressivi Solventi e detergenti aggressivi possono danneggiare l EBS PI O Per la pulizia usare esclusiv...

Страница 10: ...funcionamiento Utilizaci n no conforme a las especificaciones El EBS PI no se debe utilizar para la evacuaci n de l quidos gases o granulados Como utilizaci n no conforme a las especificaciones se en...

Страница 11: ...al departamento de servicio de asistencia de AVENTICS 2 10 Limpieza y cuidado As se limpia el EBS PI 1 Desconecte la presi n y la conexi n con la red el ctrica de todas las piezas de la instalaci n r...

Страница 12: ...riften om denna information inte beaktas Ej avsedd anv ndning EBS PI f r inte anv ndas f r evakuerling av v tskor gaser eller granulat Ej avsedd anv ndning r n r EBS PI anv nds W p ett s tt som inte a...

Страница 13: ...mekaniskt St ng inte fr nlufts ppningarna p EBS PI Om fr nlufts ppningarna r st ngda uppkommer inget vakuum Vid tekniska problem v nder du dig till AVENTICS serviceavdelning OBS L sningsmedel och aggr...

Страница 14: ...3 1 2 1 EBS PI mit Steckanschluss EBS PI with push in fitting EBS PI avec raccord instantan EBS PI con attacco ad innesto EBS PI con conexi n por enchufe EBS PI med stickanslutning...

Страница 15: ...ng pressure p1 Vide p2 en fonction de la pression de service p1 Vuoto p2 dipendente dalla pressione di esercizio p1 Vac o p2 en funci n de la presi n de servicio p1 Vakuum p2 beroende p driftstrycket...

Страница 16: ...0 400 300 200 100 0 7 0 5 p2 mbar tE s l Evakuierungszeit tE in Abh ngigkeit vom Vakuum p2 f r 1 l Volumen bei optimalem Betriebsdruck p1 opt Exhaust time tE against vacuum p2 for 1 l volumes at optim...

Страница 17: ......

Страница 18: ...obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The deliv...

Отзывы: