AVE VND100 Скачать руководство пользователя страница 8

8

• Pour l’installation, prévoyez dans le réseau d’alimentation électrique, conformément 

aux prescriptions de sécurité, un interrupteur omnipolaire de sectionnement, assurant 

la complète déconnexion dans la condition de catégorie de surtension III (avec une 

distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3mm).

• Si  le  câble  d’alimentation  est  endommagé,  afin  de  prévoir  tout  danger,  il  doit  être 

remplacé: 

  - Par le constructeur, par son service d’assistance technique ou par une personne 

dûment qualifiée (installateur) si l’installation a été réalisée par le constructeur;

  - Par une personne dûment qualifiée (installateur) dans tous les autres cas.

• Ne bouchez pas la grille d’aspiration ou d’expulsion de l’air afin de garantir un meilleur 

passage de l’air. 

• Assurez-vous que l’air arrive adéquatement dans la pièce, conformément au règlement 

en vigueur, afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil.

• Si  la  pièce  d’installation  de  l’appareil  est  équipée  d’un  appareil  fonctionnant  avec 

un  combustible  (chauffe-eau,  poêle  au  méthane,  etc.,  de  type  non  avec “chambre 

étanche”), il est indispensable d’assurer une entrée d’air adéquate, afin de garantir une 

bonne combustion et le fonctionnement correct de ces appareils.

• Installer l’appareil de sorte que la turbine n’entre pas en contact, côté refoulement, 

avec le doigt d’essai (sonde de test “B” de la norme EN61032) conformément aux 

normes contre les accidents en vigueur.

• 

Installation au plafond

  En cas d’installation au plafond, afin de garantir le degré de protection contre l’humidité 

IPX4, il est nécessaire d’utiliser le kit spécial pour installation au plafond non fourni. 

Pour  les  câbles  d’alimentation,  utiliser  seulement  l’entrée  située  à  l’arrière.  Si  une 

éventuelle  condensation  se  forme  le  long  du  tuyau  d’expulsion  de  l’air,  prévoir  un 

système de drainage qui empêche la condensation de se répandre dans le local à travers 

le ventilateur.

 Attention:

 ne pas monter le produit au plafond sans le kit spécial.

• Installation à la fenêtre

  En cas d’installation à la fenêtre, il est nécessaire d’utiliser le kit spécial pour l’installation 

à la fenêtre non fourni.

  Attention:

 ne pas monter le produit à la fenêtre sans le kit spécial.

AXIAL (Fig. 1) est un aérateur axial conçu pour garantir le renouvellement de l’air dans 

des endroits de petites/grandes dimensions tels que les salles de bain, toilettes et cuisines. 

Adapté  pour  l’expulsion  de  l’air  directement  vers  l’extérieur  ou  à  travers  de  courtes 

canalisations linéaires (inférieur à 1,5m).

Installation murale, au plafond ou à la fenêtre (Fig. 2).

INTRODUCTION

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Matériau: ABS couleur RAL 9010 de haute qualité, résistant aux chocs et aux rayons UV.

• Façade design démontable pour un nettoyage sans l’utilisation d’outils.

• Anneau de renfort arrière pour éviter que le tube se déforme durant l’installation.

• Hélice  aérodynamique  à  haute  efficacité,  avec  des  pales  en “winglet”,  c’est  à  dire 

pourvues d’ailettes d’extrémité qui optimisent le silence et le rendement.

• Moteur monophasé à induction avec protection thermique.

• Moteur monté sur des roulements à billes qui garantissent au produit un cycle de vie plus long 

(30 000h) et qui le rendent aussi adapté aux climats froids. 

• Construit avec une double isolation: il n’y a pas besoin de connection à une prise de terre.

• Adapté à un fonctionnement en continu ou intermittent.

Содержание VND100

Страница 1: ...rsi che i bambini non giochino con l apparecchio Pulizia e manutenzione da parte dell utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Non impiegare il prodotto in presenza di sostanze...

Страница 2: ...llazioneasoffitto perpotergarantireilgradodiprotezionecontrol umidit IPX4 necessario utilizzare l apposito kit per installazione a soffitto non in dotazione Per i cavi di alimentazione utilizzare solo...

Страница 3: ...egolabile dal 50 al 95 di Umidit Relativa e di timer regolabile da circa 1 minuto a circa 25 minuti agendo sui rispettivi trimmer Fig 15C Girando il trimmer HY completamente in senso orario la funzion...

Страница 4: ...nect the device from the mains supply and contact a qualified technician immediately Use original spare parts only for repairs The electrical system to which the device is connected must comply with r...

Страница 5: ...is necessary to use the appropriate window kit which is not included Attention do not mount the product on the window without this kit AXIAL Fig 1 is an axial fan designed to ensure air extraction in...

Страница 6: ...responding trimmer Fig 15C Turn the trimmer HY completely clockwise and the humidistat function is deactivated Automatic humidistat operation connected according to the diagram in Fig 14C when the per...

Страница 7: ...l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance N utilisez pas le produit en pr sence de substances ou vapeurs inflammables comme l alcool insecticides essence etc En cas...

Страница 8: ...n cessaire d utiliser le kit sp cial pour installation au plafond non fourni Pour les c bles d alimentation utiliser seulement l entr e situ e l arri re Si une ventuelle condensation se forme le long...

Страница 9: ...que le pourcentage d Humidit Relative d passe le seuil d intervention pr d fini l a rateur s active automatiquement lorsque le pourcentage d Humidit Relative descend en dessous du seuil l a rateur con...

Страница 10: ...o La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben encargarse a ni os sin la adecuada vigilancia No utilizar el producto en presencia de sustancias o vapores inflamables como alcoh...

Страница 11: ...el techo para poder garantizar un grado de protecci n contra la unidad IPX4 es necesario utilizar el correspondiente kit para realizar la instalaci n en el techo no entregado con el equipo Para los c...

Страница 12: ...sus correspondientes trimmer Fig 15C Girando el trimmer HY completamente en sentido horario la funci n humidostato es excluida Funcionamiento autom tico del humidostato conectado seg n el esquema de l...

Страница 13: ...o accesorio a pedido vetro kit a richiesta window kit on demand vitre kit sur demande ventana kit a pedido parete wall mur pared breve canalizzazione inferiore a 1 5m short length ducting less than 1...

Страница 14: ...4 6 3 5 VND90 90 mm VND100 99 mm VND120 119 mm VND150 149 mm 7 8 6 MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND MONTAJE Y CONEXI NES ELECTRICAS ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUE...

Страница 15: ...15 4 x 5 mm 9A 10A 11A 13A 12A 10mm CAVO A PARETE SURFACE CABLE C BLE MUR CABLE A PARED H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT d d...

Страница 16: ...05VV F sez max 1 mm 11B 12B 13B 10B 9B 4 x 5 mm CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY C BLE SOUS GAIN CABLE DE TUBER AS H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 B...

Страница 17: ...17 VND90T VND100T VND120T VND150T TIMER 15B VND100HT VND120HT VND150HT HY 15C TIMER CLICK 16 17 VND90 VND100 VND120 VND150 15A N L 14A 14B N L N L 14C N L N L...

Страница 18: ...18 21 22 23 24 25 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING 18 19 20 ON OFF MAINTENANCE NETTOYAGE MANTENIMIENTO LIMPIEZA...

Страница 19: ...etic Compatibility EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 CONFORMITA NORMATIVA 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione 2014 30 UE Direttiva di Compatibilit Elettromagnetica se...

Страница 20: ...tri s lectif ad quat pour l envoi successif de l appareil hors d usage au recyclage au traitement et l limination environnementale compatible contribue viter les ventuels effets n gatifs sur l environ...

Страница 21: ...e desechos electr nicos y electrot cnicos o bien entregarla a su distribuidor en el mismo momento que adquiere un nuevo aparato de caracter sticas similares Una adecuada recogida selectiva de desechos...

Страница 22: ...ce pressure difference Diff rence de pression de r f rence Diferencia de presi n de referencia m Potenza assorbita specifica SPI Specific power input SPI Puissance absorb e sp cifique SPI Potencia de...

Страница 23: ...amento a velocit singola single speed drive une vitesse de sola velocidad assente absent absent ausente N A m3 h 54 83 83 140 140 253 253 W 8 3 8 3 8 3 14 6 14 6 24 2 24 2 dBA 47 47 47 55 55 63 63 m3...

Страница 24: ...do v2 Consumo annuo di energia AEC climi temperati AEC Annual electricity consumption average climates Consommation d lectricit annuelle CEA en climat moyen Consumo de electricidad anual CEA en clima...

Страница 25: ...4 m3 h 52 52 52 84 84 132 132 kWh 2 1 4 0 9 1 4 0 9 1 3 0 9 kWh 2 1 4 0 9 1 4 0 9 1 3 0 9 kWh 2 1 4 0 9 1 4 0 9 1 3 0 9 kWh 6 3 6 3 11 9 6 3 11 9 6 3 11 9 kWh 14 14 26 2 14 26 2 14 26 2 kWh 27 3 27 3...

Страница 26: ...26 NOTES...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...www ave it et le catalogue commercial en vigueur Les produits doivent commercialis s dans l emballage d origine Dans le cas contraire le revendeur et ou l installateur sont oblig s d appliquer et de t...

Отзывы: