AVE 44 085SW Series Скачать руководство пользователя страница 29

Indice

1 Utilización prevista por el constructor

28

2 Advertencias para la seguridad 

28

3 Descripción e instalación

29

3.1 Descripción del aparato

29

3.2 Ejemplos de conexión eléctrica

30

3.2.1 Calefacción

30

3.2.2 Acondicionamiento

31

3.2.3 Reducción y mando remoto

32

4 Modalidades de uso del aparato

32

4.1 Funciones de las teclas

32

4.1.1 Botón 

 

32

4.1.2 Botones 

y

32

4.1.3 Botón 

32

4.2 Entrada régimen reducido (borne 

) 32

4.3 Entrada mando remoto (borne 

)

33

4.3.1 Activación estable 

33

4.3.2 Activación temporizada 

33

5 Funciones y modalidades de configuración

34

5.1 Bloqueo teclado

34

5.2 Régimen de funcionamiento: Verano o Invierno

34

5.3 Reducción

34

5.4 Nivel anticongelante

34

5.5 Compensación térmica

34

5.6 Diferencial térmico (histéresis)

35

5.7 Temporización 

35

5.8 Reset 

35

6 Funcionamiento

35

6.1 Encendido

35

6.2 Funcionamiento ordinario

35

7 Datos técnicos

35

7.1 Condiciones climáticas

36

7.2 Conformidad normativa

36

8 Manutención 

36

9 Eliminación del aparato 

36

28

ESPAÑOL

2 Advertencias para la seguridad

La conexión y la instalación de aparatos eléctricos deben realizarse
únicamente por personal profesionalmente cualificado, en el respeto
de las disposiciones nacionales y de seguridad vigentes.

Cualquier intervención o modificación en el aparato implica el cese
inmediato de la garantía

1 Utilización prevista por el constructor

El 

4

44

4....0

08

85

5S

SW

W

es un termostato electrónico con visualizador alimentado por red

de 230V~ 50Hz, que permite regular la temperatura ambiente. Realizado con 2
módulos del sistema 44, el termostato permite encender y apagar todos los tipos
de aparatos funcionantes con energía eléctrica, como por ejemplo bombas de cir-
culación, quemadores o válvulas de mezcla a motor. El empleo del termostato es
aconsejado en locales de uso doméstico.
Debe instalarse en cajas empotradas o de pared a una altura de unos 1,5 metros
del nivel del suelo, en una posición idónea para la correcta detección de la tem-
peratura ambiente, evitando la instalación en huecos escondidos, detrás de puer-
tas y cortinas o zonas influenciadas por fuentes de calor o factores atmosféricos;

e

en

n  e

essp

pe

ec

ciia

all  d

de

eb

be

e  e

evviitta

arrsse

e  lla

a  iin

nsstta

alla

ac

ciió

ón

n  sso

ob

brre

e  p

pa

arre

ed

de

ess  p

pe

erriim

éttrriic

ca

ass

o

o   e

en

n   a

asso

oc

ciia

ac

ciió

ón

n   c

co

on

n   a

ap

pa

arra

atto

oss   q

qu

ue

e   g

ge

en

ne

erra

an

n   c

ca

allo

orr   ((e

ejj..   rre

eg

gu

ulla

ad

do

orre

ess   o

o

llá

ám

mp

pa

arra

ass))..

Para utilizar el termostato en conformidad con las reglas previstas por el construc-
tor, es necesario atenerse a las instrucciones de uso y de instalación. Cualquier
otra utilización del termostato se debe considerar impropia. El constructor declina
toda responsabilidad que derive de daños debidos a un uso impropio del aparato.

C.539rev01  18-07-2008  16:33  Pagina 28

Содержание 44 085SW Series

Страница 1: ...r U Us se e 1 10 0 Electronic thermostat 230V display 44 085SW I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s d d u ut ti il li is sa at ti io on n 1 19 9 Thermostat lectronique 230V cran 44 085SW I In ns st t...

Страница 2: ...visto dal costruttore Il 4 44 4 0 08 85 5S SW W un termostato elettronico a display alimentato da rete 230V 50Hz che permette di regolare la temperatura ambiente Realizzato in 2 moduli del sistema 44...

Страница 3: ...inverno Indicazione attivazione regime ridotto ingresso Indicazione attivazione temporizzata in corso Indicazione termostato spento Nota alla pressione di un qualsiasi tasto si ha l attivazione della...

Страница 4: ...C 230V L N C Figura 1b Figura 1a E possibile alimentare direttamente l utilizzatore tramite il contatto in deviazione fig 1a oppure sfruttare quest ultimo per trasmettere un consenso caldaia libero d...

Страница 5: ...il contatto in deviazione fig 2a oppure sfruttare quest ultimo per trasmettere un consenso condizionatore libe ro da potenziale fig 2b L N C NA F condizionamento F 230V L N Figura 2b Figura 2a L N C N...

Страница 6: ...ati anche con i relativi simboli e OFF 4 2 Ingresso regime ridotto morsetto L ingresso consente di variare con una sola operazione il livello di comfort set point impostato sul termostato ad esempio p...

Страница 7: ...i il termostato si porta in stato di fun zionamento simbolo acceso salvo che il regime di riduzione sia deter minato dall ingresso in tal caso verr mantenuto tale stato simboli e accesi aprendo il con...

Страница 8: ...di funzionamento Inverno con il segno pi nel caso il termostato sia in regime di funzionamento Estate a significare che tale valore verr sottratto o sommato al setpoint impostato a seconda del regime...

Страница 9: ...rete la fase di accensione dura circa 8 secondi il tempo necessario ad acquisire un valore di temperatura Durante la fase di accen sione viene eseguito il test dell intero display e viene poi visualiz...

Страница 10: ...zione 0 5 C max Compensazione termica 5 C Differenziale termico regolabile da 0 2 C a 2 5 C Risoluzione di lettura 0 1 C Risoluzione delle impostazioni 0 1 C Principali funzioni possibilit di impostaz...

Страница 11: ...posal of the apparatus 18 1 Use planned by the Manufacturer The 4 44 4 0 08 85 5S SW W is an electronic thermostat with display fed by 230V 50Hz mains that allows regulating room temperature It is mad...

Страница 12: ...ting mode Key activation of back lighting Keys and decrease increase and of viewed value Indicates key lock Indicates activation of air conditioning in summer Indicates activation of heating in winter...

Страница 13: ...C burner circulation pump ecc Fig 1b Fig 1a It is possible to feed the user directly through a contact in deviation fig 1a or exploit this to transmit a boiler consent free from potential fig 1b L N C...

Страница 14: ...rectly through the contact in deviation fig 2a or exploit this to transmit a conditioner consent free from potential fig 2b L N C NO F conditioning F 230V L N Fig 2b Fig 2a L N C NO F NO contact to co...

Страница 15: ...red state of operation Reduced and OFF operation modes are also shown with the rela tive symbols and OFF 4 2 Reduced capacity entry terminal The entry allows varying with one single operation the comf...

Страница 16: ...e thermostat goes to operation status symbol on except where the reduction capacity is determined by the entry in this case this status will be maintained symbol and on opening the contact the thermos...

Страница 17: ...l be a subtracted or added to the set point according to the operating mode this value will be viewed together with the sym bol for night time reduction Use the keys and to regulate the value from 0 5...

Страница 18: ...0 2 C to 2 5 C 17 ENGLISH tors need a high value example setting a room temperature to 20 C and the ther mal differential to 0 3 C in winter the system will switch on when room tempera ture falls to 2...

Страница 19: ...ss 2 normal Software class A 7 1 Weather conditions Temperature and relative humidity of reference 25 C Rel H 65 Operating temperature field from 10 C to 50 C Maximum relative humidity 90 at 35 C Max...

Страница 20: ...08 85 5S SW W est un thermostat lectronique cran aliment par un courant de 230V 50Hz qui permet de r gler la temp rature ambiante R alis en 2 modules du syst me 44 le thermostat permet d allumer et d...

Страница 21: ...chauffage en hiver Indication d activation du r gime r duit entr e Indication d activation temporis e en cours Indication thermostat teint Note en appuyant une touche quelconque la r tro illumination...

Страница 22: ...gura 1b Figura 1a Il est possible d alimenter directement l utilisateur par l interm diaire du contact en d viation fig 1a ou bien d utiliser ce dernier pour transmettre un consentement chau di re lib...

Страница 23: ...iaire du contact en d viation fig 2a ou bien d utiliser ce dernier pour transmettre un consentement con ditionneur libre de potentiel fig 2b L N F NO F 230V L N conditionnement F Figura 2b Figura 2a L...

Страница 24: ...tats de fonctionnement r gime r duit et OFF teint sont aussi indiqu s par les symboles correspondants et OFF 4 2 Entr e r gime r duit borne L entr e permet de varier en une seule op ration le niveau...

Страница 25: ...des le thermostat reste allum symbole allum en maintenant le contact ferm il n est pas possible d teindre le thermostat OFF en ouvrant le contact le thermostat s teint OFF Si le thermostat est en r gi...

Страница 26: ...a temp rature ambiante effective et la temp rature indiqu e par le thermostat est de 2 C c est dire que la temp rature ambiante est indiqu e avec 25 FRAN AISE Note si le r gime de r duction est d term...

Страница 27: ...ure clignotante indique la possibilit d acc der la fonction de reset qui reportera les programmations d usine l appareil Le reset sera effectu en appuyant sur le poussoir sur le poussoir ou sur les de...

Страница 28: ...temporis e distance du thermostat possibilit de blocage clavier m morisation de toutes les insertions Classe de protection Il en conformit avec EN 60730 1 Type d ouverture contacts micro d connexion T...

Страница 29: ...revista por el constructor El 4 44 4 0 08 85 5S SW W es un termostato electr nico con visualizador alimentado por red de 230V 50Hz que permite regular la temperatura ambiente Realizado con 2 m dulos d...

Страница 30: ...retroiluminaci n Teclas y disminuci n y aumento del valor visualizado Indicaci n bloqueo del teclado Indicaci n acondicionamiento activado en verano Indicaci n calefacci n activada en invierno Indica...

Страница 31: ...n etc C Fig 1b Fig 1a Es posible alimentar directamente el utilizador a trav s del contacto en desviaci n fig 1a o bien aprovechar ste ltimo para transmitir un rel de asenso caldera libre de potencia...

Страница 32: ...contacto en desviaci n fig 2a o bien aprovechar ste ltimo para transmitir un rel de asenso acondiciona dor libre de potencial fig 2b L N C NA F acondicionamiento F 230V L N Fig 2b Fig 2a L N C NA F co...

Страница 33: ...re el bot n ser posible variar el estado de funcionamiento desea do los estados de funcionamiento reducido y OFF apagado se indican tam bi n con sus respectivos s mbolos y OFF 4 2 Entrada r gimen redu...

Страница 34: ...estado de funcionamiento s mbolo encendido cerrando el contacto despu s de 5 segundos el termostato es llevado al estado de funcionamiento s mbolo encendido salvo que el r gimen de reducci n est dete...

Страница 35: ...miento Invierno con el signo m s en el caso en el que el termostato est en r gimen de fun cionamiento Verano lo cual significa que tal valor ser restado o sumado al set point establecido dependiendo d...

Страница 36: ...iniciales de f brica El reset se hace manteniendo el bot n o el bot n oprimidos o los botones y oprimidos al mismo tiempo por m nimo 5 segundos el reset est confir mado al prenderse de todos los s mbo...

Страница 37: ...ucido activaci n estable o temporizada desde remoto del termostato posibilidad bloqueo teclado memorizaci n de todas las regulaciones Clase de protecci n Il en conformidad con EN 60730 1 Tipo de apert...

Страница 38: ...sori secondo le prescrizioni del catalogo e dei fogli istruzione appositi oltre che in conformit a norme e leggi spe cifiche N NO OT TE E Products should be sold in their original packaging When this...

Отзывы: