AVARRO NX-SBMT Скачать руководство пользователя страница 1

 

V3

For more information please call 1-833-574-9124 or email [email protected]   

•••

   To learn more about AVARRO products visit avarro.adiglobaldistribution.us  

MANUAL/MANUEL

NX-SBMT

9

Universal Soundbar Mount

Support universel pour barre de son

Soporte para barra de sonido universal

Содержание NX-SBMT

Страница 1: ...33 574 9124 or email AVARRO adiglobal com To learn more about AVARRO products visit avarro adiglobaldistribution us MANUAL MANUEL NX SBMT 9 Universal Soundbar Mount Support universel pour barre de son...

Страница 2: ...driver Destornillador Tournevis Tighten Ajustar Serrer Plastic Washer Arandela pl stica Rondelle en plastique Wing Nut Tuerca mariposa crou oreilles 1 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 5 6 7 M4 35mm M6 15mm 1...

Страница 3: ...RTS COMPONENTES DEL PRODUCTO PI CES COMPOSANTES DU PRODUIT A A 2 VESA Bracket A 2 Support VESA A 2 Soporte VESA Contents Contenido Contenu Max Loading Weight 15 lbs Peso de carga m x 15 libras Limite...

Страница 4: ...n en barra de sonido con rosca Orifices filet s de la barre de son Choose the proper screws Elija los tornillos adecuados Choisissez les vis appropri es Back of sound bar Parte posterior de barra de...

Страница 5: ...seur et la barre de son avant de continuer Use the hardware from the TV mount or hardware items 8 9 or 10 to attach the TV mount and sound bar bracket to the TV put the TV on a table and follow the in...

Страница 6: ...e que su soporte de TV sea muy distinto del de la imagen Suivez les instructions d installation du support du t l viseur pour terminer l installation du support du t l viseur et de la barre de son vot...

Страница 7: ...ROYECTOR AL SOPORTE TAPE 7 FIXEZ LE PROJECTEUR AU SUPPORT Elija los tornillos del adaptador adecuados yaseg relos en el proyector Choisissez les pieds appropri s et fixez les au projecteur Asegure los...

Страница 8: ...n con el tornillo que quit en el paso 2 Fixez la plaque du projecteur l unit d articula tion au moyen de la vis retir e l tape 2 Raise the handle to adjust the projector s orien tation Lower the handl...

Страница 9: ...ca R glez la tension de la poign e OPTIONAL If the handle does not provide the appropriate amount of tension use a socket to adjust the tension as shown below OPCIONAL Si la palanca no proporciona la...

Страница 10: ...EREOF TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW IN NO CASE SHALL ADI BE LIABLE TO ANYONE FOR ANY I CONSEQUENTIAL INCIDENTAL INDIRECT SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO T...

Страница 11: ...at its sole option free of charge any defective products returned prepaid Any obligations of ADI to replace Limited Lifetime warranty products pursuant to this warranty which result from defect are li...

Страница 12: ...alismo u otras causas no relacionadas con materiales defectuosos ni con defectos de fabricaci n o fallas relacionados con bater as de cualquier tipo utilizadas con los productos vendidos seg n el pres...

Страница 13: ...los t rminos y condiciones que se enuncian a continuaci n durante el per odo de garant a aplicable ADI reemplazar el producto u otorgar un cr dito en la compra a su sola opci n sin cargo alguno por c...

Страница 14: ...ONSABILIT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTABILIT UN USAGE PARTICULIER N EST OFFERTE OUTRE LA DESCRIPTION CI PR SENTE DANS LA PLEINE MESURE PERMISE PAR...

Страница 15: ...e ces dommages aient t caus s par la n gligence dont ADI est l auteur ou le coauteur et il tiendra ADI couvert cet gard et prendra fait et cause pour lui 4 Retours Sous r serve des conditions g n rale...

Страница 16: ...P16 8 40049 30318 8...

Отзывы: