background image

 

21 

Las llaves (2) están dentro de la bolsa plástica junto al manual de instrucciones. 
Introduzca la llave en la cerradura y gírela hacia la izquierda para abrir la puerta. 
Para cerrarla, gire la llave hacia la derecha. 
Quite la  llave y colóquela en un lugar seguro para evitar que se pierda.

 

 

DESCONGELACION 

 

Su refrigerador para vinos ha sido diseñado con un sistema de descongelación de “ciclo automático”. 

 

Las superficies refrigeradas del compartimiento para vinos se descongela automáticamente, durante 
el ciclo “apagado” del control de enfriamiento (termostato).  El agua descongelada del compartimiento 
es eliminada automáticamente, encauzándola hacia una bandeja de goteo ubicada  cerca del 
compresor.  La transferencia de calor del  compresor hacia la bandeja de goteo evapora el agua. 

 
 

ADVERTENCIA 

Asegúrese de tener la puerta abierta completamente se Ud desea remover los estantes de madera o 
moverlos hacia adelante para extraer una botella. 

 
 
NOTA:  

Para remover los estantes de madera corredizos, mueva cada uno de ellos aproximadamente una 
tercera parte fuera de los raíles. 
Presione el lado plástico derecho usando un destornillador plano  (siga la flecha) como se muestra en 
el dibujo “A” de la página 13 y a la misma vez haga lo mismo con el plástico del lado izquierdo como 
se muestra en el dibujo “B” de la página 13. 
Saque el estante corredizo suavemente.  
 

 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 

 

LIMPIEZA 

 

Para limpiar el interior, use un paño suave con una solución de una cucharada de bicarbonato de 
sodio por cada cuarto de agua, o una solución de espuma de jabón suave, o un detergente suave.  
Para lavar las rejillas, sáquelas deslizándolas con cuidado, y use una solución de detergente suave; 
luego séquelas con un paño suave.  Limpie el exterior con un paño húmedo suave y un poco de 
detergente suave o productos de limpieza para electrodomésticos. 
 
 
 

PERIODO DE VACACIONES 

 
Para períodos cortos de vacaciones, deje los controles en la posición normal.  Durante ausencias 
más largas; 
 

(a)   saque todas las botellas, 
(b)   desconecte la vinera del tomacorriente, 
(c)  limpie bien el refrigerador para vinos, 
(d)   deje la puerta abierta para evitar la formación de condensación, moho u olores. 

 

CORTE DE CORRIENTE 

 
La mayoría de los cortes de corriente se corrigen en una o dos horas  y no afectarán las temperaturas 
de su vinera.  Sin embargo, Ud. deberá reducir la cantidad de veces que abra la puerta cuando la 
corriente esté apagada.   
 
 

Содержание WCR683DZD

Страница 1: ...LLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS La secci n en espa ol empieza en la p gina 19 Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change m...

Страница 2: ...words DANGER WARNING or CAUTION Danger means that failure to heed this safety statement may result in severe personal injury or death Warning means that failure to heed this safety statement may resul...

Страница 3: ...nce Failure to do so can result in back or other injury To ensure proper ventilation for your appliance the front of the unit m ust be completely unobstructed Choose a well ventilated area with temper...

Страница 4: ...__ _____________________________________ Address Date Purchased Store Dealer Name __________________________________ ______________________________________ City State Zip Occupation __________________...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...orrespondence or service calls concerning your Wine Chiller If you received a damaged Wine Chiller immediately contact the dealer or builder that sold you the Wine Chiller Save time and money Before y...

Страница 7: ...EL 2 TOP INSERT 3 STAINLESS STEEL DOOR 4 STAINLESS STEELHANDLE 5 ROLL OUT LARGE SHELVES TOTAL 13 6 MIDDLE PARTITION 7 ROLL OUT SMALL SHELF TOTAL 1 8 BOTTOM WOODEN SHELF TOTAL 1 9 LEVELING LEGS 10 SECU...

Страница 8: ...ng Of Your Appliance 10 Operating Your Wine Chiller ____________________________________________________10 ON OFF Power 11 Setting The Temperature Control _____________________________________________...

Страница 9: ...Shelf 2 Keys 1 Stainless Steel Handle Assembly 1 Instruction Manual Before connecting the Wine Chiller to the power source let it stand upright for approximately 2 hours This will reduce the possibili...

Страница 10: ...cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end When moving the appliance be careful not to damage the power...

Страница 11: ...ZONE the temperature can be set at between 55 to 57 F and the LED lamp under WHITE will be lit When you use the UPPER ZONE the temperature can be set at between 48 to 55 F and the LED lamp under WHIT...

Страница 12: ...the button marked with the bulb symbol again and the light will turn back on DOOR LOCK Your unit is provided with a lock and key combination The keys are located inside the plastic bag that contains...

Страница 13: ...out Use a long flat screwdriver to press down the right plastic notch as shown in Figure A and at the same time lift the left plastic notch as shown in Figure B Then proceed to pull out the shelf slow...

Страница 14: ...is going to be off for a longer period of time you need to take the proper steps to protect your contents VACATION TIME Short vacations Leave the Wine Chiller operating during vacations of less than...

Страница 15: ...ount of contents has been added to the wine chiller The door is opened too often The door is not closed completely The temperature control is not set correctly The door gasket does not seal properly T...

Страница 16: ...will be here for you Just call us toll free AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES Product Information 800 323 5029 Whatever your questions are about our products help is available Part Orders 800 220 557...

Страница 17: ...Inner door panels door rails and or door supports Light bulbs and or plastic housing Plastic cabinet l iners Punctured evaporator that voids the warranty on the complete sealed system LIMITED SECOND...

Страница 18: ...18 WIRING DIAGRAM...

Страница 19: ...que no est en uso o tome alguna medida para asegurar que no presente peligro INSTRUCCIONES DE INSTALACION Saque los embalajes exteriores limpie bienel exterior con un pa o suave seco y el interior co...

Страница 20: ...un grado Si en su mayor a Usted solamente guarda vinos rojos debe colocarlos en la zona superior El indicador marcado RED se alumbrar en color rojo Ud necesita programar esa temperatura entre los 58 6...

Страница 21: ...tico derecho usando un destornillador plano siga la flecha como se muestra en el dibujo A de la p gina 13 y a la misma vez haga lo mismo con el pl stico del lado izquierdo como se muestra en el dibujo...

Страница 22: ...imiento interior No abra la puerta a menos que sea necesario Si la vinera se guardara sin uso por per odos largos se sugiereque luego de una limpieza cuidadosa se deje la puerta entreabierta para perm...

Отзывы: