Avanti RM3420W Скачать руководство пользователя страница 13

13 

 

INSTRUCCIONES EN ESPANOL 

 

 

INSTALACION 

Retire los accesorios de empaque (plásticos protectores, cartón y tiras engomadas).  Limpie el 
exterior con un trapo suave y seco, y el interior con un trapo húmedo y tibio. 
 

 

UBICACION 

1.  Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado. 
2.  Su refrigerador requiere ventilación.  Deje un espacio mínimo de 5” hacia arriba y espacio 

suficiente en el respaldo para permitir la circulación de aire. 

3.  Evite luz directa del sol o calor.  La luz directa del sol puede afectar la capa de pintura.  Las 

fuentes de calor en su proximidad causarán un consumo mayor de electricidad. 

4.  Para un mejor desempeño, nivele el refrigerador utilizando las patas ajustables o tornillos 

niveladores.  Para verificar el nivel, abra la puerta hasta la mitad, debe regresar sola. 

 

 

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA 

Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra.  En caso de un cortocircuito eléctrico, la 
conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la 
corriente eléctrica.  Este aparato viene equipado con un cordón que posee un cable a tierra con un 
enchufe de conexión a tierra.  Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado 
correctamente y conectado a tierra.   

 

 

ADVERTENCIA

  

El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico.  
Consulte con un electricista si no comprende bien las instrucciones de conexión a tierra o si existe 
alguna duda sobre si el aparato está conectado a tierra correctamente. 
 

 

NO USE UN CORDON DE EXTENSION ELECTRICA 

 Use un tomacorriente de pared exclusivo.  No conecte su refrigerador a cordones de prolongación 
eléctrica o junto a cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared. 

 

 

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

 

Un refrigerador vacío es una atracción muy peligrosa para los niños.  Quite los sellos magnéticos, 
puertas o cerraduras de todo electrodoméstico que esté en uso. 

 

 

OPERACION 

Enchufe el cable a la toma de corriente, que debe ser 115-120v A/C, 10 AMP ó más.   
Para evitar vibraciones, la caja debe estar bien nivelada.

  

Su unidad tiene un solo control para regular 

la temperatura, este control se encuentra localizado en la parte superior derecha del compartimiento. 
Al conectar y encender su unidad, asegúrese de rotar el control de temperatura hacia la posición “5”.  
Este control de  temperatura puede variar desde “0” hasta la posición “5”, después de haberse 
mantenido en la posición “5” por 24 o 48 horas aproximadamente, regrese el control de temperatura 
para ajustarlo a la posición que más se ajuste a sus necesidades.  Por ejemplo la posición “3” sería 
apropiada para usar su unidad en su hogar u oficina. 
 

 

Para apagar su unidad, simplemente rote el control de temperatura hacia la posición “0”. 
Nota: 
Rotando el control de temperatura hacia la posición “0”, Usted solamente apaga el ciclo de 
enfriamiento, pero no desconecta su unidad de la fuente de corriente. 
Si la unidad es desconectada de la pared o sufre una interrupción de electricidad, Usted siempre 
debe esperar por un aproximado de 3 a 5 minutos para poder encenderla de nuevo, de no hacerlo 
así, su unidad no comenzará a funcionar. 
 

 

COMO DESCONGELAR 

Coloque el dial del termostato en “0” (apagado). Quite todos los alimentos congelados ya que se 
puedan echar a perder. El descongelado generalmente tarda pocas horas.  Para descongelar rápido 
quite todos los alimentos del refrigerador y deje la

 

puerta abierta.

  Nunca use un cuchillo u otro 

instrumento metálico para rascar el hielo o la escarcha del congelador.  

Luego de descongelar, 

vacíe el agua de la bandeja de goteo y vuelva a colocar el dial del termostato en la posición deseada.

 

 

Содержание RM3420W

Страница 1: ...ASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS La secci n en espa ol empieza en la p gina 13 Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to ch...

Страница 2: ...rating Your Appliance 8 Temperature Control 8 Using Your Ice Cube Tray 8 Defrosting Your Refrigerator 9 Reversing the Door of Your Refrigerator 9 Care and Maintenance 9 Cleaning Your Appliance 9 Maint...

Страница 3: ...e words DANGER WARNING or CAUTION Danger means that failure to heed this safety statement may result in severe personal injury or death Warning means that failure to heed this safety statement may res...

Страница 4: ...two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can result in back or other injury To ensure proper ventilation for your refrigerator the front of the unit must be completely uno...

Страница 5: ...any correspondence or service calls concerning your appliance If you received a damaged appliance immediately contact the dealer or builder that sold you the appliance Save time and money Before you...

Страница 6: ...6 PARTS FEATURES 1 Chiller Compartment 2 Shelf Large 3 Shelf Small 4 Leveling Leg 5 Temperature Control 6 Large Door Bin 7 Small Door Bin 8 2 Liter Door Bin 9 Can Dispenser...

Страница 7: ...handling during transportation Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth Installation of Your Refrigerator This appliance is designed to be free standing only and should not be...

Страница 8: ...tting the Temperature Control To control the internal temperature adjust the control dial according to the ambient temperature or purpose of use The first time you turn the unit on set the temperature...

Страница 9: ...t with warm water and mild liquid detergent Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth Vacation Time Short vacations Leave the refrigerator operating during vacations of less than three weeks Lon...

Страница 10: ...too often The door is not closed completely The temperature control is not set correctly The door gasket does not seal properly The refrigerator does not have the correct clearances Vibrations Check...

Страница 11: ...be here for you Just call us toll free AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES Product Information 800 323 5029 Whatever your questions are about our products help is available Part Orders 800 220 5570 You...

Страница 12: ...odes and regulations Any external elemental and or environmental forces and factors including without limitation rain wind sand floods fires mud slides freezing temperatures excessive moisture or exte...

Страница 13: ...o en el mismo tomacorriente de pared ADVERTENCIA IMPORTANTE Un refrigerador vac o es una atracci n muy peligrosa para los ni os Quite los sellos magn ticos puertas o cerraduras de todo electrodom stic...

Страница 14: ...tiempo la puerta abierta Evite aperturas frecuentes de la puerta Nunca coloque alimentos calientes dentro del refrigerador Espere que est n a una temperatura ambiental Coloque el bot n de control de t...

Страница 15: ...best meet your future needs detach here Avanti Registration Card Name Model Serial Address Date Purchased Store Dealer Name City State Zip E mail Address Area Code Phone Number Occupation Did You Pur...

Страница 16: ...16 VER 1 08 05 2011 PRINTED IN CHINA...

Отзывы: