background image

8/4/2011 

7. DÉPANNAGE 

 

Vous   pouvez   facilement   résoudre   plusieurs   des   problèmes   courants   de   votre   appareil   et   vous  
épargner ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui   peuvent s’appliquer à votre 
situation avant de faire appel à un professionnel.  

 

PROBLÈMES 

CAUSE(S) POSSIBLE(S) 

L’appareil ne fonctionne pas. 

 

Il est débranché.    

 

Il est éteint.  

 

Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé.  

L’appareil n’est pas assez froid. 

 

Vérifiez le   réglage   de   contrôle   de   la    

 

température.  

 

L’environnement extérieur nécessite   un  

 

réglage plus élevé.  

 

La porte est ouverte trop souvent.  

 

La porte est mal fermée.   

 

Le joint d’étanchéité   de   la   porte   n’est   pas  

 

suffisamment étanche.  

Le moteur s’allume et s’éteint fréquemment. 

 

La température de la pièce est plus élevée    

 

que la normale.   

 

Un nombre élevé de produits a été ajouté.  

 

La porte est ouverte trop souvent.  

 

La porte est mal fermée.  

 

Le contrôle de la température est mal réglé.  

 

Le joint d’étanchéité   de   la   porte   n’est   pas  

 

suffisamment étanche.  

La lumière ne fonctionne pas. 

 

L’appareil est débranché.    

 

Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé.  

 

L’ampoule est brûlée. 

 

L’interrupteur de la   lumière   est   en   position  

 

d’arrêt.  

L’appareil vibre. 

 

Vérifiez que l’appareil est bien à niveau.    

L’appareil semble faire trop de bruit.  

 

Le son peut provenir du fluide    

                  réfrigérant, ce qui est normal.  

 

À la fin de chaque cycle, vous pourriez  

        entendre des bruits provenant du fluide  
        qui circule dans les conduits.  

 

La contraction et la dilatation des murs  

        intérieurs peuvent produire des craquements.  

 

L’appareil n’est pas à niveau. 

La porte ne se ferme pas bien. 

 

L’appareil n’est pas à niveau.    

 

La porte a été mal installée après avoir été  

        inversée.  

 

Le joint d’étanchéité est sale.  

 

Les tablettes ne sont pas bien installées. 

POUR CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ : 

A.G.I SERVICE 
450.963.1303/1.888.651.2534 
[email protected] 

 

13 

Содержание TBWC-110S2

Страница 1: ...les Models TBWC 110S2 TBWC 168SS4 Pour une utilisation optimale de cet appareil ainsi que pour votre s curit veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant de faire foncti...

Страница 2: ...I RES 1 DESCRIPTION DES COMPOSANTES 3 2 PRECAUTIONS IMPORTANTES 4 5 3 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 6 7 4 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL 7 9 5 CAPACITE D ENTREPOSAGE 10 11 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 12 7 GU...

Страница 3: ...DES COMPOSANTES 1 PANNEAU DE CONTR LE REGLAGE DE TEMPERATURE 2 CABINET 3 TABLETTES COULISSANTES 4 CAVITE INT RIEURE 5 BASE DE LA VENTILATION AVANT 6 PIEDS AJUSTABLES 7 PENTURE DE PORTE 8 LUMI RE INT...

Страница 4: ...LES ENFANTS NE PUISSENT PAS FACILEMENT SE GLISSER L INT RIEUR NE LAISSEZ PAS D ENFANTS JOUER AVEC L APPAREIL NE NETTOYEZ JAMAIS LES PI CES DE L APPAREIL AVEC DES LIQUIDES INFLAMMABLES LES VAPEURS PRO...

Страница 5: ...ntenance autoris s Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant un agent de maintenance ou une personne de qualification similaire afin d viter un risque quelconque D...

Страница 6: ...pareil Placez l appareil l abri des rayons du soleil et de sources de chaleur four radiateur etc Une exposition directe la lumi re du soleil peut affecter le rev tement acrylique de l appareil et les...

Страница 7: ...nt la m me mise en place 8 Conserver l ancienne charni re en rechange au cas o vous d sireriez nouveau inverser l ouverture de porte 4 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Il est recommand de placer l apparei...

Страница 8: ...up rieur et de 12 C pour le compartiment inf rieur R gler la temp rature de refroidissement d sir e en appuyant sur les boutons correspondants r glage sup rieur r glage inf rieur Choisissez d abord la...

Страница 9: ...le bouton comportant le symbole de l ampoule lectrique pour rallumer la lumi re Pour assurer un meilleur du stockage du vin maintenir la lumi re teinte sauf pour regarder l int rieur VERROUILLAGE DE L...

Страница 10: ...8 4 2011 5 CAPACIT D ENTREPOSAGE Les bouteilles peuvent varier en taille et en dimension Ainsi votre cabinet est con u pour tre flexible et s adapter vos besoins TABLETTE R GULI RE COULISSANTE 10...

Страница 11: ...es bouteilles le plus quitablement possible de fa on ce que le poids ne soit pas concentr un seul endroit Assurez vous que les bouteilles ne touchent pas l arri re du cabinet ou la marche du bas Aussi...

Страница 12: ...ant ne se r tablit pas apr s une longue p riode de temps voyez prot ger le contenu de l appareil D PLACEMENT DE L APPAREIL Videz l appareil Prenez la pr caution de fixer avec du ruban adh sif toutes l...

Страница 13: ...t ouverte trop souvent La porte est mal ferm e Le contr le de la temp rature est mal r gl Le joint d tanch it de la porte n est pas suffisamment tanche La lumi re ne fonctionne pas L appareil est d br...

Страница 14: ...E OF CONTENTS 1 COMPONENTS AND PARTS 15 2 SAFETY PRECAUTIONS 16 17 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 18 4 OPERATING YOUR APPLIANCE 19 20 21 5 LAYOUT STORAGE 22 23 6 CARE AND MAINTENANCE 24 7 TROUBLESHOOTING...

Страница 15: ...8 4 2011 1 COMPONENTS AND PARTS 15...

Страница 16: ...are dangerous even if they will just sit in the garage for a few days Before you throw away an old wine Cooler Take off the door Leave the Shelves in place so that children may not easily climb inside...

Страница 17: ...ormed by authorized maintenance centers If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer a Service Center or a person of similar qualification to prevent risks of fire electrical s...

Страница 18: ...r free standing installation or built in fully recessed Place your Wine Cooler on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded To level your Wine Cooler adjust the front levelin...

Страница 19: ...bottom hinge pieces to the door and cabinet using the screws from the opposite side and following the same placement 8 Keep the spare hinge should you wish to reverse the door back 4 OPERATING YOUR W...

Страница 20: ...s for each compartment in increments of 1 degree The temperature selected will flash in the LED display for approximately 5 seconds then will revert back and display the temperature inside the cabinet...

Страница 21: ...k the door To lock the door do the reverse operation Remove the key and place it is a secure place for safekeeping NOTES If the unit is unplugged looses power or is turned off you must wait 3 to 5 min...

Страница 22: ...8 4 2011 5 LAYOUT AND STORAGE Your cabinet was designed to be flexible and to be able to adapt to your requirements Normal sliding Shelf 22...

Страница 23: ...ly as possible over the shelves so that the weight is not concentrated in one area also make sure your bottles do not touch the back of the cabinet or the step at bottom Also make sure that the bottle...

Страница 24: ...for a longer period of time you need to take the proper steps to protect the content VACATION TIME Short vacations Leave the Wine Cooler operating during vacations of less than three weeks Long vacati...

Страница 25: ...o often The door is not closed completely The temperature control is not set correctly The door gasket does not seal properly The light does not work Not plugged in The circuit breaker is tripped or a...

Отзывы: