background image

14

15

Manuel (fR)

Manuel (fR)

MESURES DE SéCURIté 

• 

 Tenez le produit éloigné d’objets tranchants  et de sources de chaleur.

• 

 Ne placez pas d’objets lourds sur le produit.

• 

N’utilisez pas le produit en combinaison avec des liquides (chimiques ou 
organiques).

NEttoyAgE 

Nettoyez le produit avec un chiffon humide. N’utilisez pas de liquides  chimiques ou de 
l’huile!

AIDE EN CAS DE pRobLèMES

1.   Mon appareil mobile ne trouve pas le casque dans la liste des appareils Bluetooth. 
• 

 Contrôler si le casque se trouve bien dans le champ de la portée des 10 mètres. 

• 

Contrôler si les lumières rouges et/ou blues sont allumées sur le casque pour 
indiquer que la fonction Bluetooth a été activée.

• 

Cliquer sur ‘scanner’ ou ‘chercher’ pour relancer la recherche des appareils à 
proximité. 

• 

Maintenir le bouton 

 enfoncé pendant 5 secondes pour effectuer une nouvelle 

synchronisation Bluetooth. 

2.   Je n’arrive pas à mettre en route le casque. 
• 

 Il se peut que la batterie soit vide. Il faut recharger la batterie pendant 1 à 2 
heures au moins via un micro câble USB et essayer ensuite de remettre le casque 
en route. 

3.   Le casque ne prend pas la charge
• 

Contrôler si le casque est correctement connecté au micro câble USB. 

• 

Contrôler si le micro câble USB est correctement relié à un adaptateur USB et le  
réseau de courant ou directement à une source d’énergie comme votre ordinateur 
portable par exemple.

Reconnexion
Une fois que vous avez couplé le Casque D1 Sports avec votre téléphone via la 
technologie NFC, vous pouvez maintenir votre smartphone dans la zone NFC du Casque 
D1 Sports, il se connectera automatiquement dès que vous aurez entendu « Power On ».

Déconnexion et extinction
Pour déconnecter le Casque D1 Sports, maintenez votre smartphone dans la zone NFC 
de l’écouteur gauche jusqu’à ce que vous entendiez « Your headset is disconnected ». 
Maintenez cette position pendant environ 6 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez 
« Power off ». 

UtILISAtIoN LE CASqUE

Écouteur droit 

 

 

• 

 Activation/désactivation des écouteurs : appuyez brièvement sur le bouton 

• 

 Appels entrants : appuyez brièvement sur le bouton 

 pour répondre et 

raccrocher, appuyez au moins 2 secondes sur le bouton pour ignorer l’appel. 

• 

 Pour passer au morceau suivant : appuyez sur 

• 

 Pour passer au morceau précédent : appuyez sur 

Écouteur gauche 

 

• 

Contrôle du volume : appuyez brièvement sur 

 ou 

• 

 Commande vocale pour composer un numéro: maintenez 

 ou 

 pour activer 

la fonction. Appuyez et maintenez à nouveau 

 ou 

 pour désactiver la 

fonction. Note : la fonction n’est pas prise en charge par tous les appareils. 
Veuillez-vous référer au manuel de votre périphérique Bluetooth pour plus 
d’informations

Содержание D1

Страница 1: ...1 USER MANUAL ...

Страница 2: ...2 3 INDEX English 4 Nederlands 8 Français 12 Deutsch 16 Italiano 20 Español 24 ...

Страница 3: ... If necessary activate the Bluetooth functionality The headset will appear in the list of Bluetooth devices Click the device and wait until the pairing has been carried out For Android devices Go to Apps and find the Settings menu Open the menu If necessary activate the Bluetooth functionality The device will automatically detect all Bluetooth devices in its vicinity If it does not please click on...

Страница 4: ...Charge the battery minimally for 1 to 2 hours by means of a micro USB cable and try to activate the headset again 3 The headset does not charge Check whether the headset has been correctly connected to the micro USB cable Check whether the micro USB cable has been correctly connected to either a USB adapter and mains or directly to a power source such as your laptop Disconnecting and switching off...

Страница 5: ...Houd het NFC gedeelte van uw smartphone tegen het NFC gedeelte van het oordopje in uw linkeroor tot u Power On en Pairing hoort Dit kan tot 10 seconden duren Opmerking Uw smartphone geeft een pop up bericht wanneer u Power On hoort maar de headset kan alleen worden toegevoegd wanneer deze in koppelfunctie staat dus wacht totdat u Pairing hoort Voeg het apparaat toe op het scherm van uw smartphone ...

Страница 6: ...op Controleer of de headset correct is verbonden met de micro USB kabel Controleer of de micro USB kabel correct verbonden is met een USB adapter en de netstroom of rechtstreeks met een energiebron zoals uw laptop Opnieuw verbinden Zodra u de D1 Sports headset hebt gekoppeld met uw telefoon via NFC kunt u het NFC gedeelte van uw smartphone tegen het NFC gedeelte van de D1 Sports headset aan houden...

Страница 7: ... réception NFC de l écouteur gauche jusqu à ce que vous entendiez Power On et Pairing Cela peut prendre jusqu à dix secondes Note Votre smartphone affichera une notification pop up au moment où vous entendrez Power On mais le casque pourra uniquement être ajouté lorsqu il sera en mode couplage assurez vous d avoir entendu Pairing Ajoutez le périphérique sur l écran de votre smartphone et attendez ...

Страница 8: ...icro câble USB est correctement relié à un adaptateur USB et le réseau de courant ou directement à une source d énergie comme votre ordinateur portable par exemple Reconnexion Une fois que vous avez couplé le Casque D1 Sports avec votre téléphone via la technologie NFC vous pouvez maintenir votre smartphone dans la zone NFC du Casque D1 Sports il se connectera automatiquement dès que vous aurez en...

Страница 9: ...nen Stellen Sie sicher dass das D1 Sport Headsets ausgeschaltet ist Schalten Sie die NFC Funktionalität auf Ihrem Smartphone ein Für Hinweise wie das bei Ihrem Smartphone geht schauen Sie bitte im Handbuch Ihres Smartphones nach Halten Sie den NFC Bereich Ihres Smartphones an den NFC Bereich Ihres Ohrhörers in Ihrem linken Ohr bis Sie Power on und Pairing hören Das kann bis zu 10 Sekunden dauern H...

Страница 10: ...tig mit einem USB Adapter und dem Stromnetz oder direkt mit einer Energiequelle wie Ihrem Laptop verbunden ist werden wenn sich das Headset im Verbindungsmodus befindet daher stellen Sie sicher dass Sie Pairing hören Fügen Sie nun bitte auf dem Bildschirm Ihres Smartphones das Gerät hinzu und warten Sie bis Sie hören Your headset is connected Erneut verbinden Sobald Sie das D1 Sport Headset mit Ih...

Страница 11: ...phone sulla zona NFC dell auricolare sinistro finché non sentirai Power on e Pairing Questa operazione può richiedere fino a 10 secondi Nota che il tuo smartphone ti avviserà con un messaggio pop up quando sentirai Pairing ma gli auricolari saranno associati al tuo smartphone solo quando si trovano in modalità accoppiamento pertanto accertati di sentire Pairing Sullo schermo del tuo smartphone agg...

Страница 12: ...ate se gli auricolari siano connessi correttamente al cavo micro USB Controllate se il cavo micro USB sia connesso correttamente sia alla rete elettrica tramite un adattatore USB sia direttamente a una fonte di energia come il vostro laptop Riconnessione Una volta effettuato l accoppiamento degli auricolari D1 Sports con il telefono attraverso NFC puoi appoggiare la zona NFC del tuo smartphone sul...

Страница 13: ...rtphone en la zona NFC del auricular de oreja izquierda hasta que oiga Power on y Pairing Esto puede llevar hasta 10 segundos Nota su smartphone le mostrará un mensaje emergente cuando oiga Power on pero solo puede añadirse cuando el auricular esté en modo emparejamiento así que asegúrese de oír Pairing En la pantalla de su smartphone añada el dispositivo y espere hasta que oiga your headset is co...

Страница 14: ...cargan Compruebe que los auriculares se han conectado correctamente con el cable micro USB Compruebe que el cable micro USB se ha conectado correctamente con un adaptador USB y con la red eléctrica o directamente con una fuente de energía como su ordenador Re conexión Una vez que haya emparejado los cascos D1 Sports con su teléfono a través de NFC puede mantener el área NFC de su smartphone con el...

Страница 15: ... Avanca International BV All rights reserved www avancaproducts com www facebook com AvancaOnline www instagram com avancaproducts ...

Отзывы: