Auto-T 540328 Скачать руководство пользователя страница 2

Français  

mode d’emploi

Italiano  

manuale operativo

Merci d’avoir acheté le kit mains libres Bluetooth Auto-T. Nous espérons que 

vous en serez satisfaits. Ce mode d’emploi vous montrera comment démarrer 

et comment en profiter pleinement.

FONCTIONNALITÉS DU KIT MAINS LIBRES

• Décrocher, raccrocher et refuser un appel

•  Utiliser les commandes vocales de votre téléphone (si votre téléphone 

   le permet)

• Composer le dernier numéro appelé

• Ajuster le volume

• Lire votre musique/podcast/instruction de GPS de votre téléphone

• Etre connecté à deux téléphones simultanément

SIGNIFICATION DES SIGNAUX LUMINEUX

Votre kit possède une lumière autour du bouton téléphone qui vous permet 

de connaitre l’état du kit.

DÉMARRER AVEC VOTRE KIT MAINS LIBRES

Tout d’abord, assurez-vous d’avoir rechargé votre kit main libre avant de

l’utiliser (environ 2 heures). Pour le recharger vous pouvez utiliser votre prise 

allume cigare, connecter le kit à un ordinateur à l’aide du câble USB ou

encore utiliser un adaptateur USB de prise de courant.
1) Activer le bluetooth sur votre téléphone

2) Allumer votre kit mains libres à l’aide du bouton On/Off (Marche/Arrêt) :

    votre kit clignotera en rouge et bleu et une voix énoncera «ready to pair»

    (signifie « prêt à appairer(se connecter) »)

3) Rechercher les périphériques bluetooth sur votre téléphone. Cliquer sur le

    périphérique qui s’appelle «6E». (Si le téléphone vous demande un code,

    saisissez: 0000)

Votre téléphone est connecté.

Le kit mains libres dira «phone 1 connected» (téléphone 1 connecté) et la 

lumière clignotera en bleu.

Désormais, dès que vous allumerez votre kit mains libres, il se connectera 

automatiquement à votre téléphone (votre kit mains libres est capable

d’enregistrer dans sa mémoire jusqu'à 8 téléphones).

CONNECTER UN DEUXIÈME TÉLÉPHONE SIMULTANÉMENT AU KIT

Vous pouvez connecter deux téléphones en même temps au kit mains libres. 

Pour cela, une fois que votre premier téléphone est connecté, désactivez la 

fonction bluetooth de votre premier téléphone et redémarrez votre kit mains 

libres (Off puis On). Faites les étapes de 1) à 5) du paragraphe précédent. 

Une fois votre deuxième téléphone connecté, réactivez le bluetooth sur votre 

premier  téléphone  puis  redémarrer  votre  kit  mains  libres.  Voilà  vos  deux 

téléphones sont connectés simultanément à votre kit mains libres.

INSTALLER VOTRE KIT MAINS LIBRES AUTO-T DANS VOTRE VÉHICULE

Placez la pince métallique sur votre pare-soleil. Venez ensuite placer votre kit 

mains libres sur la pince à l’aide de l’aimant en plaçant le micro au dessus 

de vous.

GÉRER LES APPELS DEPUIS LE KIT MAINS LIBRES

AUTRES FONCTIONNALITÉS DE VOTRE KIT MAINS LIBRES AUTO-T

• 

Pour lire de la musique/un podcast ou la voix du GPS, vous n’avez rien à  

   faire le kit mains libres lira tout les sons devotre téléphone s’il est connecté. 

    Lors d’un appel, la musique sera coupée automatiquement puis reprendra 

   après l’appel.

• Lorsque vous recevez un appel, le kit main libre sonne puis énonce en 

   Anglais le numéro de téléphone de la personne qui vous appelle.

• Si votre téléphone permet les commandes vocales, activez-le puis parlez 

   par le kit mains libres.

• Votre kit mains libres se met en veille automatiquement après 10 minutes si 

   votre/vos téléphones ne sont plus à proximité.

• Si vous souhaitez passer une conversation téléphonique directement sur 

   votre téléphone, appuyez sur le bouton situé à côté du bouton On/Off.

• 

Pour changer la langue de la voix du kit mains libres (Anglais ou Chinois), 

   appuyez deux fois simultanément sur les b et –.

Grazie di avere acquistato il kit vivavoce Bluetooth Auto-T. Siamo fiduciosi 

che il prodotto sarà di Suo gradimento. Le presenti istruzioni illustrano come 

iniziare a utilizzare il kit e come sfruttare appieno le sue funzionalità.

FUNZIONALITÀ DEL KIT VIVAVOCE

• Possibilità di rispondere, riagganciare e rifiutare una chiamata

•  Utilizzo dei comandi vocali del telefono (se presenti e abilitati)

• Composizione dell'ultimo numero chiamato

• Regolazione del volume

• Riproduzione di brani musicali, podcast o indicazioni GPS del telefono

• Connessione simultanea a due telefoni

SIGNIFICATO DEI SEGNALI LUMINOSI

Intorno al pulsante telefono è presente una spia che segnala lo stato del kit

INIZIARE A UTILIZZARE IL KIT VIVAVOCE

Assicurarsi innanzitutto di avere ricaricato il kit vivavoce prima di utilizzarlo 

(il caricamento richiede circa due ore). Per la ricarica è possibile utilizzare la 

presa accendisigari, collegare il kit a un computer grazie al

cavo USB oppure utilizzare un adattatore USB per presa di corrente.
1) Attivare il bluetooth sul proprio telefono.

2)  Accendere il kit vivavoce premendo il pulsante On/Off (Accensione/ 

         Spegnimento): la spia del kit lampeggerà con luce rossa e blu e una voce  

         pronuncerà  la  frase  "ready  to  pair"  (ovvero  "pronto  per  l'accoppiamento/ 

         la  connessione").

3)  Cercare le periferiche bluetooth sul telefono. Selezionare la periferica  

         denominata  "6E"  (se  il  telefono  chiede  un  codice,  inserire:  0000)

Il telefono è ora connesso.

Il kit vivavoce pronuncerà la frase "phone 1 connected" ("telefono 1 

connesso") e la spia lampeggerà con luce blu.

D'ora in avanti, all'accensione, il kit vivavoce si connetterà automaticamente 

al telefono (il kit è in grado di conservare in memoria fino a 8 telefoni).

CONNETTERE AL KIT DUE TELEFONI CONTEMPORANEAMENTE

È possibile connettere al kit vivavoce due telefoni allo stesso tempo. Una 

volta effettuata la connessione del primo telefono, disattivarne la funzione 

bluetooth e riavviare il kit vivavoce (Off, quindi On). Eseguire i passaggi da 1) 

a 5) riportati al paragrafo precedente. Una volta effettuata la connessione del 

secondo telefono, riattivare il bluetooth sul primo telefono, quindi riavviare il 

kit vivavoce. Ora i due telefoni sono connessi simultaneamente al kit vivavoce.

Español   

manual de instrucciones

LUMIÈRE

STATUT DE VOTRE KIT MAINS LIBRES

Clignotement rouge et bleu

En attente d'une connexion avec un téléphone

Clignotement progressif 

bleu

Actuellement en conversation téléphonique ou en 

train de lire de la musique

Double clignotement bleu

Connecté au téléphone

Simple clignotement bleu

Appel entrant en attente

Clignotement rouge

Batterie du kit faible (20 min de conversation max)

Rouge continu

Kit actuellement en chargement (s'éteint une fois 

chargé)

SPIA

STATUS DEL KIT VIVAVOCE

Lampeggiamento con luce 

rossa e blu

In attesa di accoppiamento (ovvero di connessione) 

con un telefono

Lampeggiamento

progressivo con luce blu

Conversazione telefonica (o riproduzione audio) in 

corso

Lampeggiamento doppio 

con luce blu

Connesso al telefono

Lampeggiamento 

semplice con luce blu

Chiamata in entrata in attesa

Lampeggiamento con 

luce rossa

Batteria del kit scarica (20 minuti di conversazione 

max)

Luce rossa fissa

Caricamento del kit in corso (si spegne a operazione 

completata)

ACTION

PROCÉDURE SUR LE KIT

Répondre/terminer un appel

Appuyer sur le bouton représentant un téléphone

Passer un appel

Vous n’avez rien à faire, l’appel sera transféré

automatiquement à votre kit

Rejeter un appel

Appuyer rapidement 2 fois sur le bouton téléphone

Recomposer le

dernier numéro

Appuyer rapidement 2 fois sur le bouton téléphone

Rendre muet le kit

Appuyer longtemps sur le bouton de volume -

Sortir du mode muet

Appuyer longtemps sur le bouton de

FOIRE AUX QUESTIONS

Mon téléphone ne se connecte pas/plus au kit

Assurez-vous que le bluetooth est bien activé.

Refaites le processus de première utilisation.

Je n’entends rien/pas fort sur le kit

Assurez-vous que le volume de votre téléphone et celui de votre kit main libre 

ne sont pas trop bas.

Je  ne  peux  pas  prendre/refuser/terminer…  un  appel  avec  le  bouton  du  kit 

mains libres

Certains téléphones (anciens) ne permettent pas la fonction mains libres.

Je  veux  remettre  à  zéro  la  liste  des  téléphones  enregistrés  dans  mont  kit 

mains libres

Appuyez pendant environ 6 secondes simultanément sur les b et –.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU KIT MAINS LIBRES AUTO-T

• Bluetooth version 4.0, classe 2, portée 10 mètres

• Profiles bluetooth supportés: HFP, HSP, A2DP

• Bande de fréquence utilisée: 2.4GHz à 2.48Ghz

• Batterie: DC3.7V, 650mAH

• Temps de chargement: 2h30

RECOMMANDATIONS

• Eviter les températures extrêmes (sous -10°C et au –dessus de 45°C).

   Cela peut affecter les performances du kit et ladurée de vie de la batterie.

• Ne pas exposer le kit à l’eau

• Eteindre le kit main libre lors de son chargement.

Содержание 540328

Страница 1: ...raccrocher 2 Lumière indiquant le statut du kit 3 Contrôle du volume 4 Emplacement du micro 5 Bouton Marche Arrêt 6 Basculer sur le 2e téléphone 7 Port micro USB pour recharger votre kit 8 Aimant 9 Pince se fixant sur le pare soleil ES 1 Botón para colgar descolgar 2 Luz indicadora del estado del kit 3 Control del volumen 4 Ubicación del micrófono 5 Botón de encendido apagado 6 Cambiar al 2º teléf...

Страница 2: ...imultanea a due telefoni SIGNIFICATO DEI SEGNALI LUMINOSI Intorno al pulsante telefono è presente una spia che segnala lo stato del kit INIZIARE A UTILIZZARE IL KIT VIVAVOCE Assicurarsi innanzitutto di avere ricaricato il kit vivavoce prima di utilizzarlo il caricamento richiede circa due ore Per la ricarica è possibile utilizzare la presa accendisigari collegare il kit a un computer grazie al cav...

Страница 3: ...l kit de manos libres reproducirá todoslos sonidos de su teléfono si está conectado Cuando haya una llamada la música se interrumpirá automáticamentey continuará al colgar Al recibir una llamada el kit de manos libre suena y a continuación enuncia en inglés el número de teléfono de lapersona que llama Si su teléfono permite los controles de voz actívelos y hable por el kit de manos libres El kit d...

Страница 4: ...de toestand van uw kit kunt aflezen VAN START GAAN MET UW HANDENVRIJE KIT Zorg er eerst voor dat de handenvrije kit is opgeladen alvorens deze te gebruiken ongeveer twee uur Voor het herladen kunt u de sigarettenaansteker gebruiken de kit aansluiten op een computer met de USB kabel of een USB stroomadapter gebruiken 1 Activeer Bluetooth op uw telefoontoestel 2 Schakel de handenvrije kit in met de ...

Страница 5: ...d to do anything the hands free kit will play all the sounds produced by your telephone as long as it is connected When you are on a call the music will automatically stop and will then start again once the call has ended When you receive an incoming call the hands free kit will ring and then read out the telephone number of the caller in English If your telephone allows voice commands switch this...

Страница 6: ......

Отзывы: