AUTO-HAK W07 Скачать руководство пользователя страница 2

MONTAGE - und BETRIEBSANLEITUNG DER ANHÄNGEKUPPLUNG 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 

 

 
Die  Anhängekupplung  (Katalognummer 

W07

)

 

ist  für  folgende 

Fahrzeugtypen  zugelassen: 

SUZUKI  VITARA  3  Türer,

  ab  Bj.  1988  bis  2001, 

dient  zum  ziehen  der  Anhänger  mit  der  Gesamtlast  von 

1500  kg

  und  der 

Kugelstützlast von max. 

75 kg

 

 
 
 

VON DEM HERSTELLER 

 

Die  Zuverlässigkeit  der  Anhängekupplung  ist  jedoch  auch  von  der  ordnungsgemäßen 
Montage  und  der  richtigen  Nutzung  abhängig.  Daher  werden  Sie  gebeten,  sorgfältig  die 
folgende  Montageanleitung  zu  lesen  und  sich  an  die  entsprechenden  Anweisungen  zu 
beachten.

 

 

Die  Anhängekupplung  muss  an  den  vom  Fahrzeughersteller  vorgeschriebenen 
Befestigungsstellen montiert werden. 

Anbauanleitung 

 

1.

 

Um die Anhängerkupplung zu montieren, soll die originale Zugöse 
abgeschraubt werden (sie wird nicht mehr montiert). 

2.

 

Die Tragarme der Anhängerkupplung (Pos.1) an den Fahrzeugrahmen von 
unten anlegen. Durch die Löcher der Anhängerkupplung (Pos.A) und die im 
Fahrzeugrahmen originalen Gewindetelöcher mitgelieferten Schrauben 
M12x1,25x30mm (Pos.5) verschrauben. 

3.

 

Die Kupplungskugel (Pos. 2) an den montierten Tragarmen der 
Anhängerkupplung mit den mitgelieferten Schrauben M16x50mm (Pos.4)  
verschrauben. 

4.

 

Den Steckdosenhalter (Pos.3) mit der Schraube M10x30mm (Pos.6) , wie auf 
der Zeichnung gezeigt, verschrauben. 

5.

 

Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle festziehen. 

6.

 

Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers 
anschließen. 

7.

 

Falls  nötig,  den  durch  die  Montage  beschädigten  Farbanstrich  an  der 
Anhängerkupplung ausbessern. 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

 

ACHTUNG 

 

Nach  dem  Anbau  der  Anhängekupplung  sind  die  nationalen  Vorschriften  zur 
Anbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten. 

 

Das  Fahrzeug  sollte  mit  seitlichen  Blinkern  und  Rückspiegeln,  deren  Abstand 
mindestens der Anhängerbreite entspricht, ausgestattet werden. 

 

Alle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1 000 km Anhängerbetrieb zu prüfen und 
nachzuziehen. 

 

Die Kugel der Anhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten. 

 
 
 
 
 

Drehmomente für Schrauben und Muttern 8.8: 

M6 - 

11 Nm

  

M 8 - 

25 Nm 

 

M 10 - 

50 Nm 

M 12 - 

87 Nm 

M 14 - 

138 Nm  

M16

 - 210 Nm 

 
 
 
 
 
 

Содержание W07

Страница 1: ...sung Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt wo die Anhängerkupplung befestigt wird so sind diese zu entfernen Andere Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw max Masse der Anhänger und max Stützlast Dabei dürfen die Höchstkennwerte der Anhängekuppl...

Страница 2: ... originalen Gewindetelöcher mitgelieferten Schrauben M12x1 25x30mm Pos 5 verschrauben 3 Die Kupplungskugel Pos 2 an den montierten Tragarmen der Anhängerkupplung mit den mitgelieferten Schrauben M16x50mm Pos 4 verschrauben 4 Den Steckdosenhalter Pos 3 mit der Schraube M10x30mm Pos 6 wie auf der Zeichnung gezeigt verschrauben 5 Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle festziehen 6 Die Elektr...

Страница 3: ...apendix VII diagram 30 of guideline 94 20 EC must be guaranteed PL Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII rysunek 30 dyrektywy 94 20 CE SK Volný priestor v zmysle Prílohy VII obr 30 Smernice 94 20 EC musí byť zaručená D bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges CZ při celkové přípustné hmotnosti vozidla F pour poids total en charge autorizé du véhicule GB at gross vehicle w...

Страница 4: ...ew factory made towing eye This towing eye will not be used any more 2 Apply the main bar of the towing hitch pos 1 from the bottom of the car to its frame and trough holes A of the towing hitch and existing in the frame threaded holeses fix using bolts M12x1 25x30mm pos 5 from the towing hitch accessories 3 To so installed bar of the towing hitch pos 1 fix tow ball pos 2 using bolts M16x50mm pos ...

Страница 5: ... pl Foreword This towing hitch is designed according to rules of safety traffic regulations The towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel Any alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification Remove insulating compound and underseal from vehicle if present in the area of the matting surfaces of ...

Страница 6: ...e Instructions de montage 1 Démonter l anneau de remorquage original il ne sera pas remonté 2 Au dessous du véhicule placer la poutre principale de l attelage pos 1 au châssis et serrer à travers des trous de l attelage A et à travers des trous originaux filetés à l aide des vis M12x1 25x30mm pos 5 3 Serrer la boule d attelage pos 2 à la poutre montée pos 1 à l aide des vis M16x50mm pos 4 4 Serrer...

Страница 7: ...té de la circulation route Le dispositif d attelage à boule est un facteur qui influence la sécurité routiere et peut être installé uniquement par du personnel qualifié Toute modification sur la construction du dispositif d attelage est interdit Cela entraîne l annulation de l autorisation de mise en circulation S il y en a une enlever le mastic isolant ou la couche de protection au châssis à prox...

Страница 8: ...ucho do holowania które nie będzie wykorzystane 2 Belkę główną zaczepu poz 1 przyłoŜyć od spodu samochodu do jego ramy i poprzez otwory zaczepu A oraz istniejące w ramie nagwintowane otwory skręcić śrubami M12x1 25x30mm poz 5 z wyposaŜenia zaczepu 3 Do tak zamontowanej belki zaczepu poz 1 przykręcić część kulistą poz 2 śrubami M16x50mm poz 4 z wyposaŜenia 4 Przykręcić blachę pod gniazdo poz 3 zgod...

Страница 9: ...centem słuszności złoŜonej reklamacji Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji Karta gwarancyjna jest niewaŜna jeŜeli nie jest wypełniona i podpisana Data zgłoszenia reklamacji WyposaŜenie zaczepu kulowego PPUH AUTO HAK S J Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk Zbigniew Nejman 76 200 SŁUPSK ul Słoneczna 16K tel fax 059 8 414 414 8 414 413 E mail office autohak com p...

Отзывы: