background image

Modular Series

Transmitter System

MANUALE D’USO
USER’S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DE USUARIO

Содержание E16STXEU

Страница 1: ...Modular Series Transmitter System MANUALE D USO USER S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO ...

Страница 2: ...angeben Wenden Sie sich bitte an AUTEC falls einige Anleitungen und oder Warnungen des vorliegenden Handbuchs nicht klar sein sollten Im Sinne ständiger Verbesserung aller Erzeugnisse der AUTEC behalten wir uns Änderungen im Design und in den technischen Daten ohne vorhergehende Bekanntgabe vor Ohne schriftliche Genehmigung der AUTEC darf diese Betriebsanleitung in keiner Form auch nur auszugsweis...

Страница 3: ...uesto manuale tutte le informazioni importanti vengono evidenziate con le seguenti simbologie e convenzioni AVVERTENZE ISTRUZIONI DATI TECNICI TESTI IMPORTANTI abcd abcd abcd abcd IL PRESENTE MANUALE FA RIFERIMENTO ESCLUSIVAMENTE ALL UNITÀ TRA SMITTENTE LE AVVERTENZE RELATIVE ALL INSTALLAZIONE SONO PRESENTI NEL MANUALE DELL UNITÀ RICEVENTE PRIMA DI INSTALLARE METTERE IN FUNZIONE E UTILIZZARE IL RA...

Страница 4: ...e una qualunque funzione del sistema Infatti se la tra smissione a radiofrequenza risulta disturbata erra ta o interrotta l unità ricevente arresta autonomamente l intero sistema Ogni radiocomando della serie Modular è conforme alla Direttiva R TTE 99 05 CE e ai suoi requisiti essenziali Ogni radiocomando è inoltre conforme alle norme riportate nella dichiarazione di conformità CE allegata a quest...

Страница 5: ...di chi decide l installazione e l uso del radiocomando Autec non potrà assumersi alcuna responsabilità se questa analisi dei rischi non è stata effettuata in maniera corretta Per garantire il corretto utilizzo del radiocomando devono essere sempre rispettate tutte le prescrizioni vigenti sulla sicurezza del lavoro e sulla prevenzione degli infortuni sul lavoro Inoltre si devono sempre osservare tu...

Страница 6: ...e deve firmare la scheda tecnica che deve rimanere allegata al manuale d uso nel caso in cui la si utilizzi per pratiche amministrative tenerne sempre una copia TARGHETTE IDENTIFICAZIONE I dati di identificazione e di omologazione del radiocomando sono riportati su ap posite targhette sia sull unità trasmittente che sull unità ricevente Tali targhette NON DEVONO essere né rimosse dalla loro posizi...

Страница 7: ...zzate con una delle seguenti unità rice venti Type R102 Type R202 A attuatori joystick e selettori E batteria sul fondo B chiave di accensione F targhetta di identificazione e targhetta dati tecnici nel vano batteria C pulsante di START G pulsante e o selettore opzionale D led di segnalazione H pulsante di STOP B D E F G H A C ...

Страница 8: ...ndo DATI TECNICI UNITÀ TRASMITTENTE MJ Alimentazione pacco batteria MBM06MH NiMH 7 2 Vdc Antenna interna Custodia PA 6 20 fg Grado di protezione IP65 Temperatura di funzionamento 20 C 55 C Dimensioni 255x170x126 mm Peso 1 3 kg Potenza trasmettitore frequenza 433 MHz 10 mW ERP Potenza trasmettitore frequenza 870 MHz 5 mW ERP Autonomia con batteria carica a 20 C 14 ore Tempo di preavviso batteria sc...

Страница 9: ...ustodita con la chiave d accensione inserita NON ACCENDERE O AZIONARE MAI l unità trasmittente se non per iniziare a lavorare l uso improprio potrebbe causare situazioni di pe ricolo NON ACCENDERE O AZIONARE MAI l unità trasmittente in posti chiusi fuori visibilità o fuori dal raggio tipico d azione INTERVENIRE immediatamente azionando il pulsante di STOP quan do si verifica una situazione di peri...

Страница 10: ...ERVIZIO ASSISTENZA In tutti i casi di manutenzione straordinaria riparazione del radiocomando e sostituzio ne di particolari danneggiati o guasti interpellare esclusivamente l Assistenza Per rendere possibile un intervento più veloce ed efficace devono essere comunicati i dati per una corretta e completa identificazione del radiocomando numero di matricola data di acquisto riportata sul certificat...

Страница 11: ...i a joystick e o a selettore relativi a un qua lunque comando di movimento o di selezione che si intende ef fettuare SEGNALAZIONI TIPO SIGNIFICATO INTERVENTO lampeggio led verde FUNZIONAMENTO NORMALE lampeggio led rosso accompagnato dal suono intermittente del buzzer BATTERIA SCARICA l unità tra smittente si spegne dopo 3 5 minuti dall inizio del lampeggio del led spegnere l unità tra smittente e ...

Страница 12: ...arrestare immediatamente la mac china per il verificarsi di una qualunque situazio ne di pericolo Per arrestare immediatamente la macchina premere il pulsante di STOP Per riprendere a lavorare dopo aver verificato che le condizioni lavorative siano sicure ruotare nel verso indicato il pulsante di STOP per disinserirlo e ripetere la procedura di avviamento BATTERIA Per caricare una batteria scarica...

Страница 13: ...afo 8 Programmazioni Per impostare o modificare questa modalità di funzionamento contattare perso nale autorizzato Autec MODALITÀ DI SCANSIONE AUTOMATICA Operare in modalità di scansione AUTOMATICA consente di funzionare ad una spe cifica frequenza che in caso di interferenza o di conflitto con altri impianti radio può essere cambiata attraverso la procedura Cambio della frequenza di lavoro Tale m...

Страница 14: ... trasmittente accesa senza comandi di movimento inseriti si spegne dopo circa 3 5 min 2 E16STXEU_ ON Disattivazione dell avviso di batteria scarica tramite il clacson della macchina OFF Attivazione dell avviso di batteria scarica tramite il clac son della macchina 3 E16STXEU1 ON Modalità di scansione automatica delle frequenze nella banda 433 050 434 040 MHz OFF Modalità di scansione automatica de...

Страница 15: ...procedere come nella se guente procedura Azionando lo START il led rosso è acceso con luce fissa e il buzzer suona Il pulsante di STOP o uno degli attuatori di movimento sono inseriti disinserirlo i Il led è acceso con luce fissa Il led rosso lampeggia e il buzzer suona La batteria è scarica sostituirla con una sicuramente carica Continua a lampeg giare il led e a suo nare il buzzer Pulire i conta...

Страница 16: ...Pagina 14 di 71 LIMJNMU0 Italiano ...

Страница 17: ...tics 27 CONVENTIONS In this manual all important information is indicated using the following symbols and con ventions WARNINGS INSTRUC TIONS TECHNICAL DATA IMPORTANT TEXTS abcd abcd abcd abcd THIS MANUAL REFERS EXCLUSIVELY TO THE TRANSMITTING UNIT THE INSTAL LATION WARNINGS ARE GIVEN IN THE RECEIVING UNIT MANUAL BEFORE INSTALLING STARTING AND USING THE RADIO REMOTE CONTROL THIS MANUAL MUST BE REA...

Страница 18: ... function If the radio frequency transmission is disturbed incorrect or interrupted the receiving unit autonomously stops the whole system Each Modular series radio remote control is in conformity with the R TTE 99 05 CE Directive and all its essential requisites Each radio remote control is also in conformity with the norms given in the EC conformity declaration supplied with this manual Autec ca...

Страница 19: ...remote controlled The machine producer and or the person who decides upon radio remote control use and installation is responsible for this analysis Autec cannot be held responsible if the risk analysis is not carried out correctly To guarantee correct radio remote control operation all current regulations regarding safety at work and accident prevention should be respected All current user countr...

Страница 20: ...ity of correct wiring Once all necessary checks have taken place the in staller must sign the technical data sheet which must be kept with the user s manual always keep a copy of this data sheet in case it is needed for administra tive purposes IDENTIFICATION PLATES The radio remote control identification and approval data is given on plates that are on both the transmitting unit and the receiving...

Страница 21: ...h one of the following receiving units Type R102 Type R202 A actuators joysticks and selectors E battery at the bottom B starting keyswitch F technical data plate and identification plate in the battery housing C START pushbutton G pushbutton and or selector optional D signalling LED H STOP pushbutton B D E F G H A C ...

Страница 22: ...faults MJ TRANSMITTING UNIT TECHNICAL DATA Power supply rechargeable battery MBM06MH NiMH 7 2 Vdc Antenna internal Housing PA 6 20 fg Minimum protection grade IP65 Operating temperature range 20 C 55 C Dimensions 255x170x126 mm Weight 1 3 kg Transmitting power frequency 433 MHz 10 mW ERP Transmitting power frequency 870 MHz 5 mW ERP Battery operation time at 20 C in countinuous use 14 hours Warnin...

Страница 23: ... when changing the bat tery NEVER LEAVE the transmitting unit unguarded when the starting keyswitch is inserted ONLY SWITCH ON OR USE the transmitting unit when starting work improper use could be hazardous NEVER SWITCH ON OR USE the transmitting unit in closed spaces with the machine not in sight or outside the typical working range PRESS immediately the STOP button in case of hazard PAY ATTENTIO...

Страница 24: ...y to carry out special maintenance radio remote control repair and replacement of damaged or faulty parts do not contact anyone other than our Assist ance Service In order to make the intervention faster and more reliable please help us identify the radio remote control correctly and completely by giving the serial number the purchase date given on the guarantee description of the problem found th...

Страница 25: ... and or se lector actuators relevant to whatever movement or selec tion command is to be carried out SIGNALS TYPE MEANING ACTION blinking green LED OPERATION NORMAL blinking red LED accom panied by intermittent sounds from the buzzer LOW BATTERY The transmitting unit switches off 3 and half minutes after the LED starts flashing Switch off the transmit ting unit and replace the battery steady red L...

Страница 26: ...eck any dan ger condition To stop the machine immediately press the STOP button To start working again after having made sure that the working conditions are safe turn the STOP button in the direction indicated to deactivate it and repeat the starting procedure BATTERY To recharge a flat battery proceed as fol lows 1 Insert the battery into its proper battery charger which should be positioned in ...

Страница 27: ...lly by programming the dip switches in the radio mod ules refer to paragraph 8 Programming To set or modify this operation mode contact personnel that have been author ised by Autec AUTOMATIC SCAN MODE When operating in the AUTOMATIC scan mode it is possible to operate at a specific frequency which can be changed in case of interference or conflict with other radio equipment using the Changing the...

Страница 28: ...out movement commands entered switches off after approx 3 and half minutes 2 E16STXEU_ ON Deactivated of low battery warning from horn on machine OFF Activation of low battery warning from horn on machine 3 E16STXEU1 ON Automatic scan mode of the frequencies in the 433 050 434 040 MHz OFF Automatic scan mode of the frequencies in the 434 050 434 790 MHz E16STXEU2 ON DON T USE OFF Automatic scan mo...

Страница 29: ...control In this case proceed as follows When START is activated is the red LED lit steadily and does the buzzer sound Is the STOP button or one of the movement actuator inserted Release it them Is the led on with a steady light Does the red LED blink and does the buzzer sound The battery is dis charged replace it with one that is charged Does it con tinue to blink quickly and the buzzer sound ing ...

Страница 30: ...Page 28 of 71 LIMJNMU0 English ...

Страница 31: ... Informationen mit den folgenden Symbolen und Konventionen hervorgehoben ANWEISUN GEN ANLEITUN GEN TECHNISCHE DATE WICHTIGE TEXTE abcd abcd abcd abcd DAS VORLIEGENDE HANDBUCH BEZIEHT SICH AUSSCHLIEßLICH NUR AUF DIE SENDEEINHEIT DIE WARNUNGEN DIE DIE INSTALLATION BETREFFEN SIND IN DER GEBRAUCHSANLEITUNG DER EMPFANGSEINHEIT ZU FINDEN BEVOR MAN DIE FUNKFERNSTEUERUNG INSTALLIERT IN BETRIEB SETZT ODER ...

Страница 32: ...n Tatsächlich hält die Empfangseinheit das gesamte System selbst an falls sich die Funkübertragung als ge stört fehlerhaft oder unterbrochen herausstellen sollte Jede Funkfernsteuerung der Serie Modular stimmt mit der Vorschrift R TTE 99 05 CE und ihren wesentlichen Erfordernissen überein Außerdem stimmt jede Funkfernsteuerung mit allen Vorschriften überein die in der beiliegenden Konformitätserkl...

Страница 33: ... bei demjenigen der die Installation und die Verwendung einer Funkfernsteuerung be stimmt Autec kann keine Verantwortung übernehmen falls die Risikoanalyse nicht kor rekt ausgeführt wurde Um einen einwandfreien Betrieb der Funkfernsteuerung zu garantieren müssen stets alle Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhütung am Arbeitsplatz beachtet werden Außerdem MUß man stets alle geltenden s...

Страница 34: ...dem diese wichtigen Kontrol len durchgeführt wurden muß der Installateur die technische Karte unterschrei ben die dem Handbuch beigefügt bleiben muß im Falle dass sie für Verwaltungszwecke verwendet wird stets eine Kopie machen und aufbewahren IDENTIFIKATIONSSCHILD Die Daten der Identifikation und der Homologation der Funkfernsteuerung sind auf einem geeigneten Schild aufgeführt das sich sowohl au...

Страница 35: ...nden Empfangseinheiten verwendet werden Type R102 Type R202 A Bedienungen Joystick oder Schalter E Batterie ist am Boden B Schüssel F Identifikationsschild und Technische Angeben Schild im Batteriegehäuse C START Drucktaste G Drucktaste und oder Kippschalter optionale D Kontroll LED H STOP Drucktaste B D E F G H A C ...

Страница 36: ...rursacht werden könnten TECHNISCHE DATEN MJ SENDEEINHEIT Versorgungsspannung Batteriepaket MBM06MH NiMH 7 2 Vdc Antenne Innen Gehäusematerial PA 6 20 fg IP Schutzgrad IP65 Arbeitstemperatur 20 C 55 C Abmessungen 255x170x126 mm Gewichte 1 3 kg Übertragungsleistung HF Teil Frequenz 433 MHz 10 mW ERP Übertragungsleistung HF Teil Frequenz 870 MHz 5 mW ERP Laufzeit mit geladenem Akku bei 20 C 14 Stunde...

Страница 37: ...ssen Die Sendereinheit NIEMALS ANSCHALTEN ODER BEDIENEN soweit man nicht mit der Arbeit beginnen möchte Ein unangebrachter Ge brauch könnte gefährliche Situationen verursachen Die Sendeeinheit NIEMALS in geschlossenen Räumen außerhalb der Sichtweite oder außerhalb des Aktionsradius ANSCHALTEN ODER BEDIENEN Sofort EINSCHREITEN indem man der STOP Drucktaste drückt wenn sich eine gefährliche Situatio...

Страница 38: ...Falle von außergewöhnlichen Wartungen Reparatur der Funkfernsteuerung und Auswechslung beschädigter oder kaputter Einzelteile ausschließlich nur den Kundendienst zu Rate ziehen Um ei nen schnelleren und wirksameren Eingriff zu ermöglichen müssen die folgenden Angaben übermit telt werden um eine einwandfreie und vollständige Identifikation der Funkfernsteuerung zu garantieren Kennnummer Kaufdatum a...

Страница 39: ...halter aktivieren die einer jeglichen Be wegungs oder Auswahlsteuerung entsprechen die man durchführen möchte SIGNALISIERUNGEN TYP BEDEUTUNG IEINGRIFF Aufleuchten Grüne Led NORMALE ARBEITSWEISE Aufleuchten Rote Led gleichzeitiges Ertönen des Summer intermittie rend LEERE BATTERIE Die Sende einheit schaltet sich nach Drei einhalb Minuten nach Beginn des schnellen Blinkens der Led aus Die Sendeeinhe...

Страница 40: ...egli che Gefahren Situation zu überprüfen Um die Maschine sofort anzuhalten die STOP Drucktaste drücken Um die Arbeit wieder aufzunehmen Nachdem man überprüft hat daß die Arbeitsbedingungen sicher sind die STOP Drucktaste in die angegebene Richtung drehen um sie auszuschal ten und den Start wiederholen BATTERIELADUNG Um eine erschöpfte Batterie aufzuladen sollten folgende Schritte befolgt werden 1...

Страница 41: ... programmiert siehe Paragraph 8 Programmierung Um diese Betriebsmodalität einzustellen oder zu ändern muß man sich an ein von Autec genehmigtes Personal wenden MODALITÄT AUTOMATISCHE ABTASTUNG Mit AUTOMATISCHER Abtastung zu arbeiten ermöglicht auf einer bestimmten Fre quenz zu arbeiten die im Falle von Interferenzen oder im Falle von Störungen durch andere Funkanlagen durch einen Wechsel der Arbei...

Страница 42: ...haltete Sendeeinheit ohne eingeschaltete Befehle schaltet sich nach dreieinhalb Minuten aus 2 E16STXEU_ ON Deaktivierung der Signalisierung einer leeren Batterie durch die Hupe der Maschine OFF Aktivierung der Signalisierung einer leeren Batterie durch die Hupe der Maschine 3 E16STXEU1 ON Modalität automatische Abtastung der Frequenzen im Bereich 433 050 434 040 MHz OFF Modalität automatische Abta...

Страница 43: ...steuerung In diesem Fall wie folgt vorgehen Ist die rote Led beim Starten mit fortwährendem Licht eingeschaltet und tönt der Summer Sind der STOP Drucktaste oder einer der beiden Bewe gungs Bedienungen eingesetzt Ihn sie aussetzen Ist die Led mit festem Licht eingeschaltet Leuchtet die rote Led und tönt der Summer Die Batterie ist leer Sie mit einer ganz vollen Batterieersetzen Fährt die Led fort ...

Страница 44: ...Seite 42 von 71 LIMJNMU0 Deutsch ...

Страница 45: ...utes les informations importantes sont mises en évidence à l aide des conventions et symboles suivants CONSEILS INSTRUC TIONS DONNEES TECHNIQUE TEXTES IMPORTANTS abcd abcd abcd abcd LE PRESENT MANUEL SE REFERE EXCLUSIVEMENT A L UNITE DE TRANSMIS SION LES PRECAUTIONS A PRENDRE CONCERNANT SON INSTALLATION SONT PRESENTES DANS LE MANUEL DE L UNITE DE RECEPTION AVANT D INSTALLER METTRE EN FONCTION ET U...

Страница 46: ...ffet si la transmission par fréquence radio est perturbée er ronée ou interrompue l unité de réception arrête tout le système de façon autonome Chaque radiocommande de la série Modular est conforme à la Directive R TTE 99 05 CE et aux qualités essentielles qu elle requiert Chaque radiocommande est en outre conforme aux normes reportées dans la déclaration de conformité CE jointe à ce manuel La mai...

Страница 47: ...sation de la radiocommande est responsable de cette analyse Autec ne pourra assumer aucune responsabilité si cette analyse des risques n a pas étée effectuée de façon correcte Pour garantir le fonctionnement correct de la radiocommande toutes les prescriptions en vigueur sur la sécurité et sur la prévention des accidents en milieu de travail doivent toujours être respectées En outre on DOIT toujou...

Страница 48: ...ns nécessaires l installateur doit signer la fiche technique qui doit rester annexée au manuel d utilisation au cas où on l utiliserait pour des démarches administratives toujours en conserver un exemplaire PLAQUE D IDENTIFICATION Les données d identification et d homologation de la radiocommande sont repor tées sur des plaquettes prévues à cet effet présentes sur les trois unités Ces plaques NE D...

Страница 49: ...avec une des unités de réception suivantes Type R102 Type R202 A actionneurs joystick ou sélecteurs E batterie sur le fond B clé d allumage F données technique plaque dans le compartiment batterie et plaque d iden tification C bouton de START G bouton et ou sélecteurs optionnel D voyant de signalisation H bouton de STOP B D E F G H A C ...

Страница 50: ... TECHNIQUES UNITE DE TRANSMISSION MJ Alimentation piles MBM06MH NiMH 7 2 Vdc Antenne interne Boîtier PA 6 20 fg Degré de protection IP65 Température de service 20 C 55 C Dimensions 255x170x126 mm Poids 1 3 kg Puissance unité de transmission fréquence 433 MHz 10 mW ERP Puissance unité de transmission fréquence 870 MHz 5 mW ERP Autonomie avec batterie déchargée à 20 C 14 heures Temps avertissement b...

Страница 51: ... avec la clé d allumage insérée NE PAS ALLUMER OU NE JAMAIS ACTIONNER l unité de transmis sion sauf pour commencer à travailler l utilisation impropre pour rait causer des situations de danger NE PAS ALLUMER OU NE JAMAIS ACTIONNER l unité de transmis sion dans des endroits fermés hors de vue ou hors du rayon typique d action INTERVENIR immédiatement en actionnant le bouton poussoir de STOP quand o...

Страница 52: ...s à vapeur SERVICE D ASSISTANCE Pour tout cas d entretien extraordinaire réparation de la radiocommande et substitu tion de pièces endommagées ou en panne faire exclusivement appel au service après vente Pour permettre une intervention plus rapide et plus efficace communi quer les données pour une identification correcte et complète de la radiocommande numéro de matricule date d achat reportée sur...

Страница 53: ...à joystick et ou à sélecteur concernant une com mande quelconque de mouvement ou de sélection qu on entend effec tuer SIGNALISATIONS TYPE SIGNIFICATION INTERVENTION clignotement voyant verte FONCTIONNEMENT NORMAL clignotement voyant rouge accompagné d une sonnerie intermit tente du buzzer BATTERIE DÉCHARGÉE l unité de transmission s étend après environ 3 5 minutes du début du clignotement du voyan...

Страница 54: ... on consta te une condition quel conque de danger Pour arrêter immédiatement la machi ne appuyer sur le bouton de STOP Pour reprendre le travail après avoir vérifié que les conditions de travail sont sures tourner le bouton de STOP dans le sens indiqué pour le désacti ver et répéter la procédure de mise en route BATTERIE Pour charger une batterie déchargée sui vre la procédure suivante 1 L insérer...

Страница 55: ...programmer ou modifier cette modalité de fonctionnement contacter le personnel autorisé par Autec MODALITE DE BALAYAGE AUTOMATIQUE Opérer en modalité de balayage AUTOMATIQUE permet de fonctionner à une fré quence spécifique qui en cas d interférence ou de conflit avec d autres installations radio peut être changée par la procédure Changement de la fréquence de travail Cette modalité permet de n in...

Страница 56: ...me OFF L unité de transmission allumée sans commandes insé rées s éteint après 3 minutes et demie 2 E16STXEU_ ON Désactivation de l avis de batterie déchargée grâce au Klaxon de la machine OFF Activation de l avis de batterie déchargée grâce au Klaxon de la machine 3 E16STXEU1 ON Modalité de balayage automatique des fréquences dans bande 433 050 434 040 MHz OFF Modalité de balayage automatique des...

Страница 57: ...rocéder de la façon suivante En actionnant START la voyant rouge est allumée avec lumière continue et le buzzer sonne Le bouton de STOP ou un des actionneurs de mouvement est inséré Le les déclencher La voyant est allumée avec une lumière fixe La voyant rouge clignote et le buzzer sonne La batterie est déchar gée la remplacer par une batterie sûrement chargée Elle continue à clignoter rapidement e...

Страница 58: ...Page 56 de 71 LIMJNMU0 Français ...

Страница 59: ...e manual todas las informaciones importantes se indican con las siguientes simbo logías ADVERTEN CIAS INSTRUC CIONES DATOS TÉCNI COS TEXTOS IMPORTAN TES abcd abcd abcd abcd ESTE MANUAL SIRVE COMO REFERENCIA EXCLUSIVAMENTE PARA LA UNIDAD TRANSMISORA LAS ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA INSTALACIÓN DEL TELE MANDO DE RADIO SE ENCUENTRAN EN EL MANUAL DE LA UNIDAD RECEPTORA EL PRESENTE MANUAL SE DEBE LEER A...

Страница 60: ...ción del sistema De hecho si la transmisión a radio frecuencia resulta disturbada equivocada o interrumpida la unidad receptora de tiene automáticamente todo el sistema Cada telemando de la serie Modular es conforme a la directiva R TTE 99 05 CE y a sus requisitos esenciales Cada telemando es además conforme a las normas que se indican en la declaración de conformidad CE anexa a este manual Autec ...

Страница 61: ... máquina misma o de quién decide instalar y utilizar el telemando Autec no se asume ninguna responsabilidad si este análisis de riesgos no se ha efectuado de modo correcto Para poder garantizar el funcionamiento correcto del telemando se tienen que respe tar siempre todas las instrucciones sobre la seguridad en el trabajo y sobre la preven ción de accidentes en el trabajo Además HAY que observar t...

Страница 62: ... necesarias el instalador tiene que firmar la ficha técnica que debe permanecer anexa al manual de empleo en el caso en que ésta se utilice para prácticas administrativas hay que tener siempre una copia PLACAS DE IDENTIFICACIÓN Los datos de identificación y homologación del telemando están indicados en la ade cuada placa ya sea sobre la unidad de transmisión o sobre la unidad de recepción Dichas p...

Страница 63: ...n una de las siguientes unidades receptoras Type R102 Type R202 A actuadores joystick o selec tores E Batería bajo B llave de encendido F placa de identificación y placa de datos técnicos en el alojamiento de la bate ría C pulsador de START G pulsador y o selector opcional D led de señalización H pulsador de STOP B D E F G H A C ...

Страница 64: ...mando DATOS TÉCNICOS UNIDAD TRANSMISORA MJ Alimentación batería MBM06MH NiMH 7 2 Vdc Antena interna Cubierta PA 6 20 fg Grado de protección IP65 Temperatura de trabajo 20 C 55 C Medidas 255x170x126 mm Peso 1 3 kg Potencia transmisora frecuencia 433 MHz 10 mW ERP Potencia transmisora frecuencia 870 MHz 5 mW ERP Autonomía con batería cargada a 20 C 14 horas Tiempo de preaviso batería descargada 3 5 ...

Страница 65: ...cia la unidad transmisión con la llave de accionamiento NO ENCENDER O ACCIONAR NUNCA la unidad transmisora sino para empezar a trabajar el empleo impropio puede causar situacio nes de peligro NO ENCENDER O ACCIONAR NUNCA la unidad transmisora en luga res cerrados sin visibilidad o fuera del radio típico de acción INTERVENIR inmediatamente accionando el pulsador STOP cuando se verifique una situaci...

Страница 66: ...ERVICIO DE ASISTENCIA En todos los casos de manutención extraordinaria reparaciones del telemando y sus titución de los componentes dañados o averiados contactar exclusivamente el servi cio de Asistencia Para que las intervenciones sean más rápidas y eficaces se deben comunicar los datos para poder identificar correctamente y completamente el tele mando número de matrícula fecha de adquisición ind...

Страница 67: ...dores de joystick o de selector relativos a cualquier mando de movi miento o de selección que se piensa realizar INDICACIONES TIPO SIGNIFICADO INTERVENCIÓN centelleo led verde FUNCIONAMIENTO NORMAL centelleo led rojo acom pañado por el sonido intermitente del buzzer BATERÍA DESCARGADA la unidad transmisora se apaga después de unos 3 minutos y medio desde que el led empieza a centellear Apagar la u...

Страница 68: ...TOP se utiliza cuando sea nece saria la parada inmedia ta de la máquina al producirse cualquier si tuación de peligro Para parar inmediatamente la máqui na presionar el pulsador de parada STOP Para empezar de nuevo a trabajar gi rar hacia el lado indicado el pulsador de parada STOP para su desactiva ción y repetir el proceso de activación BATERÍAS Para cargar las baterías seguir los si guientes pa...

Страница 69: ...s radio ver párrafo 8 Regulaciones Para programar o modificar esta modalidad de funcionamiento hay que contactar el personal autorizado Autec MODALIDAD DE BARRIDO AUTOMÁTICO Operar en la modalidad de barrido AUTOMÁTICO permite el funcionamiento en una frecuencia específica que en caso de interferencia o de conflicto con otros aparatos radio se puede cambiar con el proceso Cambio de frecuencia de f...

Страница 70: ...ra encendida sin ningún mando insertado se apaga después de 3 5 minutos 2 E16STXEU_ ON Desactivación del aviso de batería descargada a través del claxon de la máquina OFF Activación del aviso de batería descargada a través del claxon de la máquina 3 E16STXEU1 ON Modalidad de barrido automático de la frecuencia en la banda 433 050 434 040 MHz OFF Modalidad de barrido automático de las frecuencias e...

Страница 71: ...si guiente procedimiento Si se acciona START el led rojo se enciende con luz fija y el buzzer suena El pulsador STOP o uno de los pulsa dores de maniobra están encajados Desconectarlo s El led está encen dido con la luz fija y el buzzer suena El led rojo cente llea y el buzzer suena La batería está des cargada sustituirla por otra que este bien cargada Sigue cen telleando rápidamen te y el buzzer ...

Страница 72: ...Página 70 de 71 LIMJNMU0 Español ...

Страница 73: ... ON 434 300 OFF ON OFF ON ON ON 434 325 OFF ON OFF OFF OFF ON 434 350 OFF ON OFF ON OFF ON 434 375 OFF OFF OFF OFF ON ON 434 400 OFF ON ON OFF ON ON 434 475 OFF OFF ON ON ON ON 434 500 OFF OFF ON OFF OFF ON 434 525 OFF OFF ON ON OFF ON 434 600 OFF ON OFF OFF ON ON 434 675 OFF OFF OFF ON ON ON 434 700 OFF ON ON OFF OFF ON 434 725 OFF ON ON ON ON ON 869 700 870 000 MHz MHz DIP SWITCH 3 4 5 6 7 8 869...

Отзывы: