background image

RC Pocket Drone 2.4 GHz

41950

– 5 –

A

 

Einlegen der Batterien

Vor dem ersten Gebrauch die Drohne laden. Nach einer Ladezeit von ca. 30 Min. kann die Drohne 
ca. 8 Min. fliegen. 

Laden der Drohne

Sie haben 2 Möglichkeiten zum Laden. 

B1

 

Laden über PC oder USB Netzteil

Schalten Sie die Drohne auf OFF. Verbinden Sie die Drohne mittels des USB Ladekabels mit ihrem PC/
USB-Netzteil (5 V ± 0,5 V). Die Leuchtdiode im USB Stecker leuchtet zunächst rot, erlischt dann nach 
ca. 1 sec und leuchtet wieder rot, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.

B2

 

Laden über Steuerung / PUSH UP CHARGING

Schalten Sie die Drohne auf OFF. Den Stecker in die Ladebuchse der Drohne schieben. Die Leucht-
diode in der Fernbedienung blinkt rot und wechselt zu grünem Dauerlicht, wenn der Ladevorgang 
abgeschlossen ist.

C

   

Befestigen der Schutzbügel

D

   

Einstecken der Steuerknüppel

E1

 

Koppeln der Fernbedienung mit der Drohne

Zuerst den ON/OFF Schalter an der Drohne auf ON stellen und sie auf eine ebene Fläche platzieren. 
Danach die Fernbedienung am Power On/Off-Schalter einschalten. Die Kontrolleuchte blinkt zu-
nächst rot und leuchtet dann dauerhaft rot. Falls die Koppelung fehlschlägt, schalten Sie die Drone 
und die Fernbedienung aus und wiederholen die Schritte 1 und 2.

E2

 

Kalibrieren der Drohne

Beide Steuerknüppel nach rechts unten bewegen. Die Kalibrierung beginnt, wenn die Kontroll-
leuchten an der Drohne blinken. Sobald das Blinken aufhört, ist die Kalibrierung erfolgt. 

Hinweis:

 Bitte vor jedem Start neu kalibrieren.

E3

 

Entsperren der Drohne

Vor dem Start die Drohne entsperren, indem der linke Steuerknüppel nach links unten und 
gleichzeitig der rechte Steuerknüppel nach rechts unten bewegt wird. Die Propeller beginnen sich 
zu drehen. Mit Wiederholung der Bewegung wird die Drohne wieder gesperrt.

Flugfunktionen

Bitte lesen Sie sich die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit 
allen Kontrollmöglichkeiten für die Drohne vertraut, bevor Sie das Fluggerät fliegen.

F1

 

Schweben nach oben und unten

Bewegen des Gashebels nach vorne und hinten.

F2

 

Vorwärts und rückwärts fliegen 

Bewegen des Richtungshebels nach vorne und hinten.

F3

 

Drehen nach links und rechts

Bewegen des Gashebels nach links und rechts.

F4

 

Seitwärts schweben 

Bewegen des Richtungshebels nach links und rechts. 

Trimmen
* Rechts- / Links-Trimmung

Falls die Drohne während des Starts nach rechts oder links driftet, diese Tasten zur Korrektur 
benutzen (z.B. nach rechts trimmen, falls die Drohne nach links driftet) 

** Vorwärts- / Rückwärts-Trimmung

Falls die Drohne während des Starts vorwärts oder rückwärts driftet, diese Tasten zur Korrektur 
benutzen (z.B. nach vorne trimmen, falls die Drohne nach hinten driftet)

G1

 

Turbofunktion

Bei aktivierter Turbofunktion fliegt die Drohne rasanter. Einschalten: Steuerknüppel drücken  
(2x Piep) - Ausschalten: Steuerknüppel erneut drücken (1x Piep). 

Die niedrige Geschwindigkeit 

ist für Anfänger besser geeignet.

G2

 

3D-Salto

Während sich die Drohne in der Luft befindet, den rechten Steuerknüppel hineindrücken. Es ertönt 
ein Piepton. Danach den Steuerknüppel schnell in eine Richtung bewegen. Die Drohne vollzieht ge-
nau in dieser Richtung einen 3D-Salto. 

Warnung: 

Für diese Aktion benötigt die Drohne genügend 

Platz um sich herum, damit Kollisionen oder Unfälle vermieden werden. Sollte der Akku bereits 
ziemlich entladen sein, blinken die Kontrollleuchten und die Ausführung eines 3D-Saltos ist nicht 
mehr möglich.

DE / A / CH 

G3

 

Automatischer Start / automatische Landung

Start: 

Nach dem Entsperren der Drohne und während sich diese auf der Startfläche befindet, die 

Taste „TAKE OFF / LANDING“ drücken. Es ertönt ein Piepton. Die Drohne startet und schwebt in der 
Luft. 

Landung:

 Während die Drohne sich in der Luft befindet, die Taste „TAKE OFF / LANDING“ drücken. 

Danach landet die Drohne automatisch.

Wichtiger Hinweis: 

Während die Drohne automatisch startet oder landet (ca. 2 sec), ist keine 

Höhensteuerung per Hand möglich.

G4

 

Schnelle Rotation

Während sich die Drohne in der Luft befindet, kurz die Taste „ROTATION / EMERGENCY STOP“ 
drücken. Es ertönt ein Piepton und die Drohne beginnt, sich in hoher Geschwindigkeit zu drehen. 
Um die Rotation zu beenden, die Taste „ROTATION / EMERGENCY STOP“ erneut drücken. 

Wichtige Hinweise:

 Während die Drohne sich in der schnellen Rotation befindet, ist keine 

Flugsteuerung möglich. Falls die Drohne in der schnellen Rotation dennoch gesteuert werden soll, 
aktivieren Sie die „Headless“-Funktion, bevor Sie die Funktion „Schnelles Rotieren“ nutzen.

Warnung:

 Für diese Aktion benötigt die Drohne genügend Platz um sich herum, damit Kollisi-

onen oder Unfälle vermieden werden. Sollte der Akku bereits ziemlich entladen sein, blinken die 
Kontrollleuchten und die Funktion „Schnelles Rotieren“ ist nicht mehr möglich.

Notfall-Stopp

Um die Drohne im Notfall sofort zu stoppen, die Taste „ROTATION / EMERGENCY STOP“ ca. 
1 Sekunde lang drücken. Die Motoren stoppen dann sofort.  

Warnung:

 Wenn Sie die Notfall-Funktion nutzen, stürzt die Drohne ab.

G5

 

Headless Funktion und Rückkehrfunktion

A) Headlessfunktion: 

Voraussetzung für das Aktivieren der Headless Funktion ist, dass die 

Drohne zunächst mit der Fernbedienung gekoppelt und kalibriert wurde. Die Headless Funktion 
bedeutet, dass die Drohne aus Sicht des Piloten immer genau den Vorgaben für die Steuerrichtung 
folgt, unabhängig davon wie sie in Bezug zum Piloten in der Luft gedreht ist.

Stellen Sie die Drohne auf einen flachen, geraden Untergrund. Dabei zeigt der Kopfteil der Drohne 
vom Piloten weg und das andere Ende zum Piloten hin. Die Headless Modus Taste einmal kurz 
drücken. Die Fernbedienung zeigt durch Piepen in konstanten Abständen an, dass die Headless 
Funktion nun aktiv ist. Nun sollten Sie Ihre Drohne mit der Headless Funktion steuern können. Um 
die Headless Funktion zu beenden, die Headless Modus Taste einmal kurz drücken. Ein Piepton 
zeigt an, dass die Funktion nun beendet ist.

B) Rückkehrfunktion:

 Während sich die Drohne in der Luft befindet, die Return Taste lange drü-

cken und die Drohne kehrt in Richtung des Piloten zurück.    

  Rückkehrrichtung

Wichtige Hinweise zur Headless- und zur Rückkehrfunktion

1. Beim Koppeln der Drohne mit der Fernbedienung darauf achten, dass der Kopfteil der Drohne 

vom Piloten weg und das andere Ende zum Piloten (und der Fernbedienung) hin zeigt.

2. Wenn die Headless Funktion oder die Rückkehrfunktion aktiviert sind, sollte sich der Pilot nicht 

umherbewegen, weil die Drohne zum relativen Standort des Piloten fliegt, mit dessen Fernbe-
dienung sie verbunden ist, und nicht genau dahin, wo sich die Fernbedienung befindet.

3. Demzufolge ist unsere Empfehlung, dass der Pilot genau so stehen bleibt und in dieselbe 

Richtung blickt wie es bei der Koppelung und Ausrichtung der Drohne (Kopf vom Piloten weg) 
der Fall war.

Weitere Hinweise

Falls ein Propeller sich nicht bewegt, während die übrigen sich drehen, oder eine andere Umdre-
hungszahl hat, könnte der Motor dieses Propellers defekt sein. Während des Gebrauchs erwärmen 
sich die Motoren sowie auch die Steuerplatine. Lassen Sie die Drohne nach Gebrauch ca. 10 Minuten 
auskühlen, um eine dauerhafte Stabilität der einzelnen Komponenten zu ermöglichen.
Für den Fall, dass die Drohne beim Outdoor-Flug aufgrund eines nahezu entleerten Akkus weiter 
entfernt oder an einer unsicheren Stelle gelandet werden müsste, sind unsere Drohnen mit einer 
Warnfunktion ausgestattet. Wenn die Akkuleistung bald nicht mehr ausreichend sein wird, beginnt  
die LED-Kontrollanzeige permanent zu blinken. Der Pilot hat nun genug Zeit, die Drohne direkt zu-
rück zu fliegen und den Akku aufzuladen.

Fehlerbehebung und FAQ:

Nutzen Sie bitte folgenden Internetlink: 
http://cartronic.eu/de/Haeufige-Fragen/FAQ-Quadcopter

Besuchen Sie unseren Online-Shop  

für weitere spannende Produkte:

www.cartronic.eu

Содержание 41950

Страница 1: ...ultérieure Convient aux pilotes âgés de plus de 14 ans Vous trouverez des consignes de sé curité spéciales à la page 12 FR CH BE IMPORTANT INFORMATION Please read before use For indoor flying only To prevent da mage to the quadrocopter as well as injury to persons playing with the helicopter please read these instruc tions carefully before flying Store this Instruction Manual in a safe place for f...

Страница 2: ...e 2 4 GHz 41950 1 5 V AAA 1 5 V AAA 1 5 V AAA 1 5 V AAA OFF ON A B A A A B B A Frequenzband Frequency band Bandes de fréquences Bande di frequenza Честотен обхват Banda de frecvențe Abgestrahlte Sendeleistung Radio frequency power Puissance de radiofréquence Potenza a radiofrequenza trasmessa Радиочестотна енергия Puterea radio frecvență 2 430 2 478 MHz 4 38 mW Max B B ...

Страница 3: ...s la droite 10 Touche de calibrage vers l arrière 11 Touche de calibrage vers la gauche 12 Faire glisser vers le haut pour recharger le drone au moyen de la télécommande voir page 7 1 Leva di accelerazione rotazione a sinistra destra 2 Cambio di velocità 3 Decollo atterraggio 4 Funzione Headless funzione di ritorno 5 Rotazione rapida arresto di emergenza 6 Leva di direzione in avanti indietro a si...

Страница 4: ...ne 2 4 GHz 41950 4 4 x 1 5 V AAA A 30 min OFF 8 min B1 B2 C D E1 E2 E3 PRESS F1 F2 F3 F4 G5 G1 G2 G4 G3 OFF ON 2x 1x TURBO SPEED 3D FLIP TAKE OFF LANDING ROTATION EMERGENCY STOP HEADLESS FUNCTION A RETURN FUNCTION B ...

Страница 5: ...automatisch Wichtiger Hinweis Während die Drohne automatisch startet oder landet ca 2 sec ist keine Höhensteuerung per Hand möglich G4 Schnelle Rotation Während sich die Drohne in der Luft befindet kurz dieTaste ROTATION EMERGENCY STOP drücken Es ertönt ein Piepton und die Drohne beginnt sich in hoher Geschwindigkeit zu drehen Um die Rotation zu beenden dieTaste ROTATION EMERGENCY STOP erneut drüc...

Страница 6: ...mportant note While the drone automatically launches or lands about 2 sec no height control by hand is possible G4 Fast rotation While the drone is in the air briefly press the ROTATION EMERGENCY STOP button A beep sounds and the drone begins to turn at high speed To stop the rotation press the ROTATION EMERGENCY STOP button again Important notes While the drone is in fast rotation no flight contr...

Страница 7: ... la touche DÉCOLLER ATTER RIR Le drone atterrit ensuite automatiquement Remarque importante uncontrôlemanueldel altituden estpaspossiblependantqueledrone décolle ou atterrit automatiquement env 2 secondes G4 Rotation rapide Pendant que le drone est dans l air appuyer brièvement sur la touche ROTATION RAPIDE ARRÊT D URGENCE Un signal sonore retentit et le drone commence à tourner à grande vitesse P...

Страница 8: ...ere il tasto TAKE OFF LANDING Il drone atterra quindi automaticamente Informazioneimportante duranteildecollool atterraggioautomaticideldrone ca 2secondi non è possibile il controllo manuale dell altitudine G4 Rotazione rapida Mentre il drone si trova in aria premere brevemente il tasto ROTATION EMERGENCY STOP Viene emesso un bip e il drone inizia a ruotare ad alta velocità Per terminare la rotazi...

Страница 9: ...она TAKE OFF LANDING След това дронът каца автоматично Важно указание Докато дронът стартира или каца автоматично около 2 сек не е възможно ръчно регулиране на височината G4 Бързо въртене Щом дронът се намира във въздуха натиснете кратко бутона ROTATION EMERGENCY STOP Прозвучава звуков сигнал и дронът започва да се върти с голяма скорост За да прекратите въртенето натиснете отново бугона ROTATION ...

Страница 10: ...n aer apăsaţi butonul TAKE OFF LANDING Drona va ate riza automat Instrucţiune importantă În timp ce drona porneşte sau aterizează automat cca 2 s nu este posibil controlul manual al altitudinii de zbor G4 Rotaţie rapidă În timp ce drona se găseşte în aer apăsaţi scurt butonul ROTATION EMERGENCY STOP Va fi emis un bip iar drona va începe să se învârtă cu viteză mare Pentru oprirea rotaţiei apăsaţi ...

Страница 11: ...ür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich tigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie...

Страница 12: ...ste but rather in hazardous substance waste The person placing them on the market is legally obliged to take back used batteries You may bring used batteries to our store or other stores in your vicinity or to community collection areas free of charge Regularly check the batteries and remove after use to prevent them from leaking Batteries must be inserted according to polarity Only use recommen d...

Страница 13: ... e non per un impiego non previsto Non toccare il LiPo direttamente con le mani in presenza di perdite Il presente apparecchio non è indicato per l uso da parte di persone bambini inclusi con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o prive di esperien za e o di conoscenza a meno che esse non vengano sorvegliate da persone responsabili per la loro sicurezza o ricevano da queste indicazioni s...

Страница 14: ...т само доставените зареждащи кабели Всяка манипулация на зареждащия кабел може да предизвика тежки щети Проверявайте редовно изправността на зареждащия кабел и не използвайте увредени зареждащи кабели По време на зареждането хеликоптерът трябва да се постави изцяло върху невъзпламенима термоустойчива и непроводяща площ Възпламеними и лесно запалими материали трябва да се отстранят от периметъра на...

Страница 15: ...e sau mentale sau lipsite de experienţă sau cunoştinţe cu excepţia situaţiei în care sunt supra vegheate de către o persoană responsabilă cu siguranţa acestora sau dacă au primit instrucţiuni pentru utillizarea aparatului Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că aparatul nu este obiect de joacă Comportamentul în caz de incendiu apărut la celule de litiu polimer LiPo Dacă din cauza unui ...

Страница 16: ...exte complet de la déclarati on UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante www cartronic eu service konformitaetserklaerungen DoC_41950_19 pdf DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante AUTEC AG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 41950 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente ...

Отзывы: