background image

MONITOR COMPACT DIGITAL INTERCOM SIN TECLADO

 

Instalación en viviendas unifamiliares

Villa installation

230 Vac

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

POWER SUPPLY

4

4

Abrepuertas

Door opener

2   

COAX
NO COAX

VIDEO

+

-

2   

2   

 

 

2

Instalación en edificios - 

Building installation

FUENTE ALIMENTACIÓN

POWER SUPPLY

230 Vac

3

2   

SDI

(Código vivenda)

(apartment code)

COAX
NO COAX

VIDEO

4

2   

COAX
NO COAX

VIDEO

-

NO
DO NOT WIRE +

+

-

+

-

4

COAX

NO COAX

2   

VIDEO

En instalaciones de edificios es necesario añadir un SDI por cada vivienda con monitores intercom, para evitar que las conversaciones de intercomunicación dentro de 
la vivienda ocupen las líneas generales del edificio. También es necesario añadir en la vivienda la fuente de alimentación adecuada al número de monitores intercom 
instalados: hasta 7 monitores una ALV2.5 y para más de 7 monitores dos ALV2.5.
In building facilities it is necessary to add an SDI for each apartment with intercom phones/monitors, to avoid that intercom internal communications occupy the 
general bus. It is also necessary to add an additional power supply (ALV 2.5) up to 7 monitors. For more monitors install another power supply to each apartment.

BUS GENERAL

GENERAL BUS

2

Si no ha conectado una placa interior en el SDI, es necesario embornar una 

resistencia de  1 Kohm entre 

   

y

  +

If at the SDI is not connected an internal panel, you must connect a  1 Kohm resistor between

 

   

and

  +

P

P

 

• 

SELECCIÓN DE  TONO - 

 TONE SELECTION

•MULTITONOS - 

MELODY SYSTEM

MONITOR COMPACT DIGITAL

AUX

+

-

Vo

-

-

Vi

PULSADOR

VIVIENDA

DOORBELL

• 

VOLUME ADJUST

AJUSTE DEL VOLUMEN - 

PULSE PARA CAMBIAR EL VOLUMEN (ALTO-BAJO)

PRESS TO CHANGE THE VOLUME (HI-LOW)

AJUSTE - ADJUST

P&P

 

 

 

 

• 

NUMBER OF RINGING TONES

NÚMERO DE

  TONOS / 

Es posible configurar el número de tonos de llamada, Ver “posibilidades” de programación” TABLA 1

It is possible to configure the number of ringing tones See “Programming options” TABLE 1

El teléfono compact digital incorpora un sistema de selección de tonos, que permite diferenciar entre distintos puntos de origen de la llamada. El 
teléfono  distingue entre una llamada proveniente de una placa exterior principal, placa secundaria, central de conserjería,intercomunicación o del 
timbre de la vivienda.

The digital COMPACT phone includes a tones selector able to distinguish where the phone is being called from. The phone can distinguish 
between the calls made from the external main panel, secondary panel, from flat´s bells, from switchboard and from an intercommunication 
call.

PULSE PARA CAMBIAR EL TONO DE LLAMADA

(7 tonos disponibles) Al pulsar se oye el tono de llamada elegido. Al seleccionar un tono de llamada, el monitor asigna automáticamente los 
tonos de placa secundaria. Los tonos de llamada de conserjeria, intercom y timbre de puerta son fijos

PRESS TO CHANGE THE TONE OF THE CALL ( 7 available tones)
When pushed, the chosen tone rings. Once a tone is selected, the monitor automatically allocates the secondary panel tone. The 

flat´s 

bells, switchboard and intercommunication call tones are fixed.

 

POL.  IND.  EL  OLIVERAL  -  CALLE  C  ,  NAVES  9-10  46394  RIBARROJA  DEL  TURIA  (VALENCIA)
TFNO. +34 96 164 30 20 - FAX. +34 96 166 52 86  E-MAIL: [email protected] HTTP://WWW.AUTA.ES

 

Содержание 754005

Страница 1: ...L MONITOR AUX 754005 MONITOR COMPACT DIGITAL INTERCOM SIN TECLADO B N B W DIGITAL INTERCOM MONITOR WITHOUT KEYPAD 754205 MONITOR COMPACT DIGITAL INTERCOM SIN TECLADO COLOR COLOR DIGITAL INTERCOM MONIT...

Страница 2: ...ulation and on off switch It allows intercommunication inside the house with up to 6 monitors phones INSTALACI N Installation 3 CONFIGURACION DEL MONITOR MONITOR CONFIGURATION M dulo de conexi n Modul...

Страница 3: ...FROM DOORBELL PUSH BUTTON The ringing tone is different from the panel or the switchboard tone and the led remains on 30 seconds in orange colour ESTADOS DEL MONITOR APAGADO Conmutador de ON OFF en p...

Страница 4: ...mpre que la pantalla est encendida y ser de tipo TOGGLE una pulsaci n dar un negativo y otra lo quitar Tambi n se desactivar al ir al estado de reposo Duraci n de los tonos de llamada 30s Mango Descol...

Страница 5: ...ect the desired ringtone RINGTONES VOLUME Configuration 2 levels o Pressing B we can select the ringtones volume Setting The NUMBER OF RINGTONES and the ELECTRONIC CALL EXTENSION 0 to 4 ringtones o Se...

Страница 6: ...Los hilos de la l nea van polarizados Polarized lines AD Vb Va Vb Va AD Vb Va Vb Va J1 position 1 2 self starting ON J1 position 2 3 self starting OFF CONFIGURATION JUMPER J2 Without jumper MAIN monit...

Страница 7: ...CCI N DE TONO TONE SELECTION MULTITONOS MELODY SYSTEM MONITORCOMPACTDIGITAL AUX Vo Vi PULSADOR VIVIENDA DOORBELL VOLUME ADJUST AJUSTE DEL VOLUMEN PULSE PARA CAMBIAR EL VOLUMEN ALTO BAJO PRESS TO CHANG...

Страница 8: ...POL IND EL OLIVERAL CALLE C NAVES 9 10 46394 RIBARROJA DEL TURIA VALENCIA TFNO 34 96 164 30 20 FAX 34 96 166 52 86 E MAIL AUTA AUTA ES HTTP WWW AUTA ES...

Отзывы: