![Auta 2H ALPHANUMERIC Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/auta/2h-alphanumeric/2h-alphanumeric_manual_3020096005.webp)
Bringing people together
3
Llamada a vivienda
Call to flat
1º
2º
A
B
D
C
D
C
B
A
▶
Llamada desde una placa de pulsadores
Call from a push-button panel
1
2
2
3
3
Al pulsar escucharemos un tono de confirmación.
Todavía NO se estará efectuando la llamada a la vivienda.
Pressing will hear a confirmation beep sound.
The call to the flat will NOT be made yet
.
Al pulsar escucharemos un tono de confirmación.
Todavía NO se estará efectuando la llamada a la vivienda.
Pressing will hear a confirmation beep sound.
The call to the flat will NOT be made yet
.
Al pulsar escucharemos un tono de confirmación.
Todavía NO se estará efectuando la llamada a la vivienda.
Pressing will hear a confirmation beep sound.
The call to the flat will NOT be made yet
.
Al dejar de pulsar se efectuará la llamada a la vivienda seleccionada.
- Si escuchamos tonos cortos, el monitor_teléfono estará sonando.
- Si escuchamos un tono largo, el monitor_teléfono no estará respondiendo.
When the button is released, the call to the selected flat will be made.
- If we hear short beeps, the monitor_phone will be ringing.
- If we hear a long beep, the monitor_phone will not be responding.
Al dejar de pulsar se efectuará la llamada a la vivienda seleccionada.
- Si escuchamos tonos cortos, el monitor_teléfono estará sonando.
- Si escuchamos un tono largo, el monitor_teléfono no estará respondiendo.
When the button is released, the call to the selected flat will be made.
- If we hear short beeps, the monitor_phone will be ringing.
- If we hear a long beep, the monitor_phone will not be responding.
▶
Llamada desde una placa de t pulsadores
Call from a push-buttons panel
Presionaremos el número del piso.
Presionaremos C para rectificar o cancelar una llamada en curso.
We will press the number of the flat.
We will press C to rectify or cancel an ongoing call.
1