italiano
21
Mr. Wu
Händlerstempel / Dealer’s Stamp
/ Timbro concessionario /
tampon du concessionnaire
angeschlossen von / Installed by / installato da / raccordée par
GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE
Garantie
Für Ihren AUSTROFLAMM-Kaminofen garantieren wir
für die einwandfreie Funktion des Korpus 6 Jahre, aller
weiteren Bauteile aus Stahl und Guss 2 Jahre ab dem
Erstverkaufsdatum. Stahl- und Gussteile, die während
der
Garantiezeit
Material-
und
/
oder
Verarbeitungsmängel aufweisen, werden gegen Neuteile
ersetzt.
Wir gewähren keine Garantie auf Verschleißteile (z. B.:
Keramott, Dichtungen, Bodenrost sowie alle Elektro- und
Elektronikbestandteile),
Oberflächenbeschichtungen,
Lack, Glas und Keramiken.
Voraussetzungen für unsere Garantieleistung sind
:
1. Ihr AUSTROFLAMM-Kaminofen wurde gemäß dem
Benutzerhandbuch
betrieben
und
von
einem
Fachmann installiert.
2. Der Garantieanspruch wird mit der vollständig
ausgefüllten Garantiekarte und der Rechnung bei
einem
AUSTROFLAMM-Fachhändler
geltend
gemacht.
WICHTIG:
Unsere
Garantieleistung umfasst die
kostenlose
Zurverfügungstellung
der
Neuteile
.
Arbeits- und Wegzeiten für den Ein- und Ausbau sowie
Liefer- und Versandkosten sind davon nicht umfasst.
Eine ungerechtfertigte Garantieinanspruchnahme wird
dem Betreiber rückbelastet.
Guarantee
We guarantee full functionality of the stove carcass for 6
years and all stove components made of steel or cast
iron for a full two years from the date of purchase. Steel
and cast-iron components which show defect in materials
or workmanship during the guarantee period shall be
replaced with new components.
We provide no guarantee on wear and tear parts (e.g.:
Keramott, seals, bottom grate and all electrical
and electronic components), surface coatings, paint,
glass and ceramics.
Conditions of the Guarantee
:
1. Your AUSTROFLAMM stove was installed by a
certified professional and is operated in accordance
with the operator’s manual.
2. Claims to the guarantee shall be subject to a
completely filled-out Guarantee Card and submittal
of the original invoice issued by a certified
AUSTROFLAMM sales agent.
IMPORTANT:
Our
guarantee includes the free
provision of spare parts
. Labour and call-out fees for
disassembly and assembly as well as shipping and
handling charges are not included. An unjustified claim
under guarantee will be redebited to the operator.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Im Garantiefall herausschneiden und Ihrem AUSTROFLAMM-Fachhändler vorlegen!
In the event of claims to the guarantee, separate here and present this proof of purchase to your certified AUSTROFLAMM dealer.
GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE
Kaufdatum / date of purchase / data d’acquisto / date d’achat
Modellname / Name of model / modello / nom du produit
M R W U
Serien No. / serial no. / no. di serie / no. de série
(siehe Typenschild / see manufacturer’s plate /
vedi targhetta / voir plaque signalétique)