background image

italiano 

21

 

Mr. Wu

 

 

Händlerstempel  /  Dealer’s  Stamp

 

/  Timbro  concessionario  / 

tampon du concessionnaire 

angeschlossen von / Installed by / installato da / raccordée par 

GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE 

 

Garantie 

 
Für  Ihren  AUSTROFLAMM-Kaminofen  garantieren  wir 
für  die  einwandfreie  Funktion  des  Korpus  6  Jahre,  aller 
weiteren  Bauteile  aus  Stahl  und  Guss  2  Jahre  ab  dem 
Erstverkaufsdatum.  Stahl-  und  Gussteile,  die  während 
der 

Garantiezeit 

Material- 

und 

oder 

Verarbeitungsmängel aufweisen, werden gegen Neuteile 
ersetzt. 
 
Wir  gewähren  keine  Garantie  auf  Verschleißteile  (z.  B.: 
Keramott, Dichtungen, Bodenrost sowie alle Elektro- und 
Elektronikbestandteile), 

Oberflächenbeschichtungen, 

Lack, Glas und Keramiken. 
 

Voraussetzungen für unsere Garantieleistung sind

 
1.  Ihr  AUSTROFLAMM-Kaminofen  wurde  gemäß  dem 

Benutzerhandbuch 

betrieben 

und 

von 

einem 

Fachmann installiert. 

2.  Der  Garantieanspruch  wird  mit  der  vollständig 

ausgefüllten  Garantiekarte  und  der  Rechnung  bei 
einem 

AUSTROFLAMM-Fachhändler 

geltend 

gemacht. 

 

WICHTIG:

 

Unsere 

Garantieleistung  umfasst  die 

kostenlose 

Zurverfügungstellung 

der 

Neuteile

Arbeits-  und  Wegzeiten  für  den  Ein-  und  Ausbau  sowie 
Liefer-  und  Versandkosten  sind  davon  nicht  umfasst. 
Eine  ungerechtfertigte  Garantieinanspruchnahme  wird 
dem Betreiber rückbelastet.

 

Guarantee 

 
We guarantee full functionality of the stove carcass for 6 
years  and  all  stove  components  made  of  steel  or  cast 
iron for a full two years from the date of purchase. Steel 
and cast-iron components which show defect in materials 
or  workmanship  during  the  guarantee  period  shall  be 
replaced with new components. 
 
We  provide  no  guarantee  on  wear  and  tear  parts  (e.g.: 
Keramott, seals, bottom grate and all electrical 
and  electronic  components),  surface  coatings,  paint, 
glass and ceramics. 
 

Conditions of the Guarantee

 
1.  Your  AUSTROFLAMM  stove  was  installed  by  a 

certified  professional  and  is operated  in  accordance 
with the operator’s manual. 

2.  Claims  to  the  guarantee  shall  be  subject  to  a 

completely  filled-out  Guarantee  Card  and  submittal 
of  the  original  invoice  issued  by  a  certified 
AUSTROFLAMM sales agent. 

 

IMPORTANT:

 

Our 

guarantee  includes  the  free 

provision  of  spare  parts

.  Labour  and  call-out  fees  for 

disassembly  and  assembly  as  well  as  shipping  and 
handling  charges  are  not  included.  An  unjustified  claim 
under guarantee will be redebited to the operator. 

 

 
 
 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

Im Garantiefall herausschneiden und Ihrem AUSTROFLAMM-Fachhändler vorlegen! 
In the event of claims to the guarantee, separate here and present this proof of purchase to your certified AUSTROFLAMM dealer. 

 

GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE 

 

Kaufdatum / date of purchase / data d’acquisto / date d’achat 

 
 
 

Modellname / Name of model / modello / nom du produit 

 

M R   W U 
 

 

 

Serien No. / serial no. / no. di serie / no. de série 

 
 
 

(siehe Typenschild / see manufacturer’s plate / 
vedi targhetta / voir plaque signalétique) 

Содержание Mr. Wu

Страница 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Fig 1 Benutzerhandbuch user instructions manuel d instructions Mr Wu ...

Страница 2: ...portantes 11 3 So bedienen Sie Ihren 3 Correct operation 3 Bien utiliser votre Kaminofen richtig 2 of your stove 7 poêle 12 4 Die wichtigsten 4 The most important 4 Principales pièces Ersatzteile Übersicht 4 spare parts overview 9 détachées 14 5 Probleme und Lösungen 5 5 Problems and solutions 10 5 Particularites 15 Garantie 16 Guarantee 16 Garantie 17 a b b c Fig 1 ...

Страница 3: ... ausschließlich das im Kapitel saubere Verbrennung angeführte genehmigte Heizmaterial Das Verbrennen oder Einbringen von leicht brennbaren oder explosiven Stoffen wie leere Spraydosen und dgl in den Brennraum sowie deren Lagerung in unmittelbarer Nähe Ihres Heizgerätes ist wegen Explosionsgefahr strengstens verboten Beim Nachlegen sollen keine weiten oder leicht brennbaren Kleidungsstücke getragen...

Страница 4: ... werden Die Lufteintrittsöffnung des Kaminofens darf nicht verschlossen werden Vor dem Anheizen den Feuerraum reinigen bei Bedarf Aschekasten entleeren Vorsicht auf Glutstücke Achten Sie darauf dass der Vorschub vor dem Befüllen mit Holzbriketts auf der höchsten Position ist Halten Sie die Pfeiltaste Up gedrückt um den Vorschub auf die gewünschte Position zu bringen Dies funktioniert nur wenn das ...

Страница 5: ...ges Drücken von UP und DOWN zurückgesetzt werden Alternativ kann auch die Stromzufuhr unterbrochen werden Pieptöne Der Druck auf Tasten wird mit LED und einem Piepton bestätigt Diese Töne lassen sich durch gleichzeitiges Drücken aller vier Tasten ein und ausschalten Durchmesser Holzbrikett Bei Auslieferung ist Mr Wu auf einen Brikettdurchmesser von 10 cm eingestellt Verwenden Sie Briketts mit eine...

Страница 6: ...0 mm 20 718438 Ovaldichtung 16x8 L 1540 mm 21 718763 Runddichtung DM 14 L 50 mm 714223 Flachdichtung 8x0 8 L 952 mm 718767 Elektrik Elektronik Bezeichnung Nr Skizze Artikelnr Steuerungseinheit 774153 Netzgerät 15VDC 2 4 A 36 W 774155 Mikroschalter oben Mr Wu 774172 Mikroschalter unten Mr Wu 774176 DC Buchse Mr Wu 774174 Getriebemotor Mr Wu 774142 Sonstiges Bezeichnung Nr Skizze Artikelnr Tür kompl...

Страница 7: ...Klärung mit Schornsteinfeger ev Schornstein erhöhen Zugmessung Ofen riecht stark und raucht außen Einbrennphase des Lacks In den ersten Heizzyklen riecht der Lack Ofen ist verstaubt verschmutzt Reinigen vor der Saison Rauchgasaustritt Zu geringer Schornsteinzug Rauchrohranschluss undicht Verbindungsstellen überprüfen und ggf neu abdichten Schornsteinzug überprüfen Bedienung überprüfen Tür geöffnet...

Страница 8: ...ntion Only burn approved fuels and materials as listed in the chapter Clean Burning The burning or placing of flammable or explosive materials like empty spray cans etc into the firebox as well as the storage of such materials in the immediate vicinity of your heating unit is strictly forbidden due to the danger of explosion Do not wear loose or flammable clothing when adding fuel to the fire Plac...

Страница 9: ...feed is on the highest position before you place the wood briquettes Press and hold the arrow key Up to bring the infeed to the desired position This can only be done if the device has not been switched on LED above the start button is not on Place one wood briquette on the infeed and position it down with the Down key As needed you can place a second wood briquette the same way The upper edge of ...

Страница 10: ...ame time Diameter wood briquette The standard setup of the briquette diameter for Mr Wu is 10 cm If you use briquettes with a diameter of 9 5 cm please adjust the hexagon shaft by turning it clockwise reduction of the diameter see fig 7 Fig 7 adjusting the briquette diameter Heating in between seasons If you heat the stove in between seasons when the outside temperatures are higher the flue gases ...

Страница 11: ...Electrics Electronics description no drawing item ref Control unit 774153 Power supply unit 15VDC 2 4 A 36 W 774155 Microswitch top Mr Wu 774172 Microswitch bottom Mr Wu 774176 DC socket Mr Wu 774174 Gearmotor Mr Wu 774142 Other parts description no drawing item ref door complete 774100 door glass 22 774115 glass cleaner 0 5l 640070 spray paint 650002 Brik splitter Fig 8 774150 Ignition discs Fig ...

Страница 12: ...te chimney draught metering stove smells strongly and there is smoke on the outside surface baking phase of the varnish there may be some odour development during the first operations stove is dusty dirty clean before the heating season starts exhaust gas emission chimney draught not sufficient flue pipe connection leaky inspect joints and seal up again if necessary check chimney draught and revie...

Страница 13: ...cher de linge sur le poêle Les étendages et égouttoirs à linge ou autres doivent être placés suffisamment loin de l appareil pour éviter tout risque d incendie Le poêle est un chauffage d appoint Lorsque le poêle est en marche ne travaillez jamais avec des matières facilement inflammables ou combustibles dans le local où il se trouve ni dans une pièce adjacente L appareil doit être utilisé porte e...

Страница 14: ...votre appareil il faut vérifier que le conduit a un bon tirage Celui ci doit être vérifié avant chaque première mise en service par exemple aprés l été ou bien à l entre saison par exemple en cas de vent fort L arrivée d air du poêle ne doit pas être bouchée Avant chaque feu nettoyer le foyer et vider le cendrier au besoin attention à la braise Assurez vous que l ascenseur soit au plus haut niveau...

Страница 15: ...nt automatique la position finale haute n est pas atteinte 10 heures aprés avoir appuyé sur START Les alarmes peuvent être supprimées en appuyant en même temps sur les fléches montante et descendante Ou alors en interrompant l alimentation électrique Signals sonores Lorsque vous appuyez sur une touche votre demande est confirmée par un signal sonore et une lumière led Ces signaux sonores peuvent ê...

Страница 16: ...liste Le tiroir à cendres devrait être nettoyé toutes les 3 ou 4 utilisations 4 PRINCIPALES PIÈCES DÉTACHÉES Keramott Désignation N sur schéma Réf article Keramott sol segment 1 774051 Keramott sol arrière 2 774052 Keramott sol gauche 3 774053 Keramott sol droite 4 774054 Keramott latérale gauche 5 774056 Keramott arrière centre 6 774055 Keramott latérale droite 7 774057 Keramott déflecteur 8 7740...

Страница 17: ... de fortes odeurs et de la fumée s échappe vers l extérieur Phase de cuisson de la peinture Lors des premiers feux la peinture dégage une forte odeur Le poêle est poussiéreux sale Nettoyer avant le début de chaque saison Dégagement de fumées lors de la recharge et de la chauffe Tirage insuffisant raccordement non étanche Vérifier les points de raccordements changer éventuellement les joints Vérifi...

Страница 18: ... E altresì vietato anche solo conservare questi materiali in prossimità della stufa Non ricaricate la stufa se indossate abbigliamento ampio o molto infiammibile E vietato appoggiare oggetti non resistenti al calore sulla stufa o in prossimità di essa Non stendete biancheria sulla stufa o in prossimità di essa Gli stendibiancheria devono essere posizionati a distanza di sicurezza per evitare i ris...

Страница 19: ...la freccia verso l alto per portare l elevatore alla posizione desiderata Quest azione si può effetturare solamente se l apparecchiatura non è stata accesa se il LED sopra il tasto on off non è acceso Posizionate un tronchetto nell elevatore e fatelo scendere premendo il tasto della freccia verso il basso Allo stesso modo potete posizionare un secondo tronchetto La parte alta del tronchetto superi...

Страница 20: ...alta non viene raggiunta 10 ore dopo aver avviato il tasto START Gli allarmi possono essere resettati premendo contemporaneamente sui tasti freccia alto e basso oppure interrompendo l alimentazione elettrica Segnali sonori Quando premete un tasto il comando è confermato da un segnale sonoro e da un segnale LED Questi segnali possono essere resettati premendo sui 4 tasti contemporaneamente Diametro...

Страница 21: ...ramott basamento posteriore 2 774052 Keramott basamento sinistro 3 774053 Keramott basamento destro 4 774054 Keramott laterale sinistro 5 774056 Keramott frontale 6 774055 Keramott laterale destro 7 774057 Keramott deviatore 8 774058 Guarnizioni Descrizione N disegno codice Guarnizione piatta 10x5 L 1580 mm 20 718438 Guarnizione ovale 16x8 L 1540 mm 21 718763 Componenti elettriche ed elettroniche ...

Страница 22: ...ita fumi durante il ricarimento e la fase di riscaldamento Tiraggio insufficiente mancanza di ermeticità Controllare le guarnizioni e sostituire se necessario Consultare l installatore per valutare eventuali modifiche sulla canna fumaria o misurare il tiraggio L anta è stata aperta prima che tutto il tronchetto si trasformi in brace Ricaricare solamente quando tutto il tronchetto è bruciato e rima...

Страница 23: ...of the stove carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during the guarantee period shall be replaced with new components We provide no guarantee on wear and tear parts e g Keramott seals bottom grate and all electrical and electronic components s...

Страница 24: ...hable du corps de l appareil de votre poêle AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pièces en acier et en fonte étant garanties 2 ans Les pièces en acier et en fonte présentant un défaut de matériau et ou de fabrication pendant la durée de la garantie seront remplacées par des pièces neuves Les pièces d usure ne sont pas garanties par ex Habillage de foyer Keramott joints grille de fond et tou...

Отзывы: