Austro Flamm LOUNGE Скачать руководство пользователя страница 3

deutsch 

1

 Lounge/Lounge 

Xtra

 

1. TECHNISCHE DATEN 

 

Als Kaminofen der Bauart 1 ist ein Anschluß an 
einen bereits mit anderen Öfen und Herden für feste 
Brennstoffe belegten Schornstein möglich, sofern 
die Schornsteinbemessung

 gemäß DIN 4705, Teil 

3, dem nicht widerspricht 

 

TECHNISCHE DATEN 

Höhe 

1519,5

mm 

Breite 840 

mm

Tiefe 421 

mm

Gewicht Lounge 198 

kg

Gewicht  Lounge Xtra 

338 kg

Rauchrohrabgang Durchmesser  150 mm

Nennwärmeleistung lt. EN13240    8 kW
Maximale Heizleistung 

11 kW 

Kleinste Heizleistung 

4 kW 

Raumheizvermögen (abhängig 
  von der Hausisolierung) 

98 - 255 
m³ 

 

Abgaswerte für die Mehrfachbelegung des Schorn-
steines nach DIN 4705, Teil 3 bzw. zur Bemessung 
des Schornsteines nach DIN 4705, Teil 2 
Abgasmassenstrom 

geschlossen    6,5 g/s 

Abgastemperatur 

geschlossen   330 °C 

Mindestförderdruck bei 

Nennwärmeleistung (Nwl) 

geschlossen 12 

Pa 

 bei 

0,8facher 

Nwl 

10 Pa 

 

2. WICHTIGE INFORMATIONEN 

 

Die Informationen in diesem Handbuch sind 
allgemeiner Natur. 

Nationale und europäische 

Normen, örtliche und baurechtliche Vorschriften 
sowie feuerpolizeiliche Bestimmungen sind 
einzuhalten. 

 

Allgemeine Sicherheitshinweise 
zum Betrieb Ihres Kaminofens 

 

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ofens das 

gesamte Handbuch gründlich durch und beachten Sie 
die Warnhinweise. 

 

Für den Transport Ihres Heizgerätes dürfen nur 

zugelassene Transporthilfen mit ausreichender 
Tragfähigkeit verwendet werden. 

 

Ihr Heizgerät ist nicht zur Verwendung als Leiter 

oder Standgerüst geeignet. 

  Beachten Sie, dass sich 

Oberflächen des Kaminofens 
während des Betriebes stark 
erwärmen. Zur Bedienung des 
Kaminofens empfehlen wir die 
Benützung des 
Schutzhandschuhs. Machen Sie 
Kinder auf diese Gefahren aufmerksam und halten 
Sie sie während des Betriebes von der Feuerstätte 
fern.

 

 

 

Verbrennen Sie ausschließlich das im Kapitel 

„saubere Verbrennung“ angeführte, genehmigte 
Heizmaterial. 

 

Das Verbrennen oder Einbringen von leicht 

brennbaren oder explosiven Stoffen, wie leere 
Spraydosen und dgl. in den Brennraum, sowie deren 
Lagerung in unmittelbarer Nähe Ihres Heizgerätes, ist 
wegen Explosionsgefahr strengstens verboten. 

 

Beim Nachheizen sollen keine weiten oder leicht 

brennbaren Kleidungsstücke getragen werden. 

 

Das Abstellen von nicht hitzebeständigen 

Gegenständen auf dem Heizgerät oder in dessen 
Nähe ist verboten. 

 

Legen Sie keine Wäschestücke zum Trocknen 

auf den Ofen. Auch Wäscheständer oder dgl. müssen 
in ausreichendem Abstand vom Heizgerät aufgestellt 
werden – Brandgefahr. 

 

Der Kaminofen Lounge/Lounge Xtra ist keine 

Dauerbrand-Feuerstelle. 

 

Beim Betrieb Ihres Heizgerätes ist das 

Verarbeiten von leicht brennbaren und explosiven 
Stoffen im selben oder in anschließenden Räumen 
verboten

 

Kaminofenaufstellung

 

 

Einzuhaltende Sicherheitsabstände

 

(Mindestabstände - siehe auch Typenschild) 

  

Fig. 2

 

A > 800 mm  
B > 100 mm/50 mm* 
C > 100 mm/50 mm* 
(A – nach vorne im Strahlungsbereich) 
(B – seitlich) 
(C – hinten) 
* = nur gültig für Lounge XTRA

 

 
Bitte beachten Sie, dass der Aufstellungsraum mind. 
eine Türe / ein Fenster ins Freie aufweist oder mit 
einem derartigen Raum direkt verbunden sein muss. 
Andere Feuerstätten und Dunstabzugshauben dürfen 
nicht im Raumluftverbund mit Feuerstätten betrieben 
werden. 

 

Technische und optische Änderu

ngen, Sa

tz- und 

Druckfehler vorb

ehalten. 

Содержание LOUNGE

Страница 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions LOUNGE LOUNGE XTRA...

Страница 2: ...ant information 5 2 Informazioni importanti 9 2 Infos importantes 13 3 So bedienen Sie Ihren 3 Correct operation 3 Per un uso corretto della 3 Bien utiliser votre Kaminofen richtig 2 of your stove 6 v...

Страница 3: ...ns w hrend des Betriebes stark erw rmen Zur Bedienung des Kaminofens empfehlen wir die Ben tzung des Schutzhandschuhs Machen Sie Kinder auf diese Gefahren aufmerksam und halten Sie sie w hrend des Bet...

Страница 4: ...rieb der Feuerst tte ist darauf zu achten dass der Schornstein den erforderlichen F rderdruck aufbaut Dies muss besonders bei jeder Erstinbetriebnahme z B nach der Sommerzeit und in der bergangszeit z...

Страница 5: ...kelnr Lounge T r kpl 11 717630 Lounge T rverschluss 12 717640 Lounge T rglas 13 717635 Lounge Innenglas 14 717695 Ofenlack 650002 Glasreiniger 0 5l 640070 Zubeh r Bei Ihrem Fachh ndler erhalten Sie Bo...

Страница 6: ...en f hrt ein geschlossener Deckel zu langsamerer Erw rmung und l ngerer W rmeabgabe Unser Tipp W hrend das Feuer brennt die Konvektionsluft offen lassen und danach schlie en um eine lange gleichm ige...

Страница 7: ...t your stove s surface heats up considerably during operation We therefore recommend wearing a safety mitten when operating your stove Make your children aware of this particular danger and keep them...

Страница 8: ...ey developing the necessary feed pressure This must especially be considered before the initial operation or e g after the summer heating break and during the mid season heating periods e g at strong...

Страница 9: ...parts Description Nr drawing Part number Door complete 11 717630 Door handle complete 12 717640 Door glass 13 717635 Door glass inside 14 717695 Stove lacquer 650002 Glass cleaner litre 640070 Accesso...

Страница 10: ...storing can be reached A closed top plate will however lead to slow heat and longer heat storing Our hint while the fire still burns let the convection air outlets open close them after the fire has...

Страница 11: ...scala o un impalcatura per salirvi sopra Attenzione Durante il funzionamento la superficie del apparecchio si riscalda In caso di contatto consigliamo l utilizzo di un apposito guanto durante il funz...

Страница 12: ...relativa e non trattata e non si devono superare le quantit di combustibile consigliate Per una corretta accensione Per un utilizzo corretto e sicuro della vostra stufa caminetto occorre prestare att...

Страница 13: ...tt posteriore 6 717655 Tagliafiamme posteriore 7 717659 Tagliafiamme anteriore 8 717658 Fermalegna destro 9 717656 Fermalegna sinistro 10 717657 Altre parti Denominazione N su dis N art Porta 11 71763...

Страница 14: ...di accumulo A piano superiore chiuso invece si beneficia di un elevato mantenimento del calore Consiglio mantenete gli spazi convettivi aperti mentre il fuoco arde richiudeteli quando la fiamma lascia...

Страница 15: ...pied ou estrade Merci de pr ter attention la surface du po le qui devient tr s chaude pendant son fonction nement Nous recom mandons d utiliser le gant de protection Expliquez bien le risque de br lur...

Страница 16: ...il de chauffe il faut v rifier que le conduit produit suffisamment de tirage pression de refoulement Cela doit tout particuli rement tre contr l chaque d but de saison apr s l t et dans les intersaiso...

Страница 17: ...cle Porte 11 717630 Poign e du Lounge 12 717640 Vitre ext rieure du Lounge 13 717635 Vitre int rieure du Lounge 14 717695 Peinture pour po le 650002 Nettoyant pour vitres 0 5 l 640070 Accessoires Vous...

Страница 18: ...ns longtemps Par contre un couvercle ferm permet de chauffer plus lentement avec une restitution de la chaleur bien plus longue Notre conseil pendant l utilisation laisser l air de convection ouvert p...

Страница 19: ...e carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship du...

Страница 20: ...ntie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces en...

Отзывы: