background image

9

akcesoriów, nie wchodzących w komplet dostawy. UWAGA! Nie po-
zwalaj dzieciom na zabawę z torbami plastykowymi lub folią opakowa-
niową. NIEBEZPIECZEŃSTWO DUSZNOŚCI! UWAGA! Nie używaj wyro-
bu poza pomieszczeniem. UWAGA! Zachowaj szczególna uwagę, jeśli 
w pobliżu działającego wyrobu znajdują się dzieci do lat 8 lub osoby 
niepełnosprawne. UWAGA! Nie używaj wyrobu w pobliżu materiałów 
łatwopalnych, materiałów wybuchowych i gazów samozapalnych. Nie 
należy stawiać wyrobu obok kuchenki gazowej lub elektrycznej oraz 
innych źródeł ciepła. Nie należy narażać wyrobu na bezpośrednie od-
działywanie promieni słonecznych. UWAGA! Nie pozwalaj dzieciom 
do lat 8 dotykać korpusu, przewodu sieciowego i wtyczki przewodu 
sieciowego podczas działania wyrobu.Jeżeli wyrób przez pewny czas 
znajdował się przy temperaturze poniżej 0 °C, przed jego włączeniem 
należy pozostawić go w temperaturze pokojowej w ciągu co najmniej 
2 godzin. Przy podłączeniu wyrobu do sieci elektrycznej nie należy uży-
wać adaptera. UWAGA! Aby uniknąć przeciążenia sieci zasilającej nie 
podłączaj wyrobu jednocześnie z innymi urządzeniami elektrycznymi 
o dużej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej. Po zakończeniu pracy, 
przed wyjęciem z misy produktów i nasadki, odłącz blok silnikowy od 
sieci elektrycznej i poczekaj, aż silnik elektryczny całkowicie zatrzyma 
się.  UWAGA! Aby uniknąć zapalania się nie wkładaj do tostera zbyt 

grubych kromek i nie zawijaj ich w folię. UWAGA! Nigdy nie wyjmuj 
produktów z tostera ostrymi przedmiotami, może to uszkodzić ele-
menty grzejne. UWAGA! Nigdy nie próbuj wyjmować tostów z wyrobu 
podczas jego działania, używając przedmiotów metalowych, ponieważ 
kontakt przedmiotu metalowego z elementem grzejnym, znajdującym 
się pod napięciem, może doprowadzić do porażenia prądem elek-
trycznym.  UWAGA! Nie używaj tostera do nagrzewania produktów, 
zawierających cukier, dżem/konfiturę. UWAGA! Nie przemieszczaj 
wyrobu podczas jego użytkowania. Nie stawiaj wyrobu w bezpośred-
niej bliskości od ściany i mebli, odległość od wyrobu do jakichkolwiek 
powierzchni powinna wynosić nie mniej niż 30-40 cm. UWAGA! Aby 
uniknąć zapalania się nie przekrywaj tostera podczas działania. UWA-
GA!
 Postaw toster na równej i stabilnej powierzchni z dala od krawędzi 
stołu.  UWAGA!  Wtyczka przewodu zasilającego posiada przewód i 
kontakt uziemienia. Podłączaj wyrób tylko do właściwie uziemionych 
gniazdek. UWAGA! Nie używaj wyrobu bez tacki na okruchy. Regular-
nie oczyszczaj tackę. UWAGA! W celu dodatkowego zabezpieczenia w 
obwodzie zasilania zaleca się zainstalować wyłącznik automatyczny o 
znamionowym prądzie zadziałania nie przekraczającym 30 mA. W celu 
instalacji urządzenia należy zwróć się do specjalistów. 

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Wyjmij urządzenie z opakowania, usuń wszystkie materiały pak-
unkowe. Postaw toster na równej powierzchni odpornej na działanie 
ciepła, z dala od kuchennych źródeł ciepła. Nie stawiaj urządzenia w 

bezpośredniej bliskości do ściany lub mebli. Nic nie kładź na górnej 
części. Korpus przetrzyj wilgotną szmatką i wytrzyj do sucha.

UŻYTKOWANIE

Przy pierwszym włączeniu nowe elementy grzejne mogą wydzielać 
specyficzny zapach i trochę dymić. Nie jest to oznaką uszkodzenia. 
W końcu przygotowywania toster automatycznie wyłącza się, dźwi-
gnia podnosi tosty. Tryb opiekania tostu zależy od gatunku, jakości 

i grubości chleba. Nigdy nie opiekaj zbyt cienkich lub grubych kro-
mek, grubość tostu nie powinna przekraczać 20 mm. Aby wyjąc to-
sty małej wielkości ostrożnie podnieś dźwignię do wkładania.

PRZYGOTOWYWANIE TOSTÓW

Podłącz toster do sieci elektrycznej i włóż przygotowane kromki chleba 
do otworów. Ustaw regulator stopnia opiekania w jednej z 7 pozycji, 
uwzględniając: 1 – poziom minimalny; 7 – poziom maksymalny. Opuść 
dźwignię do wkładania tostów, toster automatycznie włączy się.

FUNKCJA „CANCEL”

Opiekanie można zatrzymać w dowolnym momencie, naciskając 
przycisk „CANCEL”, dźwignia do wkładania tostów podnosi się.

FUNKCJA „ROZMRAŻANIA”

Aby opiec zamrożone tosty, włóż je do otworów do tostów, przy 
pomocy regulatora nastaw niezbędny stopień opiekania, naciśnij 

dźwignię włączenia do jego ustalenia, przy czym zapali się wskaźnik 
przycisku „Anuluj”, naciśnij przycisk „Rozmrażanie”, przy czym zapali 
się lampka kontrolna przycisku. 

FUNKCJA „PODGRZEWANIE”

W razie potrzeby możesz podgrzać tosty, które ostygły. Włóż tosty 
do otworów, naciśnij na dźwignię włączenia, przy tym zapali się 
wskaźnik przycisku „Anuluj”. Naciśnij przycisk „Podgrzewanie”. 

TACKA NA OKRUCHY

Toster jest wyposażony w tackę na okruchy. Wysuń tackę, oczyść z 
okruchów i wsuń ją na miejsce.

CZYSZCZENIE I OBSŁUGA

Przed czyszczeniem zawsze odłączaj wyrób od sieci zasilającej. Poczekaj, aż toster całkowicie wystygnie. Nie używaj do czyszczenia środków 
ściernych, rozpuszczalników organicznych i cieczy agresywnych. Oczyść tackę z okruchów.

PRZECHOWYWANIE

PRZECHOWYWANIEPrzed przechowywaniem upewnij się, że wyrób jest odłączony od sieci elektrycznej. Spełnij wszystkie wymagania rozdzi-
ału CZYSZCZENIE I OBSŁUGA. Przechowuj wyrób w suchym, chłodnym i niedostępnym dla dzieci miejscu.

MĂSURI DE SECURITATE

Citiţi cu atenţie acestă instrucţiune înainte de exploatarea dispozitivu-
lui pentru a evita defecţiunile în timpul utilizării. Înainte de a conecta 
dispozitivul verificaţi dacă parametrii tehnici ai dispozitivului, indicaţi 
pe etichetă, corespund parametrilor reţelei de curent electric. Utiliza-
rea incorectă poate aduce la defectarea dispozitivului, poate cauza un 
prejudiciu material sau afecta sănătatea utilizatorului. A se folosi doar 
în scopuri casnice, conform prezentului Ghid de exploatare. Acest dis-
pozitiv nu este destinat pentru uz comercial. Folosiţi dispozitivul doar 
conform destinaţiei lui directe. Să nu folosiţi dispozitivul în apropiere 
nemijlocită de lavoarul din bucătărie, afară sau în încăperi cu umidi-
tatea sporită a aerului. Deconectaţi întotdeauna dispozitivul de la 
reţeaua de curent electric, dacă nu vă folosiţi de el, precum şi înainte 
de asamblare, dezasamblare şi curăţare. Dispozitivul nu trebuie lăsat 
fără supraveghere, atât timp cât este conectat la reţeaua electrică. 
Aveţi grijă ca cablul de reţea să nu se atingă de muchiile ascuţite ale 
mobilei şi de suprafeţe fierbinţi. În scopul de a evita electrocutarea să 
nu încercaţi să dezasamblaţi ori să reparaţi de sine stătător dispoziti-
vul. La deconectarea dispozitivului de la reţea să nu trageţi de cablul 
de alimentare, dar să apucaţi de furca cablului. Să nu răsuciţi şi să nu 
depănaţi pe alte obiecte cablul de reţea. Dispozitivul nu este prevăzut 
a fi pus în funcţiune prin timer extern sau sistem separat de coman-
dă la distanţă. ATENŢIE! Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 

8 ani și de persoanele cu dizabilităţi fizice, senzoriale sau mintale sau 
fără experienţă în utilizare numai sub supraveghere sau dacă au fost 
instruiţi în folosirea aparatului însiguranţă și dacă înţeleg riscurile im-
plicate. Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Nu permiteţi copiilor 
să realizeze curăţarea sau întreţinerea aparatului nesupravegheaţi. Nu 
folosiţi accesorii ce nu intră în setul suportului. ATENŢIE! Nu permiteţi 
copiilor să se joace cu pachete din polietilenă sau cu pelicula de amba-
lare. PERICOL DE SUFOCARE! ATENŢIE! Nu folosiţi dispozitivul în afara 
încăperii. ATENŢIE! Fiţi foarte precauţi, dacă în aproprierea dispoziti-
vului în funcţiune se află copii sub vârsta de 8 ani şi persoane cu di-
zabilităţi. ATENŢIE! Nu folosiţi dispozitivul în aproprierea materialelor 
combustibile, substanţelor explozibile şi gazelor auto-inflamabile. Nu 
puneţi dispozitivul în apropiere de aragaz sau plita electrică, precum şi 
în apropierea altor surse de căldură. Nu expuneţi dispozitivul sub acţi-
unea directă a razeor solare. ATENŢIE! Nu permiteţi copiilor sub vârsta 
de 8 ani să se atingă de carcasă, de cablul de reţea şi de furca cablului 
de reţea în timpul funcţionării dispozitivului. Dacă dispozitivul s-a aflat 
o anumită perioadă de timp la temperatura sub 0ºC, atunci înainte de 
a fi conectat acesta trebuie ţinut la temperatura camerei cel puţin timp 
de 2 ore. ATENŢIE! Nu trageţi cablul de reţea şi de furca cablului de 
reţea cu mâinile ude. ATENŢIE! Deconectaţi dispozitivul de la reţeaua 
de curent electric de fiecare dată înainte de curăţare, precum şi în ca-

ROU

Содержание AU153

Страница 1: ...AU153 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu ELECTRIC TOASTER...

Страница 2: ...matu urz dzenia 1 Angos skrudinamoms riekel ms 2 Riekeli nuleidimo svirtel 3 Korpusas 4 At aukimo mygtukas 5 Pa ildymo mygtukas 6 Atitirpinimo mygtukas 7 Apskrudimo lygio nustatymas 8 Pad klas trupini...

Страница 3: ...pt to pull toasts from a product while it is working using metal objects since contact of a metal object with a live heating element can result in electric shock ATTENTION Do not use a toaster to heat...

Страница 4: ...ov n spot ebi e od elektrick s t netahejte za nap jec ru dr te se za vidli ku Nep ekrucujte a nenavinujte s tov kabel Spot ebi nen ur en k po han n extern m asova em nebo zvl tn m syst mem d lkov ho o...

Страница 5: ...osah d t OHUTUSMEETMED Enne seadme kasutamist lugege t helepanelikult l bi k esolev juhend et v ltida rikete teket kasutamise ajal Enne seadme elekt riv rku hendamist kontrollige et seadme kleebisel t...

Страница 6: ...ket amelyek nem tartoznak a berendez shez FIGYE LEM Ne engedje a gyermekeket j tszani a csomagol s r szeivel Ful lad s vesz ly Figyelem Ne zemeltesse a term ket k lt rben Figye lem Ezt a term ket csa...

Страница 7: ...neiz emiet produktus no tostera ar asiem priek metiem UZ MAN BU Nek d gad jum nem iniet ar met la priek metu iz emt grauzdi us tostera darb bas laik jo pieskaroties ar met la priek metu sildelementam...

Страница 8: ...atsparaus kar iui pavir iaus atokiau nuo virtuv je esan i kar io altini Prietaiso nestatykite alia sienos arba bald Nieko ned kite ant vir utin s dalies Korpus nuvalykite dr gna luoste ir sausai nu l...

Страница 9: ...gulatora nastaw niezb dny stopie opiekania naci nij d wigni w czenia do jego ustalenia przy czym zapali si wska nik przycisku Anuluj naci nij przycisk Rozmra anie przy czym zapali si lampka kontrolna...

Страница 10: ...apropiere de perete i mobil Nu pune i nimic pe partea lui superioar terge i carcasa cu o c rp umed i mai apoi cu una uscat EXPLOATAREA n timpul primei conect ri elementele noi de nc lzire pot produce...

Страница 11: ...11 30 40 8 30 20 7 1 7 CANCEL CANCEL 8 UKR...

Страница 12: ...12 8 8 0 C 2 30 40 8 Y 30 20...

Страница 13: ...en a helyes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka nede r g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar bateri jas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod...

Страница 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Страница 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Страница 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Страница 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Страница 18: ...si cer tificatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A D...

Страница 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Страница 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Отзывы: