background image

8

Function sensor

Valmistamise programmi valik: Hot Pot, Cooking, Water, Milk.

ON/OFF sensor

Toote sisse-või väljalülitamine.

Hot Pot programm

Displeil süttib võimsus 1800. Up ja Down sensorite abil Te saate suu-

rendada või vähendada töövõimsust. Töövõimsust reguleeritakse 

samm-sammult – 120, 500, 800, 1000, 1300, 1600, 1800, 2000. Tai-

mer sensori abil on võimalik seada programmi väljalülitamise aega. 

Up ja Down sensoritega seadistage programmi vajaliku aega 0:01 

minuti kuni 3:00 tundi piires. 

Cooking programm 

Displeil süttib 240°. Up ja Down sensorite abil Te saate suurendada 

või vähendada valmistamise temperatuuri. Valmistamise tempe-

ratuuri reguleeritakse samm-sammult – 80°, 100°, 130°, 160°, 180°, 

210° ,240° ,270°. Up ja Down sensoritega seadke programmi väljalü-

litamise vajaliku aega 0:01 minuti kuni 3:00 tundi piires. 

Water programm 

Displeil süttib võimsus 2000. Valmistamise võimsuse muutmised ei 

ole võimalikud. Taimer sensori abil on võimalik seada programmi 

sisselülitamise aega - Stardi edasilükkamine. Up ja Down sensori-

tega seadke programmi sisselülitamise vajaliku aega 0:01 minuti 

kuni 24:00 tunni piirides. Displeil kuvab aeg enne sisselülitamise 

alustamist.

Milk programm   

Displeil süttib 80°C. Muuta valmistamise temperatuuri ei ole võima-

lik. Funktsioon - Stardi edasilükkamine on sarnane Water program-

miga.

PUHASTAMINE JA HOOLDUS

Enne puhastamist eemaldage seade elektrivõrgust. Tööpinda tuleb 

puhastada pärast iga kasutamist. Ärge kasutage teravaid esemeid, 

abrasiivseid ja keemilisi puhastusvahendeid. Kindlasti eemaldage 

mustus ventilatsiooniavadest. Pühkige korpus ja otsikud niiske la-

piga üle. Ärge kunagi kastke seadet ega võrgujuhet vette või muu-

desse vedelikesse.

SÄILITAMINE

Enne säilitamist veenduge, et seade on elektrivõrgust välja lülitatud. Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid. Säilitage 

seadet kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

A sérülések elkerülése végett, kérjük, figyelmesen olvassa el jelen 

tájékoztatót a gép üzembe helyezése előtt.. A termék bekapcso-

lása előtt, ellenőrizze hogy a hálózat adatai megfelelnek-e fel-

tüntetett paramétereknek. A helytelen használat a berendezés 

meghibásodásához vezethet, és akár sérülést is okazhat . A termék 

csak háztartásbeli használatra megfelelő, kereskedelmi célokra 

nem használható. Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, 

mosdó vagy egyéb, vízzel teli edény közelében! Csak beltérben, 

száraz helységben használható! Használat után mindig áramta-

lanítsa a készüléket! Feszültség alatti berendezést ne szereljen 

szét-össze, illetve azt ne tisztítsa! Használat közben ne hagyja 

felügyelet nélkül!Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érintse 

sérüljön! A berendezésen soha ne hajtson végre változtatásokat, 

azt házilag ne javítsa! Balesetveszély! A termék áramtalanításánál 

soha ne húzza a vezetéket, mindig a villásdugónál fogva áram-

talanítson! Ne engedje a vezetéket megcsavarodni, megtörni! A 

termék nem használható időzító berendezésekkel! 

FIGYELEM! 

készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett fizikai, érzékszer-

vi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és 

tudás nélküli személyek csak felügyelet mellett, illetve akkor hasz-

nálhatják, ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos haszná-

latáról és megismerték a velük járó veszélyeket. A gyerekek soha 

ne játssznak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne 

végezzenek takarítást vagy karbantartásta készüléken! Ne hasz-

náljon olyan kiegészítőket, amelyek nem tartoznak a berendezés-

hez. 

FIGYELEM!

 Ne engedje a gyermekeket játszani a csomagolás 

részeivel! Fulladás veszély! Figyelem! Ne üzemeltesse a terméket 

kültérben! Figyelem! Ezt a terméket csak akkor használhatják 8 

éves korú, vagy e feletti gyermekek, továbbá azon személyek, akik 

csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel bírnak, 

ha felügyelik Őket, és megértik a készülék használatával kapcso-

latos veszélyeket. 

FIGYELEM!

 Ne üzemeltesse a készüléket gyú-

lékony anyagok, robbanásveszélyes gázok közelében. Ne hagyja 

forró felületek közelében és ne tegye ki közvetlen napfény vagy 

hőforrások hatásának! 

FIGYELEM!

 Működés közben 8 éven aluli 

gyermekek ne nyúljanak a berendezéshez, annak vezetékéhez, 

valamint a villásdugóhoz sem! Amennyiben a termék huzamo-

sabb ideig hidegben volt tárolva, a bekapcsolása előtt legalább 

két órán át tartsa azt szobahőmérsékleten. 

FIGYELEM! 

Ne érintse 

meg vizes kézzel sem a berendezést, sem a hálózati csatlakozót! 

FIGYELEM!

 A munka befejeztével és tisztítás előtt mindig áram-

talanítsa a berendezést. 

FIGYELEM!

 A termék hálózathoz történő 

csatlakoztatását csak direktben a villásdugóval végezze! 

FIGYE-

LEM!

 A hálózati túlterhelés elkerülése érdekében ne csatlakoztas-

sa a terméket olyan hálózathoz, amelyen már egy, vagy több, nagy 

áramfelvételű berendzeés üzemel! Ne kapcsolja be a főzőlapot 

üres edénnyel rajta. Ne használjon olyan fém edényt, amely meg-

karistolhatja a főzőlap felületét. Ne állítsa fel a főzőlapot bútorok, 

fal közelében. Ezek távolsága 30-40 cm legyen. 

FIGYELEM!

 Szírit-

musszabályozóval élő személyek nem tartózkodhatnak a működő 

főzőlap közvetlen közelében. 

FIGYELEM!

 Az égési sérülések elke-

rülése érdekében ne érintse meg a főzőlap felületét közvetlenül 

a főtés befejezte után. Maga a főzőlap nem melegszik, de a rajta 

lévő edény melegét átveszi, így felforrósodhat. 

FIGYELEM!

 Mindig 

ellenőrizze az elkészült élelmiszerek hőmérsékletét, főleg, ha gyer-

mekételről van szó. Felszolgálás előtt hagyja kicsit hűlni az ételt. 

FIGYELEM!

 Száraz, egyenes, vízszintes felületen használja, amely 

megfelelően teherbíró. Soha ne tegye szőnyegre, terítőre, mert 

ezek zavarhatják a berendezés megfelelő szellőzését. 

FIGYELEM!

 

A szellőzőnyílásoknak mindig átjárhatónak kell lennie, azokba 

nedvesség, idegen tárgy nem kerülhet. 

FIGYELEM!

 Ne takarja le a 

szellőzőnyílásokat! 

FIGYELEM! 

Ne használjon üveg, kerámia, alu-

mínium edényt. A megfelelő edény legalább 12 cm széles, a fenék-

vastagsága 2-6 mm. 

FIGYELEM!

 Használat közben ne helyezze át a 

berendezést! 

FIGYELEM!

 Balesetek elkerülése végett figyeljen rá, 

hogy az edény és a főzőlap között ne legyen papír, taxtil, alufólia. 

A munkafelületre ne ejtsen rá semmit. A felület könnyen karisto-

lódhat az edények ide-oda mozgatásánál.Kerülje főzés során fo-

lyadékok kerülését a főzőlapra. Ha főzés közben leveszi az edényt 

a főzőlapról, az automatikusan kikapcsol. 

FIGYELEM!

 Az elkészí-

tési folyamat befejeztével a készülék belsejében lévő ventilátor 

további egy percen belül még működni fog. Ne áramtalanítsa a 

készüléket a ventilátor teljes leállásáig. 

FIGYELEM!

 Kiegészítő vé-

delemként az áramkörbe javasolt 30 mA értéknél kisebb megsza-

kító beépítése. Ennek beszereléséhez kérje szakember segítségét.

HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK

Csak öntöttvas, acél (akár zománcos is) bármilyen mágnesezhető 

anyagból vagy bármilyen speciálisan indukciós főzőlapokhoz ki-

fejlesztett edényt használhat. Alumínium, réz, üveg és egyéb, nem 

mágnesezhető anyagból készült edény nem használható. Fontos, 

hogy minél vastagaabb és egyenesebb az edény alja, annál keve-

sebb energiára lesz szüksg a főzéshez.

JAVASOLT EDÉNYEK

Ajánlatos teljesen sima, vastag fenekű edények használata, melyek 

átmérője megegyezik a főzőfelületével

HUN

Содержание AU 4477

Страница 1: ...AU 4477 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu INDUCTION COOKER ELECTRIC...

Страница 2: ...ranas 3 Valdymo skydelis 1 Darba virsma 2 idro krist lu displejs 3 Vad bas panelis POL Opis schematu urz dzenia LTU Prietaisoschemos apra ymas LVA Ier ces sh mas apraksts 1 T pind 2 Vedelkristall ekra...

Страница 3: ...lf igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct sunlight ATTENTION Do not allow children under 8 years to touch the...

Страница 4: ...rease in power or temperature Sensor up Increased power or temperature Function Sensor Selection of cooking programs Hot Pot Cooking Water Milk Sensor ON OFF Enable or disable the device Hot Pot Progr...

Страница 5: ...mer Down Up Function Hot Pot Cooking Water Milk ON OFF Hot Pot 1800 Up Down 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Timer Up Down 0 01 3 00 Cooking 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 Up Down 0 01...

Страница 6: ...j pon kud vystydnout POZOR Stav jte spor k na such rovn vodorovn povrch dostate n pevn aby udr el v hu desky a n dob s potravi nami Nestavte induk n desku na koberec nebo na ubrus proto e to m e br ni...

Страница 7: ...a toitev rgu lekoormust rge hendage seadet hele ja samale elektriliinile taha teiste v im sate elektriseadmetega samaaegselt rge pange pliiti t le t hja de n udega rge kasutage metallist n usid mis v...

Страница 8: ...ket amelyek nem tartoznak a berendez s hez FIGYELEM Ne engedje a gyermekeket j tszani a csomagol s r szeivel Fullad s vesz ly Figyelem Ne zemeltesse a term ket k lt rben Figyelem Ezt a term ket csak...

Страница 9: ...ar paaugstin tu gaisa mitruma l meni Vienm r at vienojiet ier ci no elektrot kla ja to neizmantojat k ar pirms salik anas izjauk anas un t r anas Ier ci nedr kst atst t bez uzraudz bas ja t ir pievien...

Страница 10: ...atsl g anas nepiecie amo laiku robe s 0 01 min tes l dz 3 00 stund m Programma Water Uz displeja iedegsies jauda 2000 Pagatavo anas jaudas izmai as nav iesp jamas Ar sensoru Timer iesp jams uzdot pro...

Страница 11: ...kimo srov ne didesn kaip 30 mA D l taiso montavimo b tina kreiptis specialist INDUKCIN MS VIRYKL MS TINKAMI INDAI Naudokite i ketaus plieno emaliuoto plieno pagamintus indus indus su feromagnetiniu du...

Страница 12: ...unikni cia opa rze nie dotyka powierzchni roboczej podczas gotowania i bezpo rednio po jego zako czeniu Podczas pracy urz dzenia powierzch nia robocza nie ulega nagrzewaniu jednak nagrzewaj si naczyni...

Страница 13: ...xplozibile i gazelor auto inflamabile Nu pune i dispozitivul n apropiere de aragaz sau plita electric precum i n apropierea altor surse de c ldur Nu expune i dispozitivul sub ac iunea direct a razeor...

Страница 14: ...0 Cu ajutorul senzorului Timer pute i seta timpul pentru deconectarea programului Cu senzorii Up i Down seta i timpul necesar pentru deconectarea programului n intervalul de la 0 01 minute p n la 3 00...

Страница 15: ...Down Up Function Hot Pot Cooking Water Milk ON OFF Hot Pot 1800 Up Down 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Timer Up Down 0 01 3 00 Cooking 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 Up Down 0 01 3...

Страница 16: ...16 8 8 8 0 C 2 30 40 60 12 2 6 30 ON OFF O 0 Voltage Energy Timer Down Up Function Hot Pot Cooking Water Milk ON OFF Hot Pot 1800 Up Down UKR...

Страница 17: ...elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os pie em anas punktos Lai ieg tu papildu inform ciju par sp k eso o atkritumu sav k anas k rt bu v...

Страница 18: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Страница 19: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Страница 20: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Страница 21: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Страница 22: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Страница 23: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Страница 24: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Отзывы: