background image

4

PreParatIon For oPeratIon 

CHARGING THE PRODUCT

1. Connect the power cord to the shaver, and plug the power cord 

into an UsB outlet. The light charge indicator will light up 

. during 

charging, the unit does not work.

2. The shaver is fully charged in 8 hours.

3. If the shaver regularly charges for more than 10 hours, this re-

duces the battery capacity.

oPeratIon 

1. remove the protective cap.

2. Turn on the shaver.

3. during shaving, hold the shaver at a right angle (90°) with respect 

to the skin.

4. After finishing shaving, turn off the shaver.

5. To prevent damage to the shaving mesh and knives, always cover 

them with a protective cap when you do not use the shaver or dur-

ing transportation.

FOLDING TRIMMER

The trimmer is designed for leveling the temporal part of the hair 

or sideburns (fig. 1).

REPLACING THE SHAVING HEAD

The replacement of the shaving head is shown in the pictures 2, 3.

CleanInG anD Care

each time after the end of operation, it is necessary to clean the 

shaving heads and knives. Clean the shaving knives and shaving 

mesh carefully and accurately. shaving mesh should be cleaned 

with the long part of the fleecy brush. short part of the fleecy brush 

is necessary for cleaning the shaving blades. After cleaning grease 

the fixed grids with oil for sewing machines or clippers. This will 

prevent the wear and tear of shaving heads. After cleaning and lu-

brication, close the shaving unit, put a protective cap on it. Wipe the 

shaver body with a soft damp cloth. It is allowed to wash the shav-

ing unit under a stream of warm water. Avoid getting water into the 

body of the electric shaver. After washing the shaving block, wipe it 

with a clean, dry cloth.

storaGe

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CleAnInG And 

MAInTenAnCe section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.

мерКи За БеЗоПасност

Прочетете внимателно това ръководство, преди да използвате 

изделието, за да избегнете повреди по време на употреба. Пре-

ди да включите уреда, уверете се, че техническите характерис-

тики на изделието, посочени на етикета, съответстват на пара-

метрите на електрическата мрежа. Неправилното използване 

може да доведе до повреда на изделието, да причини материал-

ни щети или увреждане на здравето на потребителя. Използвай-

те само за домашна употреба в съответствие с това Ръководство 

за експлоатация. Уредът не е предназначен за търговски цели. 

Използвайте уреда само по предназначение. Не използвайте 

уреда в непосредствена близост до кухненската мивка и в по-

мещения с висока влажност на въздуха. Винаги изключвайте 

уреда от електрическата мрежа, когато не го използвате, как-

то и преди сглобяването, разглобяването и почистването. Не 

трябва да оставяте уреда без надзор, докато той е свързан към 

електрическата мрежа. Уверете се, че захранващият кабел не 

докосва острите ръбове на мебелите и горещите повърхности. 

За да избегнете токов удар, не се опитвайте да разглобявате или 

ремонтирате уреда сами. Когато изключвате уреда от електри-

ческата мрежа, не дърпайте захранващия кабел. Не усуквайте 

и не навивайте върху нищо захранващия кабел. Изделието не 

е предназначено да бъде задвижвано от външен таймер или 

отделна система за дистанционно управление. 

ВНИМАНИЕ!

 

Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с 

ограничени физически, сетивни или умствени способности, или 

лица без опит и знания, ако са поставени под наблюдение или 

бъдат инструктирани за безопасната му употреба, и разбират 

опасностите. С уреда не трябва да си играят деца. Да не се из-

вършва почистване и поддръжка от деца, оставени без надзор. 

ВНИМАНИЕ! 

Не позволявайте на децата да играят с найлонови 

торбички или опаковъчни фолиа. ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ! 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете особено внимателни, ако има деца под 

8-годишна възраст или хора с ограничени възможности в бли-

зост до използвания уред.

 ВНИМАНИЕ! 

Не използвайте това 

изделие в близост до горими материали, експлозиви или само-

запалими газове. Не инсталирайте този уред близо до газова 

или електрическа печка, както и други източници на топлина. 

Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина. 

ВНИМАНИЕ!

 

Не позволявайте на деца под 8-годишна възраст да докосват 

корпуса, захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел. 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте уреда в близост до вани, душ-ка-

бини, мивки, басейни или други съдове, съдържащи вода. Ако 

използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага 

след употреба. Ако уредът е бил оставен за известно време при 

температура под 0ºC, той трябва да престои на стайна темпера-

тура не по малко от 2 часа преди да го включите. 

ВНИМАНИЕ! 

Не докосвайте захранващия кабел или щепсела на захранващия 

кабел с мокри ръце. 

ВНИМАНИЕ! 

Когато свързвате уреда към 

електрическата мрежа, не използвайте адаптер. 

ВНИМАНИЕ! 

Продължителността на непрекъсната работа не трябва да над-

вишава 3 минути със задължителни паузи от най-малко 10 мину-

ти. 

ВНИМАНИЕ!

 Бръснещите остриета са много остри и опасни. 

Използвайте ги много внимателно! 

ВНИМАНИЕ!

 Бръснещата 

пластина е много тънка. Ако не се използва правилно, може да 

се повреди. За да избегнете наранявания, не използвайте само-

бръсначката, ако бръснещата пластина или ножчета са повреде-

ни. 

ЗАБРАНЕНО Е!

 Да потапяте самобръсначката, захранващия 

кабел във вода или други течности. Зареждането на акумулатор-

ната батерия трябва да става при температура от 0°C до + 35°C 

и при относителна влажност не повече от 80%. 

ВНИМАНИЕ!

 

За да заредите електрическата самобръсначка, използвайте 

захранващия кабел, влизащ в доставката. 

ВНИМАНИЕ! 

UsB за-

реждане.

 

За да заредите батерията, продуктът изисква захран-

ване с постояннотоково изходно напрежение 5V, 0.5A-1.0A (не 

е включено) Внимание! Зареждането на продукта с горепосоче-

ното препоръчано захранване може да доведе до нагряване на 

корпуса на продукта и унищожаване на батерията. 

ВНИМАНИЕ!

 

Прекомерното притискане на бръсначката до кожата по време 

на употреба, не прави бръсненето по-качествено и може да 

доведе до повреда на бръснещата пластина. 

ВНИМАНИЕ!

 Не 

използвайте самобръсначката с членове на вашето семейство 

или други лица, тъй като това може да доведе до инфекция или 

възпаление. 

ВНИМАНИЕ!

 Животът на акумулаторната батерия 

е около 1 година и зависи от интензивността на използване на 

уреда. Батерията трябва да се зарежда два пъти годишно – като 

изключете уреда, изчакайте, докато моторът спре напълно. Това 

трябва да се прави, дори ако самобръсначката не се използва.

иЗХВърЛЯне на БатериЯта

Необходимо е, да извадете батерията от уреда, преди да я из-

хвърлете. Когато изваждате батерията от уреда, тя трябва да 

бъде напълно разредена, а уредът да не работи и изключен от 

контакта. Не хвърляйте и не нагрявайте батерията. Не удряйте, 

BG

r

Содержание AU 3547

Страница 1: ...AU 3547 only for household use www aurora tm eu SHAVER WATERPROOF...

Страница 2: ...as 1 Barzdaskut s tinklelis 2 Barzdaskut s tinklelio korpusas 3 Tinkleli korpuso fiksatoriai 4 jungiklis 5 krovos kontrolin lemput 6 Kerpam j uk antgalis 7 Apsauginis gaubtelis 8 Maitinimo laidas 9 ep...

Страница 3: ...ar combustible materials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct sunlight ATTENTION Do not...

Страница 4: ...tures 2 3 CLEANING AND CARE Each time after the end of operation it is necessary to clean the shaving heads and knives Clean the shaving knives and shaving mesh carefully and accurately Shaving mesh s...

Страница 5: ...slune n mu z en POZOR Nedovolte d tem mlad m 8 let aby se dot kali pouzdra nap jec ho kabelu a z str ky nap jec ho kabelu UPOZORN N P stroj nepou vejte ve van ve spr e v umyvadle nebo v n dob ch obsa...

Страница 6: ...sel litamiseks v lise taimeri v i eraldiseisva dis tantsjuhtimise s steemi kaudu HOIATUS Seadet v ivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast v i v henenud f siliste sensoorsete v i mentaalsete v imetega...

Страница 7: ...ne j tssznak a k sz l kkel A gyerekek fel gyelet n lk l soha ne v gezzenek takar t st vagy karbantart sta k sz l ken FIGYELEM Ne engedje a gyermekeket j tszani a csomagol s r szeivel Fullad s vesz ly...

Страница 8: ...lu spr gsto u vielu un viegli uzliesmojo u g zu tuvum Nenovietojiet ier ci blakus g zes vai elektriskajai pl tij k ar citiem siltuma avotiem Nepie aujiet ka ier ce atrodas tie os saules staros UZMAN...

Страница 9: ...ms nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir ki tuko D MESIO io aparato nenau dokite arti vonios du o kriauklas ar kit ind kuriuose yra vandens Jei naudojate aparat vonios kamba...

Страница 10: ...olno uNywa tego urz dzenia w pobli u wanien prysznic w umywalek i innych naczy wype nio nych wod JeNeli urz dzenie jest uNywane w azience od cz je od r d a zasilania po kaNdym uNyciu poniewaN blisko w...

Страница 11: ...zi de baie c zi de du chiuvete sau a altor re cipiente care con in ap C nd utiliza i aparatul n baie scoate i l din priz dup utilizare pentru c apropierea de ap poate reprezenta un pericol chiar i c n...

Страница 12: ...s Dup cur are i lubrifiere nchi de i blocul de ras mbr ca i peste el capacul de protec ie terge i carcasa aparatului de ras cu o stof moale i umed Se permite cl tirea blocului de ras sub jetul de ap c...

Страница 13: ...13 1 2 3 8 8 8 0 C 2 3 10 0 C 35 C 80 USB USB 5V 0 5 1 0A 1 1 USB 2 8 3 10 1 2 3 90 UKR...

Страница 14: ...helyes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os p...

Страница 15: ...rsons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have arisen as a consequence 1 Violations of customer environments 2 Do not use the...

Страница 16: ...ra Zagora 042 601 827 181 24 Haskovo 0897 996 286 25 112 115 V eobecn z ru n podm nky D kujeme V m e jste se rozhodli zakoupit v robek zna ky Auro ra Dovozce odpov d za kvalitu v robku po celou z ru n...

Страница 17: ...tas Klientu apkalpo ana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 l dz 17 00 Operatoriem piem ro standarta likmes Zvanus var ierakst t Garantijos s lygos Aurora savo gaminiams suteikia dvej 2 met garant...

Страница 18: ...tor materiale straine 6 Produsul are defectiuni cauzate de nerespectarea regulilor de ali mentare de la reteaua electrica baterii sau acumulatori 7 Produsul a fost deschis modificat sau reparat de per...

Страница 19: ...ura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefonas adres Telefon adres Telefo...

Страница 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Отзывы: