background image

5

należy pozostawić go w temperaturze pokojowej w ciągu co najmniej 

2 godzin. 

UWAGA!

 Nie dotykaj przewodu sieciowego i wtyczki prze-

wodu sieciowego mokrymi rękami. 

UWAGA! 

Zawsze odłączaj wyrób 

od sieci elektrycznej przed czyszczeniem, a także w przypadku, gdy 

nie jest on używany.

 

Przy podłączeniu wyrobu do sieci elektrycznej 

nie należy używać adaptera. 

UWAGA! 

Aby uniknąć przeciążenia sieci 

zasilającej nie podłączaj wyrobu jednocześnie z innymi urządzenia-

mi elektrycznymi o dużej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej. 

UWAGA!  

W celu dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania 

zaleca się zainstalować wyłącznik automatyczny o znamionowym 

prądzie zadziałania nie przekraczającym 30 mA. W celu instalacji urzą-

dzenia należy zwróć się do specjalistów. 

UWAGA!

 Zwracaj uwagę na 

to, aby do otworów przewodu powietrznego nie trafiały włosy, kurz 

lub puch. Nie wkładaj przedmiotów postronnych do otworów prze-

wodu powietrznego.Nie zakrywaj wejściowych i wyjściowych prze-

wodów powietrznych – silnik i elementy grzejne wyrobu mogą ulec 

uszkodzeniu. Aby uniknąć przegrzania, nie użytkuj wyrobu dłużej niż 

10 minut i obowiązkowo rób przerwę co najmniej 10 minut. Wyrób 

jest wyposażony w układ zabezpieczający przed przegrzaniem. W 

przypadku przegrzania się wyłącza się on automatycznie. Jeśli tak się 

stało, odłącz wyrób od sieci i daj mu całkowicie wystygnąć. Nie kieruj 

gorącego powietrza na oczy lub do inne czułe na ciepło części ciała.

Przed czyszczeniem odłącz wyrób od sieci elektrycznej i poczekaj, aż całkowicie wystygnie. Wytrzyj korpus wilgotną szmatką. Nie używaj 

ściernych środków czyszczących i rozpuszczalników.

CZYSZCZENIE I OBSŁUGA

Przed przechowywaniem upewnij się, że wyrób jest odłączony od sieci elektrycznej. Spełnij wszystkie wymagania rozdziału CZYSZCZENIE I 

OBSŁUGA. Przechowuj wyrób w suchym, chłodnym i niedostępnym dla dzieci miejscu.

PRZECHOWYWANIE

PRĘDKOŚĆ PRZEPŁYWU POWIETRZA

0

” – Suszarka jest wyłączona; „

1

” – Prędkość niska; „

2

” – Prędkość wysoka.

SKŁADANY UCHWYT

W celu zapewnienia wygodnego przewozu i przechowywania su-

szarka posiada składany uchwyt.

DZIAŁANIE

ATSARGUMO PRIEMONĖS

Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai perskai-

tykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, 

ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikacijos atitinka elektros 

tinklo parametrus. Neteisingai naudojant gali būti sugadintas prietaisas, 

padaryta materialinė žala arba pakenkta naudotojo sveikatai. Tik buiti-

niam naudojimui ir tik vadovaujantis pateiktu naudojimo vadovu. Prie-

taisas neskirtas komerciniam naudojimui. Prietaisą naudokite tik pagal 

paskirtį. Prietaiso nenaudokite lauke ir patalpose, kuriose yra padidintas 

oro drėgnis. Jeigu prietaiso nenaudojate, taip pat prieš surinkimą, išardy-

mą ir valymą, visada jį atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo. Kai prie-

taisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo, jis neturi būti paliktas 

be priežiūros. Stebėkite, kad maitinimo laidas nesiliestų su aštriais baldų 

kraštais ir įkaitusiais paviršiais. Kad išvengtumėte sužalojimo elektros sro-

ve, nebandykite savarankiškai gaminio ardyti ir remontuoti. Atjungdami 

prietaisą nuo elektros maitinimo tinklo netempkite už maitinimo laiko, o 

traukite už kištuko. Nepersukite ir ant nieko nevyniokite maitinimo laido. 

Prietaisas negalima įjungti naudojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotoli-

nio valdymo sistemą. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims su ribo-

tais fiziniais, jutiminiais ar protiniais gebėjimais arba turintiems per mažai 

patirties bei žinių, nebent juos prižiūrėtų ar apmokytų naudotis prietaisu 

už jų saugą atsakingas asmuo. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu kaip 

su žaislu. Nenaudokite priedų, kurie nėra pateikiami su prietaisu. 

DĖME-

SIO!

 Neleiskite vaikams žaisti su polietileno maišeliais arba pakavimo 

plėvele. UŽDUSIMO PAVOJUS! 

DĖMESIO!

 Nenaudokite gaminio lauke. 

DĖMESIO!

 Būkite ypač dėmesingi, jeigu šalia veikiančio prietaiso yra 

jaunesnių nei 8 metų vaikų arba asmenų, turinčių fizinę negalią. 

DĖME-

SIO!

 Prietaiso nenaudokite šalia degių ir sprogių medžiagų, bei savaime 

užsiliepsnojančių dujų. Prietaiso nestatykite šalia dujinės arba elektrinės 

viryklės, o taip pat kitų karščio šaltinių. Prietaisą saugokite nuo tiesioginių 

saulės spindulių poveikio. 

DĖMESIO! 

Veikiant prietaisui, jaunesniems nei 

8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso, maitinimo laido ir kištuko. Jeigu 

prietaisas kurį laiką būna žemesnėje nei 0 °C temperatūroje, prieš įjung-

dami prietaisą, leiskite jam aklimatizuotis bent 2 valandas. 

DĖMESIO! 

Nelieskite maitinimo laido ir kištuko šlapiomis rankomis. 

DĖMESIO! 

Kai 

prietaisu nesinaudojate, bei kiekvieną kartą prieš pradėdami valymo dar-

bus, atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo tinklo. Prietaisą jungdami 

prie elektros maitinimo tinklo nenaudokite adapterio. 

DĖMESIO!

 Norė-

dami išvengti elektros maitinimo tinklo perkrovimo, nejunkite gaminio 

vienu metu su kitais galingais elektros prietaisas prie vienos ir tos pačios 

elektros maitinimo tinklo linijos. 

DĖMESIO! 

Papildomam saugumui užti-

krinti, elektros maitinimo tinkle rekomenduojama sumontuoti apsauginį 

išjungiklį, kurio vardinė suveikimo srovė ne didesnė kaip 30 mA. Dėl įtai-

so montavimo būtina kreiptis į specialistą. 

DĖMESIO!

 Užtikrinkite, kad į 

oro cirkuliavimo angas nepatektų plaukai, dulkės arba pūkas. Nekiškite 

pašalinių daiktų į oro cirkuliavimo angas. Neuždenkite oro padavimo 

ir išleidimo angų — gali sugesti variklis ir kaitinimo elementai. Kad iš-

vengtumėte perkaitimo, prietaisu nesinaudokite ilgiau kaip 10 minučių 

ir būtinai darykite ne trumpesnes kaip 10 minučių pertraukas. Prietaise 

sumontuota apsauga nuo perkaitimo. Perkaitimo atveju jis automatiš-

kai išsijungia. Jeigu taip atsitiko, išjunkite prietaisą iš tinklo ir leiskite jam 

visiškai atvėsti. Nenukreipkite karšto oro srovės į akis arba į kitas karščiui 

jautrias vietas.

Dany symbol na wyrobie i opakowaniu oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy utylizować razem z odpadami 

komunalnymi. Należy je zdawać w wyspecjalizowanych punktach odbiorczych. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących istniejących syste-

mów zbierania odpadów skontaktuj się z lokalnymi władzami. Prawidłowa utylizacja pozwoli zachować cenne zasoby zapobiec ewentualnemu negatywne-

mu oddziaływaniu na zdrowie ludzi i stan środowiska, które może zaistnieć w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z odpadami.

LT

U

ORO SRAUTO GREITIS

0

“ — Plaukų džiovintuvas išjungtas; „

1

“ — Nedidelis greitis; „

2

“ — 

Didelis greitis. 

SULENKIAMA RANKENĖLĖ

Gabenimo ir saugojimo patogumui plaukų džiovintuvas turi 

sudedamą rankenėlę.

VEIKSMAI

Prieš valymą atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. Korpusą valykite drėgna šluoste. Nenaudokite abrazyvinių 

valymo priemonių ir tirpiklių.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Prieš saugojimą įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo. Įvykdykite visus skyriaus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA reikalavimus. 

Prietaisą saugokite sausoje, vėsioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.

SAUGOJIMAS

Ant gaminio ir pakuotės nurodytas simbolis reiškia, kad nebenaudojami elektros ir elektroniniai prietaisai, taip pat baterijos, neturi būti išmetami kartu su 

buitinėmis atliekomis. Juos būtina pristatyti į specialius surinkimo punktus. Dėl papildomos informacijos apie esamą atliekų surinkimo sistemą kreipkitės į 

vietos valdžios įstaigas. Tinkamas šalinimas padės išsaugoti brangius resursus ir išvengti neigiamos įtakos žmonių sveikatai ir aplinkai, kuri gali kilti dėl netin-

kamai atliekamų veiksmų su atliekomis.

Содержание AU 3536

Страница 1: ...AU 3536 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com HAIR DRYER Electric...

Страница 2: ...suffocation ATTENTION Do not use this product outdoors ATTENTION Be especially careful if there are children under 8 years of age or persons with disabilities close to the product in use ATTENTION Do...

Страница 3: ...CARE AND CLEANING sec tion Keep the product in a dry cool place and out of the reach of children STORAGE 8 8 0 C 2 30 10 10 0 1 2 This symbol on the product and packaging means that used electrical an...

Страница 4: ...Nie skr caj ani na nic nie nawijaj przewodu sieciowego Wyr b nie jest przeznaczony do uruchomienia za pomoc zewn trznego timera lub odr bnego systemu zdalnego sterowania Wyr b nie jest przeznaczony d...

Страница 5: ...kaip su aislu Nenaudokite pried kurie n ra pateikiami su prietaisu D ME SIO Neleiskite vaikams aisti su polietileno mai eliais arba pakavimo pl vele U DUSIMO PAVOJUS D MESIO Nenaudokite gaminio lauke...

Страница 6: ...ls trums SALIEKAMAIS ROKTURIS Paroc gai transport anai un uzglab anai f ns ir apr kots ar salie kamu rokturi DARBIN ANA OHUTUSMEETMED is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s...

Страница 7: ...au i dac n aproprierea dispozitivului nfunc iuneseafl copiisubv rstade8ani ipersoanecu dizabilit i ATEN IE Nu folosi i dispozitivul n aproprierea materialelor combustibile substan elor explozibile i g...

Страница 8: ...tt mindig ramtalan tsa a berendez st FIGYELEM A term k h l zathoz t rt n csatlakoztat s t csak direktben a vill sdug val v gezze FIGYELEM A vezet k s a vill sdug f ldel ssel ell tott A berendez s csak...

Отзывы: