background image

AU 

3356

RU

7

Electric  hand  blender

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Распакуйте изделие и удалите все упаковочные материалы. Корпус и все комплектующие тщательно 

протрите мягкой, слегка влажной тканью. После этого, вытрите их насухо.

НАСАДКА-БЛЕНДЕР

Насадка-блендер подходит для приготовления 

супов-пюре, различных соусов и подливки, а 

также детского питания, смешивания различных 

коктейлей. Перед сборкой убедитесь в том, что 

изделие не подключено к электрической сети. 

Установите насадку в моторный блок и зафикси-

руйте ее по часовой стрелке. Убедитесь, что сбор-

ка изделия выполнена должным образом. Под-

ключите процессор к электросети. Во избежание 

выплескивания смеси, перед включением погру-

зите насадку в продукты которые необходимо пе-

реработать. Для включения устройства нажмите 

и удерживайте кнопку «I». Данный режим работы 

подходит для смешивания жидких продуктов. 

При нажатии и удержании кнопки «Turbo» изде-

лие будет работать на максимальной скорости. 

Этот режим работы подходит для совместной об-

работки жидких и твердых продуктов.

НАСАДКА-ВЕНЧИК

Используйте насадку-венчик только для взби-

вания крема, приготовления бисквитного теста 

или перемешивания готовых десертов.

Перед сборкой убедитесь в том, что изделие не 

подключено к электрической сети. Установите 

насадку в моторный блок и зафиксируйте ее по 

часовой стрелке. Убедитесь, что сборка изделия 

выполнена должным образом. Подключите про-

цессор к электросети. Продукты помещайте в 

ёмкость до включения изделия. Для включения 

устройства нажмите и удерживайте кнопку «I». 

Данный режим работы подходит для смешива-

ния жидких продуктов. При нажатии и удержа-

нии кнопки «Turbo» изделие будет работать на 

максимальной скорости.

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте насадку-венчик для 

замешивания теста.

РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ

С помощью регулятора скорости можно 

плавно регулировать скорость обработки 

продуктов.

РАБОТА

Перед чисткой отключите изделие от электри-
ческой сети. Убедитесь, что мотор полностью 
остановился. Для чистки моторного блока ис-
пользуйте слегка влажную ткань, после чего 
вытрите его насухо. Вымойте насадку-бленде-

ра и насадка-венчик теплой мыльной водой 
сразу же (не замачивая надолго), после чего 
протрите сухим чистым полотенцем. Не ис-
пользуйте для этого посудомоечную машину.

ОЧИСТКА И УХОД

Содержание AU 3356

Страница 1: ...AU 3356 only for household use Blender Hand Electric www aurora ua com www aurora tm com ...

Страница 2: ...ендера Опис схеми приладу Описание схемы прибора Components identification 5 1 3 2 1 Скоростной режим I 2 Режим Turbo 3 Моторный блок 4 Насадка блендер 5 Мерная чаша 6 Насадка венчик 7 Регулятор скорости 8 Нож насадки блендера 1 Speed mode I 2 Speed mode Turbo 3 Motor block 4 Nozzle blender 5 Measuring Cup 6 Nozzle whisk 7 Speed regulator 8 Knife nozzle blander 4 6 7 8 ...

Страница 3: ...ою вен тиляцією Виріб не призначений для використання особа ми включаючи дітей із зниженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або за відсутності у них досвіду або знань якщо вони не знаходяться під контролем чи не проінструк товані про використання виробу особою відпо відальною за їх безпеку Діти повинні перебувати під контролем для не допущення гри з виробом Не використовуйте приладд...

Страница 4: ...уйте насадку вінчик тільки для збивання крему приготування бісквітного тіс та або перемішування готових десертів Перед складанням переконайтеся в тому що виріб не підключено до електричної мережі Встановіть насадку в моторний блок і зафіксуй те її за годинниковою стрілкою Переконайте ся що збірка виробу виконана належним чи ном Підключіть процесор до електромережі Продукти розміщуйте в ємність до ...

Страница 5: ...240 Вольт 50 Герц DC мотор 400 Ватт Перед зберіганням переконайтеся що прилад відключений від електромережі Виконайте всі пунк ти розділу ЧИСТКА ТА ДОГЛЯД Не намотуйте мережевий шнур на моторний блок Зберігайте прилад в сухому прохолодному і не доступному для дітей місці ЗБЕРігаННЯ ...

Страница 6: ...дназначено для использования лицами включаядетей спониженнымифизиче скими чувственными или умственными способ ностями или при отсутствии у них опыта и зна ний если они не находятся под контролем либо не проинструктированы об эксплуатации изде лия лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для не допущения игры с изделием Не используйте принадлежности не входящие в ...

Страница 7: ...тов НАСАДКА ВЕНЧИК Используйте насадку венчик только для взби вания крема приготовления бисквитного теста или перемешивания готовых десертов Перед сборкой убедитесь в том что изделие не подключено к электрической сети Установите насадку в моторный блок и зафиксируйте ее по часовой стрелке Убедитесь что сборка изделия выполнена должным образом Подключите про цессор к электросети Продукты помещайте ...

Страница 8: ...итание 220 240 Вольт 50 Герц DC мотор 400 Ватт Перед хранением убедитесь что прибор отключен от электросети Выполните все пункты раздела ЧИСТКА И УХОД Не накручивайте сетевой шнур на моторный блок Храните изделие в сухом про хладном и недоступном для детей месте ХРАНЕНИЕ ...

Страница 9: ...with reduced physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are controlled or not instructed on the product by a person respon sible for their safety Children must be controlled to prevent the game with the product Do not use attachments that are not included in the package ATTENTION Do not let children play with plastic bags or packaging film The threat o...

Страница 10: ...lopping before inclusion ship a nozzle in products which need to be overworked For turning on of the de vice press and hold the I button This operating mode is suitable for mixing of liquid products During the pressing and deduction of the Turbo button the product will work at the maximum speed This operating mode is suitable for joint processing of liquid and firm products NOZZLE WHISK Use a nozz...

Страница 11: ...r source 220 240V 50Hz DC motor 400 W STORAGE Before storage ensure that the appliance is unplugged Follow all of the items in this section CLEANING AND CARE Do not wrap the power cord to the engine block Keep the product in a cool dry and away from children ...

Страница 12: ...AU 3356 12 Electric hand blender опис Описание Components identification Українська русский english 2 3 6 9 Зміст содержание Content ...

Отзывы: