Aurora AU 3204 Скачать руководство пользователя страница 4

4

CLEANING AND CARE

Before cleaning unplug the appliance and allow it to cool com-
pletely. Wipe the appliance body and nozzles with a damp cloth. 
Do not use abrasive cleaners or solvents. To clean the airway filter, 

turn the filter lock counter-clockwise. Carefully remove hair and 
dust from the filter. Assemble the retainer in the reverse order.

STORAGE

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND 
MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.

МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете внимателно това ръководство, преди да използва-
те изделието, за да избегнете повреди по време на употреба. 
Преди да включите уреда, уверете се, че техническите харак-
теристики на изделието, посочени на етикета, съответстват на 
параметрите на електрическата мрежа. Неправилното използ-
ване може да доведе до повреда на изделието, да причини 
материални щети или увреждане на здравето на потребителя. 
Използвайте само за домашна употреба в съответствие с това 
Ръководство за експлоатация. Уредът не е предназначен за тър-
говски цели. Използвайте уреда само по предназначение. Не 
използвайте уреда в непосредствена близост до кухненската 
мивка, на открито и в помещения с висока влажност на въздуха. 
Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа, когато не 
го използвате, както и преди сглобяването, разглобяването и 
почистването. Не трябва да оставяте уреда без надзор, докато 
той е свързан към електрическата мрежа. Уверете се, че захран-
ващият кабел не докосва острите ръбове на мебелите и горещи-
те повърхности. За да избегнете токов удар, не се опитвайте да 
разглобявате или ремонтирате уреда сами. Когато изключвате 
уреда от електрическата мрежа, не дърпайте захранващия ка-
бел, издърпайте щепсела. Не усуквайте и не навивайте върху 
нищо захранващия кабел. Изделието не е предназначено да 
бъде задвижвано от външен таймер или отделна система за 
дистанционно управление. 

ВНИМАНИЕ! 

Уредът може да се из-

ползва от деца на 8 и повече години, както и от лица с ограни-
чени физически, сензорни и умствени способности, лица, които 
нямат необходимия опит и знания при използване на такива 
уреди, при условие, че те се намират под съответен контрол или 
са запознати с инструкциите, свързани с безопасното използва-
не на уреда и обясняващи рисковете, възникващи по време на 
използването му. Не позволявайте на децата да използват уреда 
като играчка. Не използвайте аксесоари, които не са включени 
в доставката. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на децата да играят 

с найлонови торбички или опаковъчни фолиа. ОПАСНОСТ ОТ 
ЗАДУШАВАНЕ! 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте този уред на откри-

то. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете особено внимателни, ако има деца под 

8-годишна възраст или хора с ограничени възможности в бли-
зост до използвания уред. 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте това из-

делие в близост до горими материали, експлозиви или самоза-

палими газове. Не инсталирайте този уред близо до газова или 
електрическа печка, както и други източници на топлина. Не из-
лагайте уреда на пряка слънчева светлина. 

ВНИМАНИЕ!

 Не поз-

волявайте на деца под 8-годишна възраст да докосват корпуса, 
захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел, докато 
уредът работи. Ако уредът е бил оставен за известно време при 
температура под 0ºC, той трябва да престои на стайна темпера-
тура не по малко от 2 часа преди да го включите. 

ВНИМАНИЕ!

 

Не докосвайте захранващия кабел или щепсела на захранващия 
кабел с мокри ръце. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на деца под 

8-годишна възраст да докосват корпуса, захранващия кабел и 
щепсела на захранващия кабел, докато уредът работи. 

ВНИМА-

НИЕ!

 Изключвайте уреда от електрическата мрежа преди всяко 

почистване, а също така и ако не го използвате. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъ-

дете особено внимателни, ако има деца под 8-годишна възраст 
или хора с ограничени възможности в близост до работещия 
уред. Когато свързвате уреда към електрическата мрежа, не 
използвайте адаптер. 

ВНИМАНИЕ!

 Щепселът на захранващия 

кабел има проводник и заземителен контакт. Свързвайте уреда 
само към подходящи заземителни контакти. 

ВНИМАНИЕ!

 За да 

избегнете претоварване на електрическата мрежа, не свърз-
вайте изделието заедно с други мощни електрически уреди към 
същата мрежа. 

ВНИМАНИЕ! 

За допълнителна защита е препо-

ръчително да се инсталира защитно изключващо устройство с 
номинален работен ток, който не надвишава 30 mA в електри-
ческата верига. За да инсталирате устройството, свържете се с 
експертите.

 

ВНИМАНИЕ!

 Не допускайте попадането на косми, 

прах или пух във въздушните отвори. Не слагайте нищо във въз-
душните отвори. Не запушвайте входящите и изходящите възду-
ховоди - двигателят и нагревателните елементи на уреда може 
да се повредят. За да избегнете прегряване, не използвайте уре-
да повече от 10 минути и винаги правете паузи за не по-малко от 
10 минути. Уредът е оборудван със система за защита от прегря-
ване. В случай на прегряване, той автоматично се изключва. Ако 
това се случи, изключете уреда от захранването и го оставете да 
се охлади напълно. Не насочвайте горещия въздух в очите или 
други чувствителни към топлина части на тялото. Приставките 
са горещи по време на работа. Преди да ги сваляте, оставете ги 
да се охладят.

РАБОТА

СКОРОСТ НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК

«0» - Сешоарът е изключен;
“1” - Ниска скорост; 
“2” - Висока скорост.

ПРИСТАВКА КОНЦЕНТРАТОР

Тази приставка позволява да стеснявате въздушния поток и да 
го насочвате за сушене на отделни участъци.

СГЪВАЕМА ДРЪЖКА

За удобство при транспортирането и съхранението, сешоарът 
е снабден със сгъваема дръжка.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Преди почистване изключете уреда от захранването и го оставете да се охлади напълно. Избършете корпуса и приставките с влажна кърпа. 

Не използвайте абразивни почистващи препарати или разтворители. За да почистите филтъра на въздушния отвор, завъртете фиксатора 

на филтъра обратно на часовниковата стрелка. Внимателно отстранете космите и праха от филтъра. Сглобете фиксатора в обратен ред.

BGR

Содержание AU 3204

Страница 1: ...AU 3204 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAIR DRYER Electric ...

Страница 2: ...ičio jungiklis 4 Rankena 5 Pakabinimo kilpa 1 Uzgalis koncentrators 2 Mājokli 3 Ātrums slēdzis 4 Rokturis 5 Piekāršanas cilpiņa 1 Concentrator 2 Carcasă 3 Comutator de viteză 4 Mâner 5 Cârlig de agăţare POL Opis schematu urządzenia LTU Prietaiso schemos aprašymas LVA Ierīces shēmas apraksts ROU Schema descriere produs 1 Kontsentreerimisotsik 2 Eluasemele 3 Kiiruse lüliti 4 Käepide 5 Riputusaas 1 L...

Страница 3: ... the power cord while the product is in operation If the product has been kept for a while at a temperature below 0ºC it must be left at room temperature for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the mains every time before cleaning and also if you do not use it When connecting the pro...

Страница 4: ... в близост до горими материали експлозиви или самоза палими газове Не инсталирайте този уред близо до газова или електрическа печка както и други източници на топлина Не из лагайте уреда на пряка слънчева светлина ВНИМАНИЕ Не поз волявайте на деца под 8 годишна възраст да докосват корпуса захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел докато уредът работи Ако уредът е бил оставен за известно вре...

Страница 5: ... elektrické sítě vždy před čištěním a také pokud jej nepoužíváte POZOR Při připojení spotřebiče k elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér POZOR Zástrčka napájecího kabelu má drát a zemnicí kontakt Připojujte spotřebič pouze k řádně uzemněné zá suvce POZOR Aby nedošlo k přetížení sítě nepřipojujte spotřebič a další elektrické spotřebiče do stejné sítě POZOR Dávejte pozor aby do vzduchových otvorů n...

Страница 6: ...ok kupandava käepidemega PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne puhastamist lülitage föön vooluvõrgust välja ja laske sellel täielikult jahtuda Pühkige korpus ja otsikud niiske lapiga üle Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega lahusteid Õhuava filtri puhastamiseks pöörake filtri fiksaatorit kellaosuti liikumissuu nale vastupidises suunas Eemaldage ettevaatlikult filtrilt juuksekar vad ja tolm Teost...

Страница 7: ...stāvīgi izjaukt un remontēt ierīci Atvienojot ierīci no elektrotīk la nevelciet aiz vada bet gan satveriet aiz kontaktdakšas Nelociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem Ierīce nav piemērota lai to ie slēgtu izmantojot taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu BRĪDINĀ JUMS Atļauta izstrādājuma izmantošana bērniem 8 gadu vecumā un vecākiem kā arī personām ar ierobežotām fiziskām sensora vai prāta sp...

Страница 8: ...u šalia veikiančio prietaiso yra jaunesnių nei 8 metų vaikų arba asmenų turinčių fizinę negalią DĖMESIO Prietaiso nenaudokite šalia degių ir sprogių medžiagų bei savaime užsiliepsnojančių dujų Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko Jeigu prietaisas kurį laiką būna...

Страница 9: ... wyrobu do sieci elektrycznej nie należy używać adaptera UWAGA Aby uniknąć przeciążenia sieci zasilają cej nie podłączaj wyrobu jednocześnie z innymi urządzeniami elek trycznymi o dużej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej UWAGA W celu dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca się zainstalować wyłącznik automatyczny o znamionowym prądzie zadziałania nie przekraczającym 30 mA W c...

Страница 10: ...cablului de alimentare are conductor electric şi contact de legare la pământ Conectaţi dispozitivul doar la prizele legate corespunzător la pământ ATENŢIE Pentru a evita supraîncărcarea reţelei să nu conectaţi dispozitivul concomitent cu alte aparate electrice de tensiune înaltă la una şi aceeaşi linie de reţea electrică ATENŢIE Pentru protecţie suplimentară în circuitul de alimentare este raţiona...

Страница 11: ... Не направляйте горячий воздух в глаза или на другие теплочувствительные части тела Насадка во время работы на гревается Перед снятием дайте ей остыть РАБОТА СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА 0 Фен выключен 1 Низкая скорость 2 Высокая скорость НАСАДКА КОНЦЕНТРАТОР Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для сушки отдельных участков СКЛАДНАЯ РУЧКА Для удобства транспортировки и хранения фен о...

Страница 12: ...оронні предмети в по вітровідвідні отвори Не закривайте вхідні і вихідні повітро води двигун і нагрівальні елементи виробу можуть вийти з ладу Щоб уникнути перегріву не використовуйте виріб більше 10 хвилин і обов язково робіть перерву не менше 10 хвилин Виріб оснащений системою захисту від перегріву У разі пере гріву він автоматично вимикається Якщо це сталося вимкніть виріб з мережі і дайте йому...

Страница 13: ...itumu savākšanas kārtību vērsieties pie vietējiem varas orgāniem Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt nozīmīgus resursus un novērst cilvēku veselībai un apkārtējās vides stāvoklim potenciālu negatīvu ietekmi kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem dēļ Ant gaminio ir pakuotės nurodytas simbolis reiškia kad nebenaudojami elektros ir elektroniniai prietaisai taip pat baterijos neturi būt...

Страница 14: ...тстват пре доставянето на гаранционно обслужване и безплатен ремонт Гаранционният ремонт се извършва като гаранционният уред се занася в посочения на гаранционната карта сервиз или в ма газина от който е закупен уреда СЛУЧАИ ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯ И БЕЗПЛАТЕН РЕМОНТ НЕ СЕ ПРЕДОСТАВЯТ 1 Гаранционният талон е попълнен неправилно 2 Изделието е излязло от строя поради неспазване от страна на купувача на п...

Страница 15: ...вие на стоката с договора продажба 4 Предишна ал 3 ДВ бр 61 от 2014г в сила от 25 07 2014г Потребителят не може да претендира за разваляне на догово ра ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително Чл 115 1 Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години считано от доставянето на потре бителската стока 2 Срокът по ал 1 спира да тече през времет...

Страница 16: ...rjalides või töötluses parandab või asendab Aurora toote samaväärse väärtusega tootega Aurora maksab remondi või asendamiskulud tagasi ainult siis kui on saadud tõendid näiteks kviitung et garantii ei ole garan tiinõude kuupäeval lõppenud Garantii ei kehti toodetele ja või toodete osadele mida oma olemuse tõttu võib pidada looduslikult kulunud või valmistatud klaasist Garantii ei kehti kui rikke p...

Страница 17: ...ęte czynności związane z konserwacją czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obsługi lub instrukcji montażowej Produkt nie podlega gwarancji jeżeli 1 Usterka wynika ze zwykłego zużycia 2 Usterka była widoczna podczas zakupu 3 Produkt był używany niezgodnie z instrukcją obsługi 4 Użytkownik nie może udowodnić legalnego zakupu produktu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej brak paragonu ...

Страница 18: ...oc M4A1 Aparta ment 4 40 771 37 75 33 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ Tорговая марка AURORA благода рит за Ваш выбор При покупке товара убедитесь в правиль ности заполнения гарантийного талона Серийный номер и наименование изделия должны совпадать с записью в гаран тийном талоне Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с правилами эксплуатации изложенными в до кументации на товар ...

Страница 19: ...klamacji Confirm că am primit produsul de lucru nu am nicio reclamație Настоящим подтверждаю рабочее изделие получил претензий не имею Дійсним підтверджую робочий виріб отримав претензій не маю date and customer signature Дата и подпис на потребите ля Datum a podpis spotřebitele Tarbija kuupäev ja allkiri Patērētāja datums un paraksts Vartotojo data ir parašas Data i podpis konsumenta Data și semn...

Страница 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Отзывы: