background image

12

ŞOCUL DE ABUR  

Această funcţie se aplică pentru dispersarea unui jet suplimentar de 

aburi  la călcarea porţiunilor foarte boţite. Fixaţi regulatorul de tem-

peratură în poziţia «••» sau «•••». 

ABURIREA VERTICALĂ 

Asiguraţi-vă că în rezervor este o cantitate suficientă de apă. Conec-

taţi fierul de călcat la reţeaua de curent electric şi plasaţi-l în poziţie 

verticală. Ţinând fierul de călcat în poziţie verticală, apăsaţi butonul 

pentru dispersarea jetului de abur. Funcţia  de protecţie contra scur-

gerilor previne automat formarea picăturilor, oferind posibilitatea 

de a călca stofe delicate fără riscul de a fi deteriorate sau pătate.

CĂLCARE USCATĂ 

Dvs. puteţi călca în regim uscat, chiar dacă rezervorul este plin cu 

apă. Însă în cazul lucrului îndelungat în acest regim nu se reco-

mandă să turnaţi prea multă apă în rezervor. Fixaţi regulatorul debi-

tului de aburi în poziţia minimală. 

AUTOCURĂŢAREA                      

Umpleţi rezervorul cu apă până la gradaţia maximală, închideţi ca-

pacul. Conectaţi fierul de călcat la reţeaua de alimentare cu energie 

electrică. Cu ajutorul regulatorului de temperatură stabiliţi tempera-

tura  «MAX». După încălzirea tălpii, deconectaţi fierul de călcat de la 

reţeaua electrică. Ţinând fierul de călcat în poziţie orizontală deasupra 

lavoarului, apăsaţi butonul «Self-clean». Aburii şi apa clocotită, ieşidn 

din duze, vor înlătura murdăria.  În plus, fierul de călcat trebuie clătinat 

înainte şi înapoi. În cazul când fierul de călcat este prea murdar ciclul 

de autocurăţare necesită a fi   repetat. Pentru uscarea tălpii fierului de 

călcat, călcaţi o bucată de stofă inutilă. 

FINISAREA CĂLCATULUI 

Fixaţi fierul de călcat în poziţie verticală. Fixaţi regulatorul în poziţia 

«Min». Deconectaţi fierul de călcat de la reţeaua electrică. Lăsaţi-l să 

se răcească. Puteţi depăna cablul. Păstraţi fierul de călcat în poziţie 

verticală, pentru a evita deteriorarea suprafeţei de lucru. 

ATENŢIE! 

La 

sfârşitul lucrului trebuie întotdeauna de scos toată apa din rezervor.

Înainte de a curăţa dispozitivul asiguraţi-vă că fierul de călcat este deconectat de la reţeaua electrică şi că s-a răcit definitiv. Curăţaţi carcasa dispozitivului cu 

o cârpă umedă, apoi ştergeţi-o cu o cârpă uscată. Pentru curăţarea tălpii este interzisă  folosirea materialelor abrazive. Scoateţi toată apa din rezervor, iar apoi 

depănaţi cablul de alimentare în jurul bazei fierului de călcat. Pentru protejarea suprafeţei de lucru, păstraţi dispozitivul în poziţie verticală.  

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

Înainte de a pune dispozitivul la păstrare, asiguraţi-vă dacă acesta este deconectat de la reţeaua electrică. Îndepliniţi toate cerinţele compar-

timentului CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA. Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat şi răcăros, inaccesibil copiilor.

PĂSTRAREA

 Acest simbol de pe produs şi ambalaj semnifică  că articolele electrice şi electronice uzate, precum şi bateriile nu trebuie să fie aruncate împreună cu 

deşeurile menajere. Ele urmează a fi predate în punctele specializate de colectare. Pentru informaţii suplimentare cu privire la sistemele existente de colec-

tare a deşeurilor adresaţi-vă la autorităţile locale. Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor preţioase şi va preveni impactul posibil negativ 

asupra sănătăţii oamenilor şi stării mediului ambiant, ce poate apărea în rezultatul manipulării incorecte a deşeurilor.     

HUN

A sérülések elkerülése végett, kérjük, figyelmesen olvassa el jelen 

tájékoztatót a gép üzembe helyezése előtt.. A termék bekapcsolása 

előtt, ellenőrizze hogy a hálózat adatai megfelelnek-e feltüntetett pa-

ramétereknek. A helytelen használat a berendezés meghibásodásához 

vezethet, és akár sérülést is okazhat . A termék csak háztartásbeli hasz-

nálatra megfelelő, kereskedelmi célokra nem használható. Ne használja 

a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdó vagy egyéb, vízzel teli edény 

közelében! Csak beltérben, száraz helységben használható! Használat 

után mindig áramtalanítsa a készüléket! Feszültség alatti berendezést 

ne szereljen szét-össze, illetve azt ne tisztítsa! Használat közben ne 

hagyja felügyelet nélkül!Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érintse 

sérüljön! A berendezésen soha ne hajtson végre változtatásokat, azt 

házilag ne javítsa! Balesetveszély! A termék áramtalanításánál soha ne 

húzza a vezetéket, mindig a villásdugónál fogva áramtalanítson! Ne 

engedje a vezetéket megcsavarodni, megtörni! A termék nem használ-

ható időzító berendezésekkel! Fogyatékos személyek, illetve megfelelő 

tapasztalattal nem rendelkező egyének a berendezést csak folyamatos 

ellenőrzés alatt használhatják. Ne engedje, hogy a gyermekek játszanak 

a termékkel. Ne használjon olyan kiegészítőket, amelyek nem tartoznak 

a berendezéshez. 

FIGYELEM!

 Ne engedje a gyermekeket játszani a cso-

magolás részeivel! Fulladás veszély! 

FIGYELEM!

 Ne üzemeltesse a ter-

méket kültérben! 

FIGYELEM! 

Ezt a terméket csak akkor használhatják 8 

éves korú, vagy e feletti gyermekek, továbbá azon személyek, akik csök-

kent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel bírnak, ha felügyelik 

Őket, és megértik a készülék használatával kapcsolatos veszélyeket. 

FIGYELEM!

 Ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony anyagok, robba-

násveszélyes gázok közelében. Ne hagyja forró felületek közelében és 

ne tegye ki közvetlen napfény vagy hőforrások hatásának! 

FIGYELEM! 

Működés közben 8 éven aluli gyermekek ne nyúljanak a berendezés-

hez, annak vezetékéhez, valamint a villásdugóhoz sem! Amennyiben a 

termék huzamosabb ideig hidegben volt tárolva, a bekapcsolása előtt 

legalább két órán át tartsa azt szobahőmérsékleten. 

FIGYELEM!

 Ne 

érintse meg vizes kézzel sem a berendezést, sem a hálózati csatlakozót! 

FIGYELEM! 

A munka befejeztével és tisztítás előtt mindig áramtalanítsa 

a berendezést. 

FIGYELEM!

 A termék hálózathoz történő csatlakoztatá-

sát csak direktben a villásdugóval végezze! 

FIGYELEM!

 A vezeték és a 

villásdugó földeléssel ellátott. A berendezés csak ennek megfelelően ki-

alakított hálózatban üzemeltethető! 

FIGYELEM!

 A hálózati túlterhelés 

elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a terméket olyan hálózathoz, 

amelyen már egy, vagy több, nagy áramfelvételű berendzeés üzemel! 

Mielőtt feltöltené vízzel, vagy éppen leürítené a vizet, illetve ha nem 

használja a vasalót, mindenképpen áramtalanítsa azt. Mindig óvatosan 

tegy le a vasalót, hogy ne sértse fel annak felületét. 

FIGYELEM!

 A víztar-

tályba soha ne töltsön ecetet, illatosító anyagokat, keményító oldatot, 

vízkő oldót, vegyi anyagokat.

 FIGYELEM!

 A vasaló villásdugója földelt. 

A készüléket csak ennek megfelelő hálózatban használja! 

FIGYELEM!

 

Sose tegye a vasalót fém, vagy egyéb más, durva felületre. Szegecsek, 

fém zippzárak, fém gombok esetén legyen különösen elővugyázatos, 

ezek megsérthetik a letapadásmentes bevonatot. 

FIGYELEM!

 Ne ér-

jen a vasaló fém részeihez. 

FIGYELEM!

 Rendszeresen gondoskodjon 

a vízkő eltávolításáról. A vízkő okozta meghibásodások nem tartoznak 

a garanciális események közé.

 FIGYELEM! 

Kiegészítő védelemként az 

áramkörbe javasolt 30 mA értéknél kisebb megszakító beépítése. En-

nek beszereléséhez kérje szakember segítségét.

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

HASZNÁLAT

Helyezze áram alá a berendezést. Felvillan a visszajelző.Állítsa be a mecha-

nikus szabályzóval a kívánt hőfokot. Mikor a visszajelző kialszik, a vasaló 

használható. Ha alacsonyabb hőfokra állítja a berendezést, mindenképpen 

várja meg, amíg az lehűl a kívánt hőmérsékletre, és felvillan a visszajelző. 

A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA

Mielőtt hozzáketdene, olvassa át a leírást, hogy tisztában legyen vele, 

milyen anyaggal hogyan kell bánni.Válogassa szét a ruhaneműket 

anyaguk, így vasalási hőmérsékletük szerint: gyapjú, pamut. A vasaló

 gyorsabban melegszik, mint ahogy hűl. Ezért kezdje a vasalást a leg-

kisebb hőfokon vasalható anyagokkal. Ha a ruha vegyes anyagokból 

készült, akkor mindig alacsonyabb hőfokon kezdje a vasalást. Például 

ha a textil 60% poliészter és 40% pamut tartalmú, akkor először a poli-

észterhez szabályozza a hőmérsékletet. 

VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS

Válassza le a vasalót a hálózatról. Óvatosan töltse fel a tartályt vízzel. Ne 

töltse túl a jelzésen. Ha vasalás közben szeretne utántölteni, az utántöl-

tés idejére mindenképpen áramtalanítsa a vasalót. 

Содержание AU 3163

Страница 1: ...AU 3163 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com STEAM IRON Electric...

Страница 2: ...a poga 9 Termostats 10 Uzsild anas gaismas indikators 11 Rokturis 12 Elektr bas vada aizsargmeh nisms 1 T pind 2 Pihusti 3 Veen u kaas 4 L bipaistev veen u 5 Aurutamise taseme regulaator 6 Pihustamise...

Страница 3: ...he device contact a specialist SECURITY MEASURES Plug the power cord of the iron into an socket The indicator lights up Set the mechanical controller to the required temperature When the indicator tur...

Страница 4: ...and packaging means that used electrical and electronic products as well as batteries should not be disposed of with household waste They need to be taken to specialized reception points For more inf...

Страница 5: ...5 UKR MAX Self clean Min 8 8 0 C 2 30 60 40...

Страница 6: ...dzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo Nie pozwalaj dzieciom u ywa wyrobu jako za bawki Nie u ywaj akcesori w nie wchodz cych w komplet dostawy UWAGA Nie pozwalaj dzieciom na zabaw z to...

Страница 7: ...rasuj kawa ek niepotrzebnej tkaniny ZAKO CZENIE PRASOWANIA Postaw elazko pionowo Ustaw regulator w po o eniu Min Od cz elazko od sieci elektrycznej Daj mu wystygn Mo esz zwin przew d Przechowuj elazko...

Страница 8: ...gaminius suskirs tykite pagal pluo to sud t Kai sud tyje yra vilnos priskirkite vilno niams medviln s medvilniniams ir t t Lygintuvas kaista grei iau nei v sta Pirmiausiai lyginkite drabu ius kuriems...

Страница 9: ...30 mA Lai uzst d tu ier ci v rsieties pie speci listiem DRO BAS PAS KUMI Piesl dziet gludek a str vas vadu pie elektrot kla rozetes Izgaismo jas indikators Iestatiet meh nisko regulatoru uz nepiecie a...

Страница 10: ...aarselt katla kivist Rikked mis on tekkinud katlakivi seadme osadele kogunemise tagaj rjel eikuulugarantiijuhtumitehulka T HELEPANU T iendavaks kaitseks soovitame elektris steemi paigaldada rikkevoolu...

Страница 11: ...i n cazul n care Dvs nu v folosi i de dispozitiv deconecta i l de la re eaua de curent electric Pune i atent fierul de c lcat pe tabla de c lcat pentru a nu deteriora suprafa a de lucru ATEN IE Nu tur...

Страница 12: ...n sz t ssze illetve azt ne tiszt tsa Haszn lat k zben ne hagyja fel gyelet n lk l gyeljen arra hogy a h l zati k bel ne rintse s r lj n A berendez sen soha ne hajtson v gre v ltoztat sokat azt h zilag...

Страница 13: ...apcsolja ki azt majd ramtalan tsa Tartsa v zszintesen egy mosd felett nyomja meg a SELF CLEAN gombot A g z s a for r v z elt vol tj k a szennyez d seket Mozgassa a vasal t el re h tra Er s szennyez d...

Отзывы: