background image

6

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 

Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto příručku, abyste 

předešli poškození během používání. Před zapnutím zařízení se 

ujistěte, že technické parametry spotřebiče uvedené na štítku od-

povídají parametrům sítě. Nesprávné použití může vést k poškození 

spotřebiče, poškození materiálu nebo poškození zdraví uživatele. 

Používejte pouze pro domácí potřeby v souladu s tímto návodem. 

Spotřebič není určen pro komerční použití. Spotřebič používejte 

pouze k určenému účelu. Nepoužívejte spotřebič v bezprostřední 

blízkosti kuchyňského dřezu, venku a v místnostech s vysokou vlh-

kostí. Spotřebič vždy odpojte od zásuvky, pokud jej necháváte bez 

dozoru a take před jeho sestavením, rozebráním nebomytím. Spo-

třebič nesmí být bez dozoru, pokud je připojen k síti. Ujistěte se, že 

se napájecí kabel nedotýká ostrých hran nábytku a horkých ploch. 

Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nepokoušejte se 

sami rozebrat nebo opravit spotřebič. Při odpojování spotřebiče od 

elektrické sítě netahejte za napájecí šňůru, držte se za vidličku. Ne-

překrucujte a nenavinujte sítový kabel. Spotřebič není určen k po-

hanění externím časovačem nebo zvláštním systémem dálkového 

ovládání. 

POZOR! 

Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku 

od 8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smyslovými-

neboduševnímischopnostminebobez zkušeností a znalostí, pokud 

jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití 

spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít.Dětisise spotřebičem 

nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez 

dozoru. Nepoužívejte příslušenství, které není součástí dodávky. 

POZOR!

 Nedovolte dětem hrát s plastovými sáčky nebo fólií. NE-

BEZPEČÍ DUŠNOSTI! 

POZOR!

 Nepoužívejte tento spotřebič venku. 

POZOR!

 Buďte obzvlášť opatrní, pokud se v blízkosti spotřebiče 

nacházejí děti do 8 let nebo osoby se zdravotním postižením. 

PO-

ZOR!

 Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti hořlavých materiálů, 

výbušnin nebo samozápalných plynů. Neinstalujte tento spotřebič v 

blízkosti plynového nebo elektrického sporáku nebo jiných zdrojů 

tepla. Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. 

POZOR! 

Nedovolte dětem mladším 8 let, aby se dotýkali pouzdra, napájecího 

kabelu a zástrčky napájecího kabelu, když je zařízení v provozu. Po-

kud byl spotřebič po určitou dobu uchováván při teplotě pod 0 ° C, 

musí být ponechán při pokojové teplotě po dobu nejméně 2 hodin 

před zapnutím. 

POZOR!

 Nedotýkejte se napájecí šnůry a zástrčky 

mokrýma rukama. 

POZOR!

 Nedovolte dětem mladším 8 let, aby se 

dotýkali pouzdra, napájecího kabelu a zástrčky napájecího kabelu, 

když je zařízení v provozu. 

POZOR!

 Odpojte spotřebič od elektrické 

sítě vždy před čištěním a také pokud jej nepoužíváte. 

POZOR!

 Buďte 

obzvlášť opatrní, pokud se v blízkosti spotřebiče nacházejí děti do 8 

let nebo osoby se zdravotním postižením. Při připojení spotřebiče k 

elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér. 

POZOR!

 Zástrčka napáje-

cího kabelu má drát a zemnicí kontakt. Připojujte spotřebič pouze 

k řádně uzemněné zásuvce. 

POZOR!

 Aby nedošlo k přetížení sítě, 

nepřipojujte spotřebič a další elektrické spotřebiče do stejné sítě. 

Nezapínejte indukční desku s prázdným nádobím. Nepoužívejte 

kovové nádobí,kterým by se mohl poškodit povrch pracovní desky. 

Nelze stavět sporák v blízkosti stěny nebo nábytku. Volné místo ko-

lem sporáku musí být alespoň 30 – 40 cm. 

POZOR!

 Osoby s kardios-

timulátorem se nesmí pohybovat blíže k indukční desce v době její 

činnosti než 60cm. 

POZOR!

 Aby se předešlo popálení,nedotýkejte 

se povrchu desky v době její činnosti a bezprostředně po přípravě 

potravin. V době činnosti se deska nezahřívá,ale rozehřívá jí horké 

nádobí. 

POZOR!

 Vždy kontrolujte teplotu hotového jídla,zvláště, po-

kud je určeno pro děti. Neservírujte jídlo ihned, ale nechte jej poně-

kud vystydnout. 

POZOR!

 Stavějte sporák na suchý,rovný,vodorovný 

povrch,dostatečně pevný,aby udržel váhu desky a nádobí s potravi-

nami. Nestavte indukční desku na koberec nebo na ubrus,protože 

to může bránit ventilaci a může dojít k přehřátí sporáku. 

POZOR!

 

Kontrolujte,aby do ventilačních otvorů nepadaly různé předmě-

ty,tekutiny nebo hmyz. 

POZOR!

 Nezakrývejte ventilační otvory. 

POZOR!

 Pro přípravu jídla nepoužívejte nádobí ze skla ,keramiky 

a hliníku. Nádobí musí mít průměr nejméně 12cm s tloušťkou dna 

od 2 do 6 mm. 

POZOR!

 Je zakázáno přenášet výrobek v době jeho 

činnosti. 

POZOR!

 Aby se předešlo mimořádným událostem je nutné 

kontrolovat ,zda mezi nádobím a pracovním povrchem není papír,-

texil nebo hliníková fólie. Pracovní povrch se může poškodit ,když na 

něho upadne nějaký předmět nebo kuchyňské nádobí. Pracovní Po-

vrch se může poškrábat posunováním po něm litinového nebo hli-

nikového nádobí nebo nádobí s poškozeným dnem. Nepřipouštějte 

vykypění tekutin při vaření,aby se nepoškodil pracovní povrch. Když 

v době vaření jídla odeberete nádobí z pracovního povrchu,deska se 

automaticky vypne. 

POZOR!

 Po vaření bude ventilátor dmychadla, 

který je umístěn uvnitř spotřebiče, pokračovat v činnosti ještě jednu 

minutu. Neodpojujte přístroj, dokud se ventilátor úplně nezastaví. 

POZOR!

 Pro dodatečnou ochranu v napájecím obvodu je vhodné 

nainstalovat zařízení s proudovým proudem s jmenovitým provoz-

ním proudem nepřesahujícím 30 mA. Chcete-li zařízení nainstalo-

vat, kontaktujte odborníka.

NÁDOBÍ PRO INDUKČNÍ DESKY

Používejte nádobí litinové,ocelové (emailové oceli) nádobí s fero-

magnetickým dnem, nebo speciální nádobí pro indukční desky. 

Nádobí z žáruruvzdorného skla a jiných nemagnetických materiálů 

není vhodná pro používání na indukční desce. Počítejte s tím,že čím 

tlustější a rovnější dno,tím méně se spotřebuje elektrické energie 

při přípravě jídla.

DOPORUČENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ NÁDOBÍ

Doporučuje se používat nádobí s plochým,rovným dnem. Průměr 

dna nádobí musí odpovídat rozměru nahřívacího povrchu.

POUŽÍVÁNÍ

Po připojení spotřebiče k napájení se dlaždice přepne do pohoto-

vostního režimu. Po okraji displeje se segmenty pravidelně rozsvítí. 

Na indukční vařič umístěte vhodné kuchyňské nádobí. Spotřebič 

zapněte stiskem tlačítka ON/OFF. Pokud nádobí není vhodné, zasvítí 

se na displeji E0 a zazní zvukový signál.

OVLÁDACÍ PANEL

Program Hot pot 

Na displeji se rozsvítí napájení 1800. Pomocí tlačítek Up a Down mů-

žete zvýšit nebo snížit výkon činnosti. Výkon je nastavitelný postup-

ně - 120,500,800,1000,1300,1600,1800,2000. 

Tlačítko Function 

Výběr programů vaření: High Fire, BBQ, Boil water, Rice, Soup, Power 

Supply.

Program High Fire

Na displeji se rozsvítí 240°C. Pomocí tlačítek Up a Down můžete zvý-

šit nebo snížit teplotu vaření. Teplota vaření se upravuje postupně 

- 80°,100°,130°,160°,180°,210°,240°,270°. 

Program BBQ 

Na displeji se rozsvítí 210°C. Nastavení teploty vaření je podobné 

jako v programu High Fire.

Program Boil water 

Na displeji se rozsvítí výkon 2000. Změny výkonu vaření nejsou 

možné. 

Program Rice 

Na displeji se rozsvítí výkon 800. Změny výkonu vaření nejsou možné. 

Program Soup 

Na displeji se rozsvítí мощность 1300. Změny výkonu vaření nejsou 

možné. 

Program Power Supply 

Na displeji se rozsvítí 80°C. Teplota vaření se upravuje podobné jako 

v programu High Fire. 

Tlačtko Down 

Snížení výkonu nebo teploty. 

Tlačítko Up 

Zvýšení výkonu nebo teploty. 

Tlačítko ON/OFF 

Zapnutí nebo vypnutí spotřebiče.

CZE

Содержание 6900220144765

Страница 1: ...AU 4476 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu INDUCTION COOKER ELECTRIC...

Страница 2: ...ranas 3 Valdymo skydelis 1 Darba virsma 2 idro krist lu displejs 3 Vad bas panelis POL Opis schematu urz dzenia LTU Prietaisoschemos apra ymas LVA Ier ces sh mas apraksts 1 T pind 2 Vedelkristall ekra...

Страница 3: ...lf igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct sunlight ATTENTION Do not allow children under 8 years to touch the...

Страница 4: ...ase or decrease the power of work Power of work is regulated step by step 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Function Button Selection of cooking programs High Fire BBQ Boil water Rice Soup Power Su...

Страница 5: ...Up Down 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Function High Fire BBQ Boil water Rice Soup Power Supply High Fire 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 BBQ 210 High Fire Boil water 2000 Rice 800 So...

Страница 6: ...ede lo pop len nedot kejte se povrchu desky v dob jej innosti a bezprost edn po p prav potravin V dob innosti se deska nezah v ale rozeh v j hork n dob POZOR V dy kontrolujte teplotu hotov ho j dla zv...

Страница 7: ...se maandatud pistikupesadesse T HELEPANU Et v ltida toitev rgu lekoormust rge hendage seadet hele ja samale elektriliinile taha teiste v im sate elektriseadmetega samaaegselt rge pange pliiti t le t h...

Страница 8: ...esse a k sz l ket gy l kony anyagok rob ban svesz lyes g zok k zel ben Ne hagyja forr fel letek k zel ben s ne tegye ki k zvetlen napf ny vagy h forr sok hat s nak FIGYELEM M k d s k zben 8 ven aluli...

Страница 9: ...izmantojiet piederumus kuri nav iek auti ier ces komplekt cij UZMAN BU Ne aujiet b rniem rota ties ar polietil na iepakojumu vai iepako juma pl vi NOSMAK ANAS RISKS UZMAN BU Neizmantojiet ier ci rpus...

Страница 10: ...aiso nenaudojate taip pat prie surinkim i ardym ir valym visada j atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo Kai prietaisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo jis neturi b ti paliktas be prie...

Страница 11: ...s analogi kas programai High Fire Programa Boil water Ekrane si iebia galingumas 2000 Pakeisti maisto ruo imo galingu mo negalima Programa Rice Ekrane si iebia galingumas 800 Pakeisti maisto ruo imo g...

Страница 12: ...odzonym dnem Nie dopuszcza do wykipienia p ynu podczas gotowania w celu unikni cia uszkodzenia powierzchni roboczej Je li podczas gotowania posi ku naczynie zostanie usuni te z powierzchni roboczej ku...

Страница 13: ...LITA CU INDUC IE N TIMPUL FUNC ION RII SALE ATEN IE Pentru a evita arsurile nu v atinge i de suprafa a de lucru n timpul i imediat dup preg tirea produse lor n timpul func ion rii articolului suprafa...

Страница 14: ...cesit a fi cur at de impurit i dup fiecare folosire Nu folosi i obiecte ascu ite substan e abrazive i chimice de cur at nl tura i neap rat murd ria din orificiile de ventilare terge i carcasa i supraf...

Страница 15: ...1000 1300 1600 1800 2000 Function High Fire BBQ Boil water Rice Soup Power Supply High Fire 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 BBQ 210 High Fire Boil water 2000 Rice 800 Soup 1300 Power Supply...

Страница 16: ...Down 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Function High Fire BBQ Boil water Rice Soup Power Supply High Fire 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 BBQ 210 High Fire Boil water 2000 Rice 800 Soup...

Страница 17: ...s hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os pie em...

Страница 18: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Страница 19: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Страница 20: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Страница 21: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Страница 22: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Страница 23: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Страница 24: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Отзывы: