background image

 

 

 

IAN 340312_1910 

 

 

 

 
 

 

  

ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA CON 
AVISO DE VENTILACIÓN  

Indicaciones sobre su utilización y su seguridad 

 

 

   

STAZIONE METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA  

Istruzioni per l’uso e indicazioni per la sicurezza  

 

  

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA COM RÁDIO COMANDO, 
COM RECOMENDAÇÃO DE VENTILAÇÃO  

Avisos de utilização e segurança  

 

 

  

RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION & 
VENTILATION MONITOR 

Usage and safety instructions  

 

 

 

   

FUNK-WETTERSTATION MIT LÜFTUNGSEMPFEHLUNG 

Bedienungs- und Sicherheitshinweise 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ESTACIÓN METEOROLÓGICA 

INALÁMBRICA CON AVISO DE 

 

VENTILACIÓN • STAZIONE 

METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA 

Art.-Nr.: 4-LD5370 

     

Содержание 4-LD5370

Страница 1: ...oni per la sicurezza ESTA O METEOROL GICA COM R DIO COMANDO COM RECOMENDA O DE VENTILA O Avisos de utiliza o e seguran a RADIO CONTROLLED WEATHER STATION VENTILATION MONITOR Usage and safety instructi...

Страница 2: ...caciones sobre su utilizaci n y su seguridad 1 Istruzioni per l uso e indicazioni di sicurezza 13 Avisos de utiliza o e seguran a 25 Usage and safety instructions 37 Bedienungs und Sicherheitshinweise...

Страница 3: ...n de la se al de radio 6 Reiniciar la recepci n de la se al de radio 7 Luz 7 Formato de hora de 12 24 horas 7 Temperatura 7 Ajuste r pido 7 Ajuste b sico 7 Ajustar la alarma 7 Activar y desactivar la...

Страница 4: ...ci n err nea Este aparato no es apto para un uso de car cter comercial o industrial Volumen de suministro Indicaci n Por favor controle luego de su compra el volumen de suministro Aseg rese que todas...

Страница 5: ...LIGRO DE EXPLOSI N Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os peque os En caso de haber sido tragada una pila dever ser prestada inmediatamente ayuda m dica Las pilas bater as han de colocarse...

Страница 6: ...radio 11 Evaluaci n de ventilaci n 12 Canal Sensor exterior 13 Indicador del estado de la pila Sensor exterior 14 Humedad Sensor exterior 15 Temperatura sensor exterior 16 Bot n CH arriba 17 Bot n ME...

Страница 7: ...efectos meteorol gicos directos p ej debajo de un colgadizo o una marquesina para coches La clase de protecci n del sensor es IPX4 y por lo tanto est protegido contra salpicaduras de agua Para el mon...

Страница 8: ...l bot n C F SET 18 en la visualizaci n normal de la hora La zona horaria parpadea y puede ajustarla con el bot n MEM 17 o el bot n CH 16 Presione el bot n C F SET 18 para confirmar el ajuste El format...

Страница 9: ...t n C F SET 18 para visualizar la temperatura en grados Celsius C o en grados Fahrenheit F Temperatura interior exterior Ajuste r pido Para el ajuste de valores num ricos puede Usted utilizar el ajust...

Страница 10: ...n meteorol gica radiocontrolada la temperatura y la humedad exteriores medidas por el sensor exterior Con el bot n C F 32 puede elegir entre C Celsius y F Fahrenheit Cierre el compartimiento de las p...

Страница 11: ...mar su ingreso y regresar a la visualizaci n normal Activar y desactivar la alarma de moho Presione 2 x brevemente el bot n ON OFF ALARM 19 en la visualizaci n normal de la hora para ingresar al modo...

Страница 12: ...os por separado para un mejor tratamiento de los residuos Puede informarse de c mo desechar los productos inservibles en la administraci n de su municipio o ciudad Observe las indicaciones en los mate...

Страница 13: ...tras la prestaci n del servicio garantizado lo que se extiende tambi n a piezas reparadas o sustituidas Los posibles da os ya existentes en el momento de la compra deber n ser notificados inmediatame...

Страница 14: ...lidl service com y puede abrir el manual de instrucciones ingresando el n mero del art culo 340312_1910 Servicio Pedidos Sensores exteriores adicionales pueden ser pedidos por Fax 49 0 6198 5770 99 o...

Страница 15: ...18 Riavviare la ricezione del segnale radio 19 Illuminazione 19 Formato dell ora 12 24 ore 19 Temperatura 19 Impostazione rapida 19 Impostazione di base 19 Impostare l allarme della sveglia 19 Attiva...

Страница 16: ...indicato per l uso commerciale Oggetti compresi nella fornitura Attenzione Dopo avere effettuato l acquisto siete pregati di controllare gli oggetti compresi nella fornitura accertandovi che siano sta...

Страница 17: ...ei bambini Se una batteria stata inghiottita necessario consultare immediatamente un medico Le batterie devono essere inserite sempre tenendo conto della polarit In caso di bisogno pulite prima i cont...

Страница 18: ...segnale radio 11 Valutazione arieggiamento 12 Sensore canale esterno 13 Avviso livello di carica della batteria Sensore esterno 14 Sensore umidit esterna 15 Sensore temperatura esterna 16 CH tasto pi...

Страница 19: ...iti in dotazione In particolare prestate attenzione che il sensore sia in posizione verticale o appeso ci sia sempre sufficiente areazione lasciate almeno uno spazio di 10 cm da tutti i lati l apparec...

Страница 20: ...io DCF77 viene inviato da Francoforte sul Meno e ha un raggio di copertura di ca 1500 km Tuttavia esistono delle fonti d interferenza che potrebbero disturbare sensibilmente la ricezione Qualora la vo...

Страница 21: ...ssibile regolare le seguenti impostazioni ore minuti fuso orario e formato dell ora 12 24 ore Tenere premuto il tasto C F SET 18 nella visualizzazione normale dell ora per 3 secondi le ore lampeggiano...

Страница 22: ...Nota il sensore esterno deve essere posizionato entro un raggio massimo di 50 m senza ostacoli tra questo e la stazione meteorologica radiocontrollata Se si utilizza pi di un sensore esterno nella vis...

Страница 23: ...play appare il valore dell umidit nell aria impostato e l icona dell allarme muffa 4 L allarme muffa attivato Premere nuovamente il tasto MEM 17 o il tasto CH 16 Sul display appare la parola OFF e l i...

Страница 24: ...98 materiale composito Smaltimento dalla stazione meteorologica Questo apparecchio elettrico non pu essere smaltito nei normali rifiuti domestici Al termine della sua durata di servizio e ai fini dell...

Страница 25: ...o esaminato scrupolosamente prima della consegna La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o fabbricazione Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto soggetti a normale us...

Страница 26: ...z de Un sensore costa 5 00 IVA e spedizione sono escluse Assistenza Nome Inter Quartz GmbH Via Valterweg 27A Citt DE 65817 Eppstein Paese GERMANIA E mail support inter quartz de Telefono 49 0 6198 571...

Страница 27: ...gar a rece o de r dio 30 Reiniciar a rece o de r dio 31 Ilumina o 31 Formato de hora de 12 24 horas 31 Temperatura 31 Acerto r pido 31 Ajuste b sico 31 Ajustar o despertador 31 Ativar e desativar o de...

Страница 28: ...anuseamento incorrecto O aparelho n o se destina ao uso comercial Conte do Aviso Ap s a compra queira comprovar o conte do Assegure se de que a embalagem cont m todas as pe as e que as mesmas n o est...

Страница 29: ...O DE EXPLOS O Mantenha as pilhas fora do alcance de crian as pequenas No caso de ter sido engolida uma pilha dever ser prestada ajuda m dica imediatamente As pilhas bater as devem ser sempre colocadas...

Страница 30: ...assifica o da ventila o 12 Sensor externo de canal 13 Indica o de carga das pilhas Sensor externo 14 Sensor externo de humidade do ar 15 Sensor externo de temperatura 16 CH bot o para cima 17 MEM bot...

Страница 31: ...em ser pendurados ou posicionados de forma segura Coloque o sensor de modo a ficar protegido de influ ncias atmosf ricas diretas por ex sob um alpendre ou garagem O sensor possui a classe de prote o I...

Страница 32: ...o fuso hor rio desejado p ex 01 Prima o bot o C F DEF 18 1 x de forma cont nua e 2 x brevemente na indica o de hora normal O fuso hor rio pisca e pode ser ajustado com o bot o MEM 17 ou o bot o CH 16...

Страница 33: ...gando o bot o MEM 17 e o bot o CH 16 durante algum tempo Ajuste b sico Pode realizar os seguintes ajustes Horas minutos fuso hor rio e formato de hora de 12 24 horas Prima e mantenha premido o bot o C...

Страница 34: ...s Nota O sensor externo tem de estar numa rea circundante m xima de 50 m sem obst culos face esta o meteorol gica com r dio comando Se utilizar v rios sensores externos Prima o bot o CH 16 brevemente...

Страница 35: ...isador de bolor 4 no visor O alarme de bolor ativado Prima o bot o MEM 17 ou o bot o CH 16 novamente Aparece OFF no visor e o avisador de bolor 4 desaparece O alarme de bolor desativado Prima o bot o...

Страница 36: ...ais da embalagem aquando da separa o de res duos est identificada com abreviaturas a e n meros b com o seguinte significado 1 7 pl sticos 20 22 papel e cart o 80 98 comp sitos Elimina o do aparelho el...

Страница 37: ...er nos comunicados de imediato Qualquer arranjo que tiver de ser feito passado o per odo de garantia ter de ser pago Extens o da garantia O aparelho foi produzido cumprindo directivas de qualidade rig...

Страница 38: ...m sensor de 5 mais IVA e os custos de envio Servi o Nome Inter Quartz GmbH Rua Valterweg 27A Cidade DE 65817 Eppstein Pa s ALEMANHA E Mail support inter quartz de Telefone 49 0 6198 571825 00800 5515...

Страница 39: ...ol signal reception on or off 42 Restarting radio control signal reception 43 Light 43 12 24 hour time format 43 Temperature 43 Speed setting 43 Basic settings 43 Setting the alarm time 43 Activating...

Страница 40: ...liable for damages caused by improper use or misuse The device is not intended for commercial use Scope of delivery Please note Check the scope of delivery after purchase Please ensure that all parts...

Страница 41: ...s swallowed you must seek medical attention immediately Batteries rechargeable batteries must always be inserted in the correct polarity If necessary clean the batteries and device contacts Never atte...

Страница 42: ...11 Ventilation rating 12 Radio outdoor sensor channel 13 Battery low indicator for radio outdoor sensor 14 Radio outdoor sensor humidity 15 Radio outdoor sensor temperature 16 CH up button 17 MEM dow...

Страница 43: ...or stands upright sufficient ventilation is always guaranteed don t place the device on shelves or where curtains or furniture block the ventilation holes and ensure that there are at least 10 cm of s...

Страница 44: ...approximately 1500 km around Frankfurt am Main However there are some obstacles and sources of interference which may substantially hinder reception If your weather station does not correctly receive...

Страница 45: ...button 16 Press the C F SET button 18 to confirm your setting Set the minutes time zone 00 and 12 24 hour time format in the same way Setting the alarm time Press the ON OFF ALARM button 19 1x briefly...

Страница 46: ...obstacles If you use multiple radio outdoor sensors press the CH button 16 briefly to switch between the different radio outdoor sensors The rotation symbol to the left of the radio outdoor sensor cha...

Страница 47: ...button 19 to return to normal time display mode Maximum and minimum values The radio controlled weather station will start to record the maximum and minimum values for temperature and humidity when t...

Страница 48: ...e proper and correct way You can find out about collection sites and their business hours from your public administration Please adhere to applicable requirements Disposal of the batteries Defective o...

Страница 49: ...nclude parts that experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are damaged Examples include Switches Batteries or parts made of glass This warranty becomes...

Страница 50: ...H Street Valterweg 27A Town DE 65817 Eppstein Country GERMANY Email support inter quartz de Telephone 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 62851 00800 5515 6616 IAN 340312_1910 Art Nr...

Страница 51: ...fang aus und anschalten 54 Funkempfang neustarten 55 Licht 55 12 24 Stunden Zeitformat 55 Temperatur 55 Schnelleinstellung 55 Grundeinstellung 55 Weckalarm einstellen 55 Weckalarm aktivieren und deakt...

Страница 52: ...r haftet nicht f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem en Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Die Funk Wetterstation ist nicht f r den gewerblichen Einsatz vorgesehen Lieferumfang Hin...

Страница 53: ...sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden Batterien Akkus m ssen stets polrichtig eingelegt werden Reinigen Sie Batterie und Ger tekontakte zuvor bei Bedarf Versuchen Sie nicht Batterien...

Страница 54: ...Funk Symbol 11 L ftungsbewertung 12 Kanal Funk Au ensensor 13 Batteriestandsanzeige Funk Au ensensor 14 Au enluftfeuchtigkeit 15 Au entemperatur 16 CH Hoch Taste 17 MEM Runter Taste 18 C F SET Taste 1...

Страница 55: ...ch oder Carport Der Funk Au ensensor hat Schutzklasse IPX4 ist somit vor Spritzwasser gesch tzt Zur Wandbefestigung benutzen Sie die mitgelieferten D bel und Schrauben Achten Sie darauf dass der Funk...

Страница 56: ...g Die Funk Wetterstation zeigt die ge nderte Uhrzeit z B 1 Stunde weniger an Empfangsst rung Das DCF77 Funksignal wird aus der N he von Frankfurt am Main gesendet Es kann bis zu ca 1500 km im Radius u...

Страница 57: ...ng verwenden Grundeinstellung Sie k nnen folgende Einstellungen vornehmen Stunden Minuten Zeitzone und 12 24 Stunden Zeitformat Dr cken und halten Sie die C F SET Taste 18 in der Normalzeitanzeige 3 S...

Страница 58: ...ensensor muss in einem Umkreis von maximal 50 m ohne Hindernisse zur Funk Wetterstation stehen Wenn Sie mehrere Funk Au ensensoren benutzen Dr cken Sie in der Normalzeitanzeige der Funk Wetterstation...

Страница 59: ...Normalzeitanzeige um in den Schimmelalarm Modus zu gelangen Es erscheint OFF Dr cken Sie die MEM Taste 17 oder die CH Taste 16 Es erscheint der eingestellte Luftfeuchtigkeitswert und der Schimmelalar...

Страница 60: ...lbar entsorgen Sie diese getrennt f r eine bessere Abfallbehandlung M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Beachten Sie die Kennze...

Страница 61: ...ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Sch den und M ngel m ssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende...

Страница 62: ...Seite www lidl service com und k nnen mittels der Eingabe der Artikelnummer 340312_1910 Ihre Bedienungsanleitung ffnen Bestell Service Weitere Funk Au ensensoren k nnen Sie per Fax 49 0 6198 5770 99...

Страница 63: ...digi tech gmbh Valterweg 27A DE 65817 Eppstein GERMANY Actualizaci n de las informaciones Edizione del foglio di informazioni Data das informa es Stand der Informationen Last information update 03 202...

Отзывы: