Auriol 270796 Скачать руководство пользователя страница 7

  

- 5 -

Garantiebedingungen 

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. 
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem 
Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – 
nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, 
dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und 
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der 
Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. 
Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. 

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche 

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und 
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach 
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind 
kostenpflichtig

.

 

Garantieumfang 

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung 
gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie 
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als 
Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. 
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. 
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet 
wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung 
aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in 
der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.  
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei 
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht 
von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.  

Abwicklung im Garantiefall 

Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden 
Hinweisen: 

 

Bitte halten sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 270796) als 
Nachweis für den Kauf bereit. 

 

Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer 
Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. 

 

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten

 kontaktieren Sie zunächst die 

nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.

 

 

Ein als defekt erfasstes Produkt können sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und 
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen 
mitgeteilte Service Anschrift übersenden. 

 

 

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, 
Produktvideos und Software herunterladen. 

 

 

 

Содержание 270796

Страница 1: ...heitshinweise LCD RADIO CONTROLLED ALARM CLOCK Usage and safety instructions R VEIL LCD RADIOGUID Mode d emploi LCD RADIOWEKKER Gebruiksaanwijzing DESPERTADOR LCD Indicaciones sobre su utilizaci n y s...

Страница 2: ...afety instructions 7 Utilisation et avertissements de s curit 12 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips 18 Indicaciones sobre su utilizaci n y su seguridad 23 Istruzioni per l uso e indicazioni per la...

Страница 3: ...r aufstellen 2 Benutzer 2 Batterien 2 Display und Bedienfelder 3 Inbetriebnahme 3 Empfangsst rung 3 Neustart 3 Licht 4 Temperaturanzeige 4 Schnelleinstellung 4 Grundeinstellung 4 Weckalarm 4 Schlummer...

Страница 4: ...uf oder neben das Ger t das Ger t nicht in unmittelbarer N he von Magnetfeldern z B Lautsprechern steht keine Fremdk rper eindringen Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von diesem Produkt f...

Страница 5: ...e Zeit manuell ein siehe Grundeinstellung Bei erfolgreichem Empfang erscheint der Funkturm permanent und es stellen sich automatisch die Uhrzeit Datum und Wochentag ein W hrend der Sommerzeit erschein...

Страница 6: ...6 7 ein Dr cken Sie in der Normalzeitanzeige die UP Taste um den Alarm 1 1 5 ein bzw auszuschalten Dr cken Sie in der Normalzeitanzeige die DOWN Taste um den Alarm 2 6 7 ein bzw auszuschalten Bei eing...

Страница 7: ...rden k nnen oder f r Besch digungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verf llt wenn das Produkt besch digt nicht sachgem benutzt oder gewartet...

Страница 8: ...00 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 270796 Art Nr 4 LD4146 Lieferant Bitte beachten Sie dass di...

Страница 9: ...lock safely 8 User 8 Batteries 8 Display and controls 9 Setup 9 Reception problems 9 Restarting radio reception 9 Light 9 Temperature display 10 Speed setting 10 Basic settings 10 Alarm 10 Snooze 10 C...

Страница 10: ...e vases onto or next to the device the device doesn t stand near magnetic fields i e speakers candles and other open flames must be kept away from this product at all times to prevent the spread of fi...

Страница 11: ...cessful the radio tower indicator appears permanently on the display and the time date and day of the week are set automatically During daylight saving time DST appears on the display next to the radi...

Страница 12: ...m sound will stop for about 8 minutes and then restart Cleaning instructions Clean the alarm clock with a soft dry and lint free cloth A glasses cleaning cloth is ideal Declaration of Conformity If us...

Страница 13: ...or improper use excessive force and changes that are made by non authorized repair centers will void the warranty Warranty claim procedure To ensure that your call is processed in a fast and efficient...

Страница 14: ...se en service 14 Mauvaise r ception du signal radio 14 R activer la recherche du signal horaire 14 Eclairage 15 Affichage de la temp rature 15 R glage rapide 15 R glage de base 15 Alarme r veil 15 R p...

Страница 15: ...es vases sur ou c t de l appareil L appareil ne se trouve pas proximit imm diate de champs magn tiques ex hauts parleurs Aucun corps tranger ne s infiltre Des bougies et d autres flammes ouvertes soie...

Страница 16: ...00 h et 06 00 h Au cas o aucune recherche n aboutirait mettez votre r veil l heure manuellement voir R glage de base Quand la recherche du signal horaire a abouti la tour radio s affiche en permanence...

Страница 17: ...ou DOWN et confirmez votre r glage par pression du bouton ALARM L heure de r veil de Alarm 2 6 7 est r glable de la m me mani re Pour activer ou d sactiver Alarm 1 1 5 appuyez sur le bouton UP en mod...

Страница 18: ...vant livraison La garantie couvre les d fauts de mat riel ou de fabrication Cette garantie ne s tend pas aux pi ces qui sont soumises une usure normale et qui peuvent donc tre consid r es comme des pi...

Страница 19: ...5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 270796 Art Nr 4 LD4146 Fournisseur Veuillez n...

Страница 20: ...19 Batterijen 19 Display und Bedieningsveld 20 Ingebruikname 20 Ontvangststoring 20 Opnieuw starten 20 Licht 20 Temperatuur weergave 21 Snelle instelling 21 Basis instelling 21 Alarm 21 Sluimerfuncti...

Страница 21: ...of naast het apparaat het apparaat niet in de onmiddellijke nabijheid van magnetische velden zoals luidsprekers staat er geen vreemde voorwerpen kunnen binnendringen kaarsen en ander open vuur altijd...

Страница 22: ...ie basis instellingen Bij succesvolle ontvangst verschijnt de zendmast blijvend en stellen zich de tijd de datum en de dag van de week automatisch in Tijdens de zomertijd verschijnt DST op het display...

Страница 23: ...geschakelt en herhaalt zich na 8 minuten opnieuw Onderhoud Reinigt u de wekker alleen met een droge niet pluisende zachte doek zoals bijv ook bij het reinigen van een bril wordt gebruikt Heenwijs m b...

Страница 24: ...duct is voor priv gebruik en niet voor handelsdoeleinden bestemd Bij misbruik en oneigenlijk gebruik het gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door onze erkende serviceafdeling verva...

Страница 25: ...as 24 Pantalla y paneles de mando 25 Puesta en funcionamiento 25 Interferencia en la recepci n 25 Reinicio 26 Luz 26 Visualizaci n de laTemperatura 26 Ajuste r pido 26 Ajuste b sico 26 Alarma del desp...

Страница 26: ...exponerlo a la luz directa del sol evitar las salpicaduras y las gotas de agua no coloque objetos que contengan l quidos como jarrones encima ni al lado del aparato no colocar el aparato cerca de camp...

Страница 27: ...dor sincroniza la hora interna diariamente de 01 00 a 04 00 cada hora Si el intento de recepci n no fue exitoso ser repetido a las 05 00 y 06 00 Si la recepci n de la se al horaria no fue exitosa ajus...

Страница 28: ...o la tecla ALARM para cambiar al modo de ajuste de su despertador La visualizaci n de la hora de la alarma 1 1 5 parpadea en la pantalla Presione para ajustar UP o DOWN y confirme su ajuste presionand...

Страница 29: ...dad muy estrictas y superando un control de calidad previo a su puesta en venta Esta garant a se extiende solamente a defectos de material o de fabricaci n Esta garant a no se extiende a piezas compon...

Страница 30: ...5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 270796 Art Nr 4 LD4146 Proveedor Esta raz n s...

Страница 31: ...ay e pannello di controllo 31 Messa in funzione 31 Disturbo di ricezione 31 Riavvio 32 Luce 32 Visualizzazione della temperatura 32 Impostazione rapida 32 Impostazioni di base 32 Allarme sveglia 32 Fu...

Страница 32: ...a evitato il contatto con spruzzi o sgocciolamento di acqua non mettere oggetti pieni d acqua ad esempio vasi sopra o vicino all apparecchio l apparecchio non sia collocato in diretta vicinanza di cam...

Страница 33: ...nizza l ora nella quale stata impostata ogni giorno dalle 01 00 alle 04 00 esattamente allo scoccare di ognuna delle tre ore indicate Qualora il tentativo di ricezione non andasse a buon fine verr fat...

Страница 34: ...dalit di impostazione della sveglia Verr visualizzata e inizier a lampeggiare sul display l ora dell allarme 1 1 5 Per impostare premete UP o DOWN e confermate l impostazione premendo ALARM Allo stess...

Страница 35: ...n cura e secondo severe norme di qualit ed stato coscienziosamente collaudato prima della consegna La prestazione della garanzia vale per difetti del materiale e per difetti di fabbricazione Questa ga...

Страница 36: ...00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 270796 Art Nr 4 LD4146 Fornitore Prendere nota che l indirizzo seguente...

Страница 37: ...e teclas de utiliza o 37 Funcionamento 37 Interfer ncia na rece o do sinal de r dio 37 Rein cio 37 Luz 37 Indicador da temperatura 37 Acerto r pido 38 Acertos de base 38 Alarme 38 Fun o dormitar SNOO...

Страница 38: ...mplo vasos nem em cima nem ao lado do aparelho o aparelho n o se encontre na proximidade imediata de campos magn ticos por exemplo altifalantes n o entrem corpos extranhos no aparelho velas ou outras...

Страница 39: ...alhar acerte a hora manualmente veja acertos de base Se a rece o do sinal for bem sucedida a torre de controlo aparece permanentemente e a hora a data e o dia da semana acertam se automaticamente Dura...

Страница 40: ...o piscam no monitor o alarme desliga se temporariamente e volta a soar passados cerca de 8 minutos Aviso de limpeza Limpe o despertador apenas com um pano seco que n o largue p los como por exemplo pa...

Страница 41: ...ao uso privado e n o ao uso comercial A garantia deixa de aplicar se em caso de uso abusivo ou indevido uso de viol ncia ou interfer ncias n o autorizadas pelo nosso servi o autorizado Procedimento n...

Страница 42: ...weg 27A D 65817 Eppstein Stand der Informationen Last information update Version des informations Laatste informatie Actualizaci n de las informaciones Edizione del foglio di informazioni Data das inf...

Отзывы: