background image

   

13

Global Functions

FUNC

After connecting the power, press STANDBY to turn the SOUNDBLASTER M on. Press 

FUNC

 repeatedly to choose 

TUNER, CD, USB, AUX, SD CARD or BT function. 

Energiespar-Funktion

In CD/MP3/USB/SD/AUX/BT mode, when the unit is not providing the main function for 15 minutes, the unit will auto-

matically switch into standby mode. To turn on again, press STANDBY or replug the unit.

EQ

This unit has a built-in equalizer system. Press EQ/LIGHT on the unit or EQ on remote control while playing to select 

several EQ presets: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP and JAZZ.

Disco-Light

There are 8 light modes of the disco light. Press and hold EQ/LIGHT several times to choose the desired mode (LIGHT 

1 - LIGHT 7: one color; LIGHT 8: Disco lights) To turn the disco light off, press and hold EQ/LIGHT until “LIGHT OFF” is 

displayed.

Radio operation

Tuning in radio stations

•  Press 

FUNC

 to select the tuner function.

• 

Extend the antenna to its full length to gain the best possible reception.

• 

Tune in any desired station by rotating the tuning knob. the display will show the band frequency. If the radio re-

ceives a stereo signal, STEREO will be displayed.

Automatic scan

Press 

  to start an automatic station scan. The unit will start to broadcast the P01 after finishing the scan. Press 

 

  to choose the next programmed station.

Preset memory

It is possible to store up to 30 station presets. 

• 

Press PROG/P-MODE. P01 will flash on the display. Then rotate the TUNING knob on the unit to select the first 

desired station. 

• 

Press PROG./P-MODE unit, then press  

 / 

  to choose the desired preset location. Finally, press PROG/P-

MODE again to confirm your choice.

• 

Repeat these steps to store other stations as well. If you store a frequency in any occupied preset location the old 

preset will be overwritten.

• 

Recall stored preset stations by pressing  

 / 

.

CD / MP3

This system can playback all digital audio CD/MP3, finalized digital audio CD-Recordable (CD-R) discs, finalized digital 

audio CD-Rewritable (CD-RW) discs and CD-DA format digital audio CD/CD-R/CD-RW discs.

• 

Press FUNC to select CD mode.

• 

Place an audio CD/MP3 DISC into the tray with the printed side facing up.

Содержание SOUNDBLASTER M

Страница 1: ...http www auna multimedia com SOUNDBLASTER M Portables FM Stereo Radio CD MP3 USB SD BT Lichteffekte 10028210 ...

Страница 2: ...kte Verpackungsteile 3 Transport des Gerätes 4 Reinigung der äußeren Oberfläche 4 Bedienelemente 4 Generelle Funktionen 6 Radio 6 CD MP3 6 USB SD 7 BT 7 AUX 7 Hinweise zur Entsorgung 8 Konformitätserklärung 8 User Manual 9 Mode d emploi 14 Manual de instrucciones 22 Manuale di istruzioni 28 ...

Страница 3: ...ndienstpersonal Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen Installieren Sie die Geräte nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen wie Heizungen Herden Öfen oder ande ren heiß werdenden Geräten wie z B Verstärkern o a Entferne...

Страница 4: ...nsektensprays Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden Gummi oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein Nutzen Sie ein trockenes Tuch Bedienelemente Display 1 14 Zurück 10 zurück Lautsprecherblende 2 15 CD Fach Linker Rechter Lautsprecher 3 16 Vor 10 vor Kopfhöreranschluss 4 17 Stopp SD Karten Slot 5 18 Play Paus...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...o Licht einschalten Modus aus wählen ausschalten 15 MO ST Mono Stereo 16 STANDBY Ein Ausschalten 17 Batteriefach Die meisten Funktionen lassen sich sowohl am Gerät als auch über die entsprechenden Tastenuf der Fernbedienung steuern Hinweise zur Nutzung der Fernbedienung Zeigen Sie mit der Fernbedienung in einem Winkel von maximal 30 auf den Infrarot Sensor des Geräts Die Reichweite beträgt etwa 6 ...

Страница 7: ...cher Der Auna SOUNDBLASTER M hält 30 Sender Speicherplätze bereit Drücken Sie PROG P MODE um den Speicher modus aufzurufen P01 Speicherplatz 1 wird auf dem Display angezeigt Drehen Sie am Frequenzbandregler um den gewünschten Sender einzustellen Drücken Sie nochmals PROG P MODE und nutzen Sie nun die Pfeiltasten um den gewünschten Spei cherort auszuwählen P01 P30 Bestätigen Sie mit einem weiteren ...

Страница 8: ...rch Ihre auf dem Speichermedium enthaltene Musikbibliothek navigieren Wie bei einer MP3 CD bedeutet Gedrückthalten der Pfeiltasten das Wechseln zwischen Ordnern Die Funktionen Repeat und Random siehe oben sind hier ebenfalls abrufbar Bitte beachten Sie Die Verbindung eines USB Sticks oder vergleichbaren Speichermedien mittels eines USB Verlän gerungskabels kann zu Signalstörungen führen und ist de...

Страница 9: ...ften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelun gen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Konformitätserklärung Der Hersteller dieses Produktes ist die CHAL TEC Vertriebs ...

Страница 10: ...ct The product may not be opened or changed The components cannot be serviced by the user The manufacturer is not responsible for any radio or TV interfe rence caused by unauthorized modifications The appliance is not a toy Do not let children play with it Never let children insert foreign objects into the appli ance Do not use the appliance for other than intended use This appliance has been desi...

Страница 11: ... The batteries will be automatically disconnected This unit is designed in Switched Mode Power Source with a voltage range from 100V to 240V To operate by batteries install 8pcs UM 1 D size batteries not included into the compartment Please follow the cor rect polarities as indicated on the inside of the battery compartment ...

Страница 12: ...riate button on the remote handset The remote works best within a range of 6 7 meters from the front panel and on an angle of 30 degrees Bright sun light or room light conditions can interfere with the remote control If the remote operation is unsatisfactory or stops working entirely first try replacing the remote batteries then try reducing the room lighting conditions The remote control includes...

Страница 13: ...le reception Tune in any desired station by rotating the tuning knob the display will show the band frequency If the radio re ceives a stereo signal STEREO will be displayed Automatic scan Press to start an automatic station scan The unit will start to broadcast the P01 after finishing the scan Press to choose the next programmed station Preset memory It is possible to store up to 30 station prese...

Страница 14: ...g the current directory in MP3 mode only d RAN playing the tracks on the volume in a randomized sequence e deactivating the repeat and random modes USB SD Card Switch to the USB or SD mode using FUNC Connect any suitable USB volume USB stick MP3 player USB hard drive or similar or a SD card respectively You can conveniently navigate through your music library in the conventional way using and anal...

Страница 15: ...d be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will hep prevent potential negative conse quences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropria te waste handling of this product For more detailled information about recycling of this product please cont...

Страница 16: ...c ne pas obstruer les fentes d aération ne pas installer l appareil trop près des sources de chaleur telles que les radiateurs les cuisinières les fours ou d autres équipements susceptibles de devenir chaud tel que les amplificateurs retirer les piles lorsque l appareil n est pas utilisé pendant une longue période Avertissement ne laisser aucune flamme nue telle que celle d une bougie posée sur l ...

Страница 17: ...de casque 4 17 Stop Lecteur carte mémoire 5 18 Play Pause Pairage Port USB 6 19 Standby Led de pairage Standby Bluetooth 7 20 Bouton de réglage pour la fréquence Port AUX 8 21 Antenne Grille du haut parleur 9 22 Enceinte passive droite gauche Bouton de réglage du volume 10 23 Poignée FUNC choix de la fonction 11 24 Compartiment pour piles EQ LIGHT égaliseur lumière 12 25 Prise pour branchement PRO...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ... emplacement 1 s affiche ensuite sur l écran Tourner le bouton de réglage pour choisir la station désirée Appuyer une nouvelle fois sur PROG P MODE et utiliser les flèches 14 16 pour choisir l emplacement de votre volonté P01 P30 Valider votre choix en appuyant une nouvelle fois sur PROG P MODE Répéter cette action pour choisir jusqu à 29 autres stations Avertissement si une station est gardée à u...

Страница 20: ...cteur MP3 etc ou une carte SD Utiliser les boutons 14 16 et Play Pause pour écouter les fichiers contenus dans votre périphérique de stockage Les flèches servent à passer d un fichier à l autre comme pour les CD avec des fichiers au format MP3 Les modes repeat et ranom voir ci dessus sont également disponibles BT Appuyer plusieurs fois sur le bouton FUNC pour choisir le mode BT Activer le mode BT ...

Страница 21: ...des appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l environnement et la santé Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles Déclaration de conformité Fabricant CHAL TEC Vertriebs Handels GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Allemagne Ce...

Страница 22: ...er objetos de metal sobre el aparato No coloque encima del aparato ningún objeto pesado Limpie la superficie del aparato con un paño seco No bloquee las aberturas de ventilación No coloque el aparato cerca de fuentes de calor por ejemplo calefacciones fogones hornos o de algún otro apa rato que se caliente con facilidad p ej amplificadores Retire las pilas si no va a usar el aparato durante un per...

Страница 23: ...ora de limpiar el aparato use un paño seco Controles Display 1 14 Retroceso Retroceso 10 Embellecedor del altavoz 2 15 Bandeja para CD Altavoz Izquierdo Derecho 3 16 Avance Avance 10 Conexión para los auriculares 4 17 Parada stop Ranura para tarjeta SD 5 18 Pausa Play Pairing Puerto USB 6 19 Standby Standby Piloto LED 7 20 Regulador de frecuencia Entrada AUX 8 21 Antena Embellecedor del altavoz 9 ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...automática de frecuen cia Memorización de frecuencias El SOUNDBLASTER M puede almacenar hasta 30 frecuencias distintas Pulse la tecla PROG P MODE para acceder a la función de memorización de frecuencias P01 espacio de memoria 1 Este símbolo aparecerá en el Display Gire el regulador de frecuencia para sintonizar la emisora deseada Pulse ahora la tecla PROG P MODE y utilice las flechas para elegir e...

Страница 26: ... tarjeta SD Puede navegar por sus archivos usando para ello las teclas Play Pause Stop y la flechas Prev Next Del mismo modo que en un MP3 CD al mantener pulsada una de las flechas el reproductor irá cambiando de carpertas Las funciones de repetición y Random también pueden accionarse Vea arriba Por favor preste atención la utilización de un USB o de cualquier otro utensilio almacenador conectado ...

Страница 27: ...trónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas Declaración de conformidad Fabricante CHAL TEC Vertriebs Handel...

Страница 28: ...con un panno asciutto Non bloccare le aperture di ventilazione Non installare il dispositivo nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori fornelli forni e altri dispositivi che possano produrre calore Rimuovere le batterie in caso non si utilizzi il dispositivo per lungo tempo Sistemare il dispositivo su una superficie asciutta piana impermeabile e resistente al calore Posizionarlo in un punt...

Страница 29: ... 4 17 Stop Slot Scheda SD 5 18 Play Pause Porta USB 6 19 Standby Standby Indicatore LED Bluetooth 7 20 Manopola ricerca stazioni radio Ingresso AUX 8 21 Antenna Maschera di protezione altoparlanti 9 22 Speaker passivo destra e sinistra Controllo volume 10 23 Maniglia FUNC Selezione Funzioni 11 24 Scomparto Batterie EQ LIGHT Equalizzatore Luce 12 25 Alimentazione PROG P MODE 13 ...

Страница 30: ... migliore ricezione radio possibile Cercare la stazione desiderata ruotando la manopola apposita 20 Ricerca Automatica per attivare una ricerca automatica delle stazioni radio premere il tasto Memorizzazione delle stazioni radio Auna Soundblaster M può memorizzare 30 stazioni radio premere il tasto PROG P MODE per attivare la funzione di memorizzazione Sul display appare P01 Posto di memoria 1 Ruo...

Страница 31: ... un dispositivo USB chiave USB o lettore MP3 o una scheda SD Con i tasti Play Pause Stop e Prev Next navigare come di consueto all interno della biblioteca musicale Come con i CDs MP3 tenendo premuti i tasti Prev Next si passa alla cartella precedente o successiva Anche in queste modalità è possibile attivare le funzioni REPEAT e RANDOM Attenzione si consiglia di non collegare la chiave USB o disp...

Страница 32: ...orità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti I vecchi elettrodomestici non rientrano tra i rifiuti urbani Attraverso uno smaltimento respon sabile e conforme alle direttive è possibile salvaguardare l ambiente e chi ci circonda da possibili conseguenze negative Il riciclaggio di materiali aiuta a ridurre il consumo di materia prima Dichiarazione di conformità Il produttore di questo pro...

Отзывы: