auna 10031679 Скачать руководство пользователя страница 20

20

IT

AVVERTENZE DI SICUREZZA

AVVERTENZA

Pericolo di lesione dovuto a incendio, esplosione e 

corrosione! Scarica profonda, carica errata e 

danneggiamenti meccanici possono causare il riscaldamento 

della batteria agli ioni di litio. I liquidi e i vapori emessi 

possono causare lesioni dovute a corrosione.

•  Per evitare una scarica profonda, togliere la batteria dal dispositivo in 

caso di lunghi periodi di non utilizzo.

•  Non cortocircuitare la batteria.

• 

Non esporre mai la batteria a temperatura oltre i 45 °C.

•  Caricare la batteria solo con il caricatore approvato.

•  Non lasciare la batteria priva di controllo mentre è in carica.

•  Controllare se la batteria è danneggiata o perde. Utilizzare solo batterie 

intatte e prive di danni. Batterie gonfi e e danneggiate devono essere 

smaltite correttamente.

•  Assicurarsi di non fare entrare a contatto diretto con la pelle batterie 

danneggiate. Smaltirle correttamente indossando guanti adeguati. Non 

respirare i gas che fuoriescono dalla batteria.

•  Non aprire o danneggiare la batteria.

•  Non gettare mai la batteria dentro a fuoco o acqua.

•  Tenere la batteria lontano da umidità e calore.

•  Non esporre la batteria a luce solare diretta.

VOLUME DI CONSEGNA

Содержание 10031679

Страница 1: ...auna M EG A080U SB M egaphone Battery Charger for auna M EG A080U SB M egaphones Batería y cargador para el M egáfono auna M EG A080U SB Batterie et chargeur pour m égaphone auna M EG A080U SB Auna Batteria e caricatore per m egafoni auna M EG A080U SB 10031679 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Akku einlegen 5 Akku laden 5 Hinweise zur Entsorgung 6 Konformitätserklärung 6 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10031679 Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Batterie Li Ion 12 V Akkulaufzeit 1 5 4 h Maße BxHxT 6 x 1...

Страница 4: ...it dem dafür zugelassenen Ladegerät auf Lassen Sie den Akku während des Ladens niemals unbeaufsichtigt Überprüfen Sie den Akkus auf Beschädigung und Dichtheit Verwenden und laden Sie nur intakte und unbeschädigte Akkus Aufgeblähte und beschädigte Akkus müssen fachgerecht entsorgt werden Achten Sie darauf dass der beschädigte Akku nicht direkt mit der Haut in Kontakt kommt Entsorgen Sie ihn fachger...

Страница 5: ...riefachabdeckung Hinweis Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen wenn er nicht mehr genügend Energie hat Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung aus und entnehmen Sie den Akku wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen AKKU LADEN Befestigen Sie das Netzkabel am Akku bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken Solange die Statusleuchte an ist lädt der Akku Wenn der Akku voll geladen ist...

Страница 6: ...ativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enthält Batterien die der Europäischen Richtlinie 2006 66 EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und d...

Страница 7: ...can the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 8 Scope of Delivery 8 Inserting the Battery 9 Charging the Battery 9 Hints on Disposal 10 TECHNICAL DATA Item number 10031679 Power supply 220 240 V 50 Hz Battery Li Ion 12 V Battery runtime 1 5 4 h Dimensions WxHxD 6 x 11 x 3 cm Cable length 50 cm Weight 0 2 kg Note The batt...

Страница 8: ... above 45 C Charge the battery only with an approved charger Never leave the battery unattended during charging Check the battery for damage and tightness Use and charge only intact and undamaged batteries Inflated and damaged batteries must be disposed of properly Make sure that the damaged battery does not come into direct contact with the skin Dispose of it properly using suitable gloves Do not ...

Страница 9: ...he battery cover Note Charge the battery at regular intervals when it runs out of power After use turn off the unit and remove the battery if you will not be using the unit for a long time CHARGING THE BATTERY Attach the power cord to the battery before plugging the plug into the wall outlet As long as the status light is on the battery is charging When the battery is fully charged the light goes ...

Страница 10: ...iled information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposal service Your product contains batteries covered by the European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with normal household waste Please check local rules on separate collection of batteries The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences ...

Страница 11: ... el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto ÍNDICE Instrucciones de seguridad 12 Volumen de suministro 12 Insertar la batería 13 Cargar la batería 13 Retirada del aparato 14 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031679 Alimentación eléctrica 220 240 V 50 Hz Batería Li Ion 12 V Duración de la batería 1 5 4 h Dimensiones HxAxP 6 x 11 x 3 cm ...

Страница 12: ...la batería a temperaturas superiores a 45 C Cargue la batería sólo con el cargador aprobado Nunca deje la batería desatendida durante la carga Compruebe que la batería no esté dañada ni apretada Utilice y cargue sólo baterías intactas y sin daños Las baterías infladas y dañadas deben ser desechadas adecuadamente Asegúrese de que la batería dañada no entre en contacto directo con la piel Deshágase d...

Страница 13: ...ería Nota Cargue la batería a intervalos regulares si ya no tiene suficiente potencia Apague el dispositivo después de su uso y retire la batería si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo CARGAR LA BATERÍA Conecte el cable de alimentación a la batería antes de conectar el enchufe a la toma de corriente Mientras la luz de estado esté encendida la batería se está cargando Cuando la bat...

Страница 14: ...ncias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006 66 CE no deben ser arrojadas al cubo de la basura común Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley protege el medio ambiente y a ...

Страница 15: ...z le QR Code pour accéder à la dernière version du mode d emploi et à d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 16 Contenu de l emballage 16 Installation de la batterie 17 Pour recharger la batterie 17 Informations sur le recyclage 18 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10031679 Alimentation 220 240 V 50 Hz Batterie Li Ion 12 V Autonomie de la batterie 1 5 4 h Dimensi...

Страница 16: ... C Chargez la batterie uniquement avec le chargeur approuvé Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant le chargement Vérifiez l absence de dommages et de fuites sur les batteries Utilisez et chargez uniquement des batteries intactes et non endommagées Les batteries gonflées ou endommagées doivent être déposées au recyclage Assurez vous que la batterie endommagée n entre pas en contact ...

Страница 17: ...tterie Remarque Chargez la batterie à intervalles réguliers lorsqu elle devient trop faible Éteignez l appareil après utilisation et retirez la batterie si vous ne l utilisez pas pendant une période prolongée POUR RECHARGER LA BATTERIE Branchez le cordon d alimentation sur la batterie avant de brancher la fiche sur la prise Tant que le voyant d état reste allumé la batterie est en cours de chargem...

Страница 18: ... entourage contre les conséquences négatives possibles Le recyclage des matériaux aide à réduire l utilisation des matières premières Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006 66 CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les dispositions en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles La mise e...

Страница 19: ...o del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 20 Volume di consegna 20 Inserire la batteria 21 Caricare la batteria 21 Smaltimento 22 DATI TECNICI Numero articolo 10031679 Alimentazione 220 240 V 50 Hz Batteria Li Ion 12 V Durata batteria 1 5 4 h Dimensioni LxAxP 6 x 11 x 3 cm Lu...

Страница 20: ...ra oltre i 45 C Caricare la batteria solo con il caricatore approvato Non lasciare la batteria priva di controllo mentre è in carica Controllare se la batteria è danneggiata o perde Utilizzare solo batterie intatte e prive di danni Batterie gonfie e danneggiate devono essere smaltite correttamente Assicurarsi di non fare entrare a contatto diretto con la pelle batterie danneggiate Smaltirle corret...

Страница 21: ... della batteria Nota caricare la batteria a intervalli regolari quando l energia non è più sufficiente Spegnere il dispositivo dopo l uso e togliere la batteria se non si usa il dispositivo per tempi prolungati CARICARE LA BATTERIA Fissare il cavo alla batteria prima di inserire la spina nella presa elettrica Finché la spia di stato è accesa la batteria è in carica Quando la batteria è completamen...

Страница 22: ...riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006 66 CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smal timento delle batterie Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l ambiente e la salute delle persone d...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: