auna 10003999 Скачать руководство пользователя страница 13

   

   

13

www.auna.de

Aperçu de l’appareil

TRANSMITTER – Unité émettrice

1   LED témoin de marche

2   LED d’affichage du Signal

3  Entrée Audio

4 Canaux

5  Entrée de l’adaptateur 

 

secteur (8V) 

HAUT-PARLEUR - Récepteur

6  Compartiment à piles

7  Volume (diminuer)

8  LED témoin de marche/signal

9  Volume (augmenter)

10  Bass Boost

11  Auto Scan

12 Gauche/Mono/Droite

13  Entrée de l’adaptateur 

 

secteur (9V)

Installation

Transmetteur

1  Branchez l’adaptateur secteur 8V sur la prise (arrière) du transmetteur

2  Branchez l’adaptateur secteur 8V sur le secteur (prise murale). La LED témoin de marche    s’allume

3  Branchez la source audio souhaitée à l’aide du câble fourni 

Si vous avez suivi correctement les étapes ci-dessus, la LED SIGNAL devrait s’allumer lorsque le trans-

metteur (émetteur) reçoit un signal audio en provenance de la source audio.

Содержание 10003999

Страница 1: ...www auna de 10003999 10006520 Funklautsprecher Set ...

Страница 2: ...3999 10006520 Sende Modus UHF Stereo Sendefrequenz 863 MHz Betriebsspannung Transmitter Wechselstrom 8V 200 mA Netzteil Lautsprecher 6x AA Alkaline Batterien ODER Wechselstrom 9V 1 2 A Netzteil Frequenzbereich 40 Hz 12 KHz Verzerrung 1 5 Signal Rausch Abstand 65 dB Kanalabstand 30 dB Reichweite bis zu 100 Metern Ausgabeleistung 2x 250W PMPO Lieferumfang 1x Empfänger 1x Wechselstrom Netzgerät 8V 20...

Страница 3: ...1 Auto Scan 12 Links Mono Rechts 13 Eingang Netzgerät 9V Installation Sender 1 Schließen Sie das 8V Netzgerät an die Buchse hinten des Transmitters an 2 Schließen Sie das 8V Netzgerät an den Strom an Steckdose die POWER LED leuchtet 3 Schließen Sie die gewünschte Audioquelle mit den mitgelieferten Kabeln an Haben Sie die oben genannten Schritte erfolgreich ausgeführt sollte die SIGNAL LED leuchten...

Страница 4: ... gleichzeitige Drücken der Lautstärketasten 5 Drücken Sie Auto Scan um die günstigste Empfangsfrequenz automatisch einzustellen Die Suche wird automatisch beendet sobald das bestmögliche Signal gefunden wurde Bei bestmöglichem Empfang leuchtet die LED nun grün Passen Sie nun die Lautstärke wie gewünscht an Wichtige Hinweise Halten Sie einen Abstand von 7 Metern zwischen Lautsprechern und Transmitt...

Страница 5: ...rbehebung Problem Kein Sound Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung gegeben ist und das Netzgerät richtig angeschlossen ist Stellen Sie sicher dass der Lautsprecher eingeschaltet ist Sind die Batterien der Lautsprecher noch stark genug Ersetzen Sie die Batterien ggf oder schließen Sie das Netzgerät an Stellen Sie sicher dass die angeschlossene Audioquelle eingeschaltet ist Versuchen Sie die L...

Страница 6: ...und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enthält Batterien die der Europäischen Richtlinie 2006 66 EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestim mungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien Durch...

Страница 7: ...ation Voltage Transmitter AC DC 8V 200mA Power Adaptor Speaker 6 X AA size Alkaline Batteries or AC DC 9V 1 2A Power Adaptor Frequency Response 40Hz 12KHz Distortion S N Ratio 65dB Channel Separation Operation Distance Up to 100 meters open area Output Power Operation Distance Up to 100 meters open area Output Power Kanalabstand 30 dB Operation Distance Up to 100 meters open area Ausgabeleistung 2...

Страница 8: ...9V Installation TRANSMITTER 1 Plug the supplied 8V AC DC power adaptor in the DC jack located on the rear of the transmitter 2 Connect the supplied 8V AC DC power adaptor to an electrical wall outlet The Power LED then glows 3 The transmitter can be connected to audio output jack of TV Monitor VCR Radio CD MP3 VCD or DVD players with the cables provided Having finished the above simple wiring Sign...

Страница 9: ...SCAN button to get the best tuning reception under the speakers When the but ton is pressed frequency tuning starts automatically and it stops when a signal is detected The glowing LED will be changed to GREEN which represent proper reception Adjust the volume to the desired listening level by pressing Volume Up or Down Important Notes Keep a distance of 7 meters between speaker and transmitter an...

Страница 10: ... and the power connection input on the transmitter Ensure the speaker is switch ON Speaker s battery capacity is too low replace with new batteries or connect the AC adaptors to the speakers Ensure the TV or audio component is ON The connected audio video equipment is not playing Start playing the equipment The volume of speaker is too low adjust the volume to an appropriate level Problem Distorte...

Страница 11: ...nappropriate waste handling of this product For more detailled information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposial service Your product contains batteries covered by the European Directive 2006 66 EC which cannot be dis posed of with normal household waste Please check local rules on separate collection of batteries The correct disposal o...

Страница 12: ...équence d émission 863 MHz Tension d utilisation Transmetteur Courant alternatif et adaptateur secteur 8V 200 mA Haut parleur 6x piles alcalines AA OU courant alternatif et adaptateur secteur 9V 1 2 A Gamme de fréquences 40 Hz 12 KHz Distorsion 1 5 Rapport Signal Bruit 65 dB Espacement des canaux 30 dB Portée Jusqu à 100 mètres Puissance de sortie 2x 250W PMPO Livraison 1x Récepteur 1x adaptateur ...

Страница 13: ... 11 Auto Scan 12 Gauche Mono Droite 13 Entrée de l adaptateur secteur 9V Installation Transmetteur 1 Branchez l adaptateur secteur 8V sur la prise arrière du transmetteur 2 Branchez l adaptateur secteur 8V sur le secteur prise murale La LED témoin de marche s allume 3 Branchez la source audio souhaitée à l aide du câble fourni Si vous avez suivi correctement les étapes ci dessus la LED SIGNAL devr...

Страница 14: ... simultanément sur les touches de volume de chaque haut parleur 5 Appuyez sur Auto Scan pour vous régler automatique ment sur la fréquence de réception la plus favorable La recherche s arrête automatiquement dès que le meilleur signal possible est trouvé Lorsque c est le cas la LED passe au vert Adaptez maintenant le volume selon vos préférences Remarques importantes Maintenez une distance de 7 mè...

Страница 15: ...solution des problèmes Problème pas de son Assurez vous que l alimentation électrique est active et que l adaptateur secteur est bien branché Assurez vous que le haut parleur est allumé Les piles des haut parleurs sont elles encore assez puissantes Remplacez éventuellement les pi les ou branchez l adaptateur secteur Assurez vous que les sources audio branchées sont bien allumées Essayez d augmente...

Страница 16: ...et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles Le recyclage des matériaux aide à réduire l utilisation des matières premières Le produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006 66 CE et ne doivent pas être jetées dans les poubelles à ordures ménagères Veuillez vous informer sur les réglementations locales en vigueur pour le recyclage des p...

Отзывы: