background image

   

8

Dear Customer, 

Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the 

following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions 

mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.

Technical Data

Item number

10029137

Carrier frequency

2.4 GHz ISM BAND I

Operating voltage of transmitter

5 V / 550 mA

Operating voltage of receiver

3.7 V / 350 mA battery

Frequency response

30 Hz - 20 KHz

Distorsion

< 0,5 %

Signal-to-noise-ratio

> 75 dB

Max. Range

20 m

Safety Instructions

•  Never attempt to recharge conventional dry cells.

•  Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, 

fire or the like.

•  Never use another type of battery or non-rechargeable batteries to replace the rechargeable batte-

ries supplied.

•  When the headphones are not in use, move the switch to the OFF position to avoid damaging the 

batteries.

• 

The batteries must always be fully charged before first use. An initial 3 hours charge is required to gu

-

arantee an acceptable service life for the rechargeable batteries. Always ensure that the Headphone 

Receiver is switched to OFF position while the batteries are charging.

•  Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.

IMPORTANT:

This unit should be operated with rechargeable batteries only. When replacing the batteries or when 

disposing of the unit, always comply with applicable laws relating to the disposal of batteries. Please 

place them in a proper disposal container to ensure that they are eliminated safely and in an environ-

mentally friendly way.

Содержание 10029137

Страница 1: ...www auna multimedia com 10029137 mit Transmitter und Ersatzbatterie Funk Kopfh rer...

Страница 2: ...wenden Sie niemals einen anderen Batterietyp oder nicht wiederaufladbare Batterien um die mitgelieferten Akkus zu ersetzen Wenn der Kopfh rer nicht benutzt werden stellen Sie den Schalter auf die Posi...

Страница 3: ...l 5 RCA Adapterkabel 6 Audiokabel mit 3 5 mm Kinkensteckern an beiden Enden 7 6 3 mm zu 3 5 mm Adapter optional Kopfh rer Receiver 1 Rechter regelbarer Kopfh rer 2 Linker regelbarer Kopfh rer 3 Lautst...

Страница 4: ...Stereo Schalter 11 3 5 mm Klinkeneingang Installation So installieren Sie den Transmitter 1 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzeingang an der R ckseite des Transmitters 2 Verbinden Sie das Netzte...

Страница 5: ...uf dass die mitgelieferte Batterie vor dem ersten Betrieb vollst ndig aufgeladen wird Laden Sie die Batterie mindestens 3 Stunden lang auf Das bertragungssignal des Transmitters schal tet sich nach 5...

Страница 6: ...r 3 Einstellungen w hlen Die gew hlte Einstellung sehen Sie anhand der LED die neben der gew hlten Einstellung leuchtet Folgende Tonverbesserungs Modi stehen zur Verf gung Einstellung LED Leuchte Effe...

Страница 7: ...te 5 Sekunden lang gedr ckt Die gr ne LED am Kopfh rer beginnt blinkt schnell zu blinken Schalten Sie nun den Transmitter wieder ein 4 Der Kopfh rer verbindet sich nun automatisch mit dem Transmitter...

Страница 8: ...hine fire or the like Never use another type of battery or non rechargeable batteries to replace the rechargeable batte ries supplied When the headphones are not in use move the switch to the OFF posi...

Страница 9: ...5 RCA Adapter Cable 6 Audio Cable both ends with 3 5 mm stereo plug 7 6 3 mm to 3 5 mm Adapter optional Headset Receiver 1 Right Adjustable Earbud 2 Left Adjustable Earbud 3 Volume Control 4 LED Indi...

Страница 10: ...7 Spare Charging Slot 8 DC In 9 Power ON OFF 10 Mono Stereo Switch 11 3 5 mm Audio In Socket Installation Transmitter 1 Connect the Power Adapter to the DC IN input Socket located on the transmitter r...

Страница 11: ...e the batteries provided in the packing is fully charged before first use Charge the battery for about 3 hours before first use RF Transmission of the Transmitter will automatically switch OFF in appr...

Страница 12: ...ess the Tone Clarity Button to select and match to your level of hearing aid capability The Tone Speech Intelligibility can be enhanced individually on the transmitter with the following settings Sett...

Страница 13: ...f the Transmitter Turn ON the Headset Receiver 2 Press and Hold the MIC Button for about 5 seconds the Green LED flash quickly in the Headset Re ceiver then turn ON the power of the Transmitter 3 The...

Страница 14: ...feu ou quivalent N utilisez jamais un autre type de batterie ou des piles non rechargeables pour remplacer les accumula teurs fournis Lorsque vous n utilisez pas le casque placez l interrupteur sur l...

Страница 15: ...5 C ble adaptateur RCA 6 C ble Audio avec prise jack 3 5 mm aux deux extr mit s 7 Adaptateur 6 3 mm vers 3 5 mm option Casque R cepteur 1 couteur droit r glable 2 couteur gauche r glable 3 Contr le d...

Страница 16: ...9 Interrupteur marche arr t 10 S lecteur Mono St r o 11 Entr e jack 3 5 mm Installation Comment installer le transmetteur 1 Connectez l adaptateur secteur sur la prise d alimentation au dos du transme...

Страница 17: ...es Remarque Veillez ce que la batterie fournie soit compl tement charg e avant la premi re utilisation Chargez la batterie pendant au moins 3 heures Le transmetteur s teint automatiquement apr s 5 min...

Страница 18: ...un des trois r glages Vous pouvez v rifier le r glage choisi gr ce la LED qui s allume en face des r glages Les modes d am lioration du son suivants sont disponibles R glage T moin LED Effet aucun Com...

Страница 19: ...Rallumez maintenant le transmetteur 4 Le casque se connecte maintenant automatiquement avec le transmetteur d s que la connexion est tablie la LED reste allum e et fixe Conseils pour le recyclage Le p...

Страница 20: ...Z 100 208 90 IBAN DE91100208900355986675 BIC SWIFT Code HYVEDEMM488 EU Konformit tserkl rung Wir die CHAL TEC GmbH Wallstra e 16 10179 Berlin erkl ren hiermit dass der nachfolgend bezeichnete Funkanla...

Отзывы: