
7
Sicherheitshinweise
Safety Information
– Entsorgen Sie verbrauchte Akkus
gemäß den örtlichen Bestimmungen
unverzüglich und ordnungsgemäß.
– Schließen Sie den Akku nie mit lei-
tenden Materialien wie Ringen, Arm-
reifen oder Schlüsseln kurz. Im einge-
bauten Zustand ist das möglich an den
Metallkontakten auf dem Plastikgehäu-
se des Headsets.
– Wenn Flüssigkeit aus dem Akku in Kon-
takt mit den Augen, der Haut oder ande-
ren Körperteilen kommt, spülen Sie die
betroffenen Körperteile sofort mit fri-
schem Wasser und suchen Sie einen
Arzt auf.
– Keep battery away from children.
– Dispose of spent battery promptly and
safely in accordance with local regula-
tions.
– Do not short the metal contacts with
electrically conducting materials such as
rings, bracelets, keys etc. After the bat-
tery has been built in, this effect can
occur at the metal contacts on the plastic
casing of the headset.
– If liquid from the battery comes in con-
tact with the eyes, skin or any other part
of the body, immediately flush with fresh
water and seek medical advice.
Содержание COMfortel DECT Headset
Страница 1: ...Inbetriebnahmeanleitung Commissioning Instructions COMfortel쏐 DECT Headset ...
Страница 17: ...17 Einrichtung Inbetriebnahme Set up Commissioning ...
Страница 19: ...19 Einrichtung Inbetriebnahme Set up Commissioning ...
Страница 23: ...23 Trageoptionen Wearing Options Trageoptionen Wearing Options ...
Страница 24: ...24 Anpassen des Kopfbügels Adjusting Fit Anpassen des Kopfbügels Adjusting Fit ...
Страница 35: ...35 Sprechlautstärke Speaking Volume ...
Страница 44: ...884309 03 01 10 Der Umwelt zuliebe 100 Altpapier ...