background image

5

DEUTSCH

Inbetriebnahme

Verbinden Sie das Hörer-Spiralkabel mit der zuge-
hörigen Buchse (Punkt 

 in 

Abb. 2 auf Seite 4

)

am Grundgerät.

Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs,
indem Sie ihn, wie in 

Abb. 3

 gezeigt, mithilfe eines

Kugelschreibers o. Ä. lösen und anschließend
nach oben schieben. Legen Sie die vier beiliegen-
den Mikro-Batterien (AAA) ein. Achten Sie dabei
auf die im Batteriefach angegebene Polung.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.

Verbinden Sie ein Ende der Telefon-
Anschlussschnur mit der zugehörigen Buchse am

Grundgerät (Punkt 

 in 

Abb. 2 auf Seite 4

) und

das andere Ende mit der Anschlussbuchse Ihres
analogen Telefonanschlusses. In Deutschland
benötigen Sie dazu den beiliegenden TAE-F-
Adapter.

Verbinden Sie das beiliegende Steckernetzteil mit
der zugehörigen Buchse am Grundgerät (Punkt 

in 

Abb. 2 auf Seite 4

) und das andere Ende mit

einer frei zugänglichen 230-V-Netzsteckdose.

Schließen Sie das Telefon nicht an eine
ISDN-Buchse an.

Sicherheitshinweise

Beachten Sie beim Aufstellen,
Anschließen und Bedienen des Tele-
fons unbedingt die folgenden Hinweise:

Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerk-
sam durch und bewahren Sie diese auf. Bei
Fragen wenden Sie sich an einen Fachmann.
Lassen Sie Servicearbeiten nur von einem
Fachmann ausführen. Öffnen Sie das Gerät in
keinem Fall selber.

Unsachgemäße Verwendung oder Aus-
tauschen des Steckernetzteils kann Sie in
Lebensgefahr bringen. Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Steckernetzteil. Achten Sie auf
einen festen und sicheren Halt in der Steck-
dose. Wacklige Stecker oder Steckdosen
bedeuten Brandgefahr. Ziehen Sie nicht am
Kabel des Steckernetzteils. Möchten Sie die
Stromversorgung trennen, ziehen Sie am Ste-
ckernetzteil selbst. Ist das Steckernetzteil
beschädigt, lösen Sie zunächst die Sicherung
der Stromversorgung aus, bevor Sie das Ste-
ckernetzteil ziehen.

Berühren Sie die Steckkontakte nicht mit spit-
zen, metallischen und feuchten Gegenständen.

Setzen Sie das Gerät nicht ständiger Sonnen-
einstrahlung oder anderen starken Wärme-
quellen aus.

Schützen Sie das Gerät vor Nässe, aggressi-
ven Flüssigkeiten, starkem Staub, Dämpfen.

Setzen Sie das Gerät keinen starken elektro-
magnetischen Feldern aus (Elektromotoren,
Funktelefonen, TV-, Video-, Radio- und Haus-
haltsgeräten). In einem solchen Fall kann die
Sprachqualität beeinträchtigt werden.

Schließen Sie die Anschlusskabel des Gerätes
nur an die dafür bestimmten Steckdosen an.
Wechseln Sie die Stecker der Anschlusskabel
nicht aus. Tragen Sie das Gerät nicht an den
Anschlusskabeln.

Telefonieren Sie nie in Feuchträumen (Bade-
zimmer).

Umwelthinweis

Bitte achten Sie bei ausgedienten/ver-
brauchten Batterien/Akkus auf die fachge-

rechte Entsorgung. Batterien und Akkus gehören
nicht in den Hausmüll, sondern auf eine Sammel-
stelle für Altbatterien. Dies gilt natürlich auch,

wenn das ganze Gerät einmal ausgedient hat.
Wenn Sie möchten, dass wir Ihnen die Entsorgung
abnehmen, senden Sie das Gerät an uns zurück
(unfreie Sendungen können wir leider nicht
annehmen).

Abb. 3

e

Содержание COMfort 300

Страница 1: ...Bedienanleitung Users Manual Analoges Telefon Analog Telephone COMfort 300...

Страница 2: ...erhandlung verpflichtet zu Schadenersatz Alle Rechte vorbehalten Auerswald GmbH Co KG 38162 Cremlingen 2004 ENGLISH Table of Contents Scope of Delivery 17 Description 17 Commissioning 19 Safety Precau...

Страница 3: ...eicher 10 Kurzwahlspeicher sowie ein Telefonbuch mit bis zu 70 m glichen Eintr gen Der hier beschriebene Funktionsumfang ist unter Umst nden nur bei fachgerechter Installation und Einrichtung des gesa...

Страница 4: ...atteriefach Buchse f r H rer Spiralkabel Telefon Anschlussschnur Schalter f r Klingellautst rke Buchse f r Steckernetzteil Buchse f r Telefon Anschlussschnur Buchse f r Headset Headset nicht im Liefer...

Страница 5: ...bringen Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil Achten Sie auf einen festen und sicheren Halt in der Steck dose Wacklige Stecker oder Steckdosen bedeuten Brandgefahr Ziehen Sie nicht am Ka...

Страница 6: ...n Sie dazu den Fu vom Grundger t ab indem Sie ihn mithilfe eines Kugelschreibers o l sen und anschlie end nach oben schieben siehe Abb 4 Halten Sie die Bohrschablone Seite 31 an die zur Befestigung vo...

Страница 7: ...Einrichtung der internen Rufnum mern wird das Telefon als MFV Telefon am Analog Port bzw am 8a b Modul eingestellt Einstellungen COMpact 2104 USB DSL 1 Vergewissern Sie sich dass die Tk Anlage ber die...

Страница 8: ...st Mit der hier beschriebenen Funktion k nnen Sie nacheinander Datum und Uhrzeit einstellen die Anzeige des Wochentags erlauben unterdr cken und den Displaykontrast ausw hlen Wenn Datum nur Tag und Mo...

Страница 9: ...tzlich zu den Ziffern speichern Au erdem k n nen Sie wenn n tig mit der Wahlwiederholungs taste zwischen den Ziffern Pausen einf gen Ist die eingegebene Rufnummer l nger als 18 Zif fern erscheint im D...

Страница 10: ...Stellen hinausgehen den Ziffern werden nicht mehr bernommen Wenn der eingegebene Name mehr als 16 Zei chen umfasst werden die ber 16 Stellen hinaus gehenden Zeichen nicht mehr bernommen Betrieb an ein...

Страница 11: ...esuchten Namens ein und suchen Sie anschlie end mit den Pfeiltasten Die Belegung der einzelnen Tasten ist in der Tabelle Seite 11 aufgef hrt Dr cken und halten Sie die OK Taste solange bis der erste B...

Страница 12: ...ng als VIP wird gel scht indem Sie erneut die OK Taste dr cken und halten W hlen Sie mit den Pfeiltasten den gew nschten Eintrag aus der Anru ferliste aus siehe auch Seite 14 Dr cken und halten Sie di...

Страница 13: ...Wahlvorbereitung erm glicht es Ihnen die eingegebene Rufnummer zu berpr fen und ggf zu korrigieren bevor die Verbindung hergestellt wird W hrend der Eingabe k nnen Sie die jeweils letzte Ziffer mit de...

Страница 14: ...ndem Sie beim betreffenden Eintrag den H rer abheben oder die Lautsprechertaste dr cken Blinkt die LED links ber dem Display Punkt in Abb 1 auf Seite 3 weist Sie auf neue Eintr ge in der Anruferliste...

Страница 15: ...Anlage R Taste Haben Sie Ihr Telefon an eine Auerswald Tk Anlage angeschlossen k nnen Sie die Funk tionen der Tk Anlage wie R ckfrage Vermitteln usw wie im Bedienhandbuch der Tk Anlage beschrieben dur...

Страница 16: ...nd Die Speichertasten funktionieren nicht wie er wartet Vergewissern Sie sich dass Sie keine Ruf nummer eingegeben haben die l nger ist als 18 Ziffern Wenn Ihr Telefon an eine Tk Anlage geschal tet is...

Страница 17: ...stination speed dialing memories 10 short code memories and a telephone book with up to 70 possible entries The scope of functions described here is only completely usable with a professional installa...

Страница 18: ...ttery compartment socket for receiver twisted cord telephone connection cord switch for ringer volume jack for power supply jack for telephone connection cord jack for headset headset is not part of t...

Страница 19: ...s to life Use only the AC DC adapter specified for this unit Make sure the plug is inserted securely into the wall mains outlet Loose plugs or damaged outlets are a fire hazard Do not pull at the cabl...

Страница 20: ...all Mounting The device is also made for wall mounting You have to remove the supporting post from the base unit by releasing it with help of a biro e g and then remove it upwards see pic 12 Put the d...

Страница 21: ...he telephone will be defined as DTMF telephone on the analog port or on the 8a b module Settings for COMpact 2104 USB DSL 2 Make sure that the PABX has the software version 1 4H or higher and the conf...

Страница 22: ...th the here described function you can set the date and time one after the other permit suppress the display of the day of the week and adjust the display contrast If date only day and month and time...

Страница 23: ...the telephone number you can delete the last digit with the delete key You can additionally store the DTMF signs and with the digits Besides this you can enter pauses with the redialing key between t...

Страница 24: ...e TOO LONG will appear on the display and the telephone number will not be stored If the entered name has more than 16 characters the exceding characters will not be accepted Operation with a PABX Ple...

Страница 25: ...the requested name via the keyboard and then search with the arrow keys The allo cation of the individual keys is listed in the table page 25 Press and hold the OK key until the first letter of the na...

Страница 26: ...ark will be deleted by pressing and holding the key OK again Select the requested entry with the arrow keys in the caller list see also page 28 Press and hold the telephone book key until the cursor b...

Страница 27: ...can check the entered telephone number and may correct it before the connection is established During the entry you can delete the corre sponding last digits with the delete key Dial with the Destinat...

Страница 28: ...the receiver at the cor responding entry or by pressing the loudspeaker key If the LED blinks at the top left side above the dis play point in pic 9 on page 17 new entries are added to the caller lis...

Страница 29: ...key for these func tions The flash time of your telephone is app 100 ms Switch between Receiver and Handsfree Operation Headset Operation If you connect a headset to your telephone point in pic 10 on...

Страница 30: ...ion with a PBX Index English A accept calls 27 C call somebody 27 caller list 28 dial out of the caller list 28 indicate a caller as a VIP 26 cleaning of the device 20 commissioning 19 connect the tel...

Страница 31: ...m Telefonbuch ablegen 10 in Kurzwahlspeicher ablegen 9 in Zielwahlspeicher ablegen 9 S Sicherheitshinweise 5 Sprache ausw hlen 8 Steckernetzteil 5 St rungshilfe 16 Stummschalten 15 T Technische Daten...

Страница 32: ...884253 01 02 04 Der Umwelt zuliebe 100 Altpapier Save the earth 100 recycling paper...

Отзывы: