background image

7

Owner’s Manual

English /

 English

Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our products 

must meet: the same satisfaction as the one gained by those who long for experiencing the car audio 

emotion. This manual has been drawn to provide the main instructions required to install and use the 

system properly. However, the range of possible applications is wide; for further information, please 

feel free to contact your trusted dealer or our technical support at the email [email protected] 

Before installing the components, please carefully read all of the instructions contained in this manual. 

Failure to respect these instructions may cause unintentional harm or damage to the product.

1. 

All components must be firmly secured to the vehicle structure. Do the same when installing any 

 

custom structures you may have built. Confirm your installation is solid and safe. A component 

 

coming loose while driving may cause serious damage to the passengers, as well as to other vehicles. 

2.

  Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue may become airborne.

3.

  In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready 

 

for the final installation.

4.

  Do not carry out any installation inside the engine compartment.

5.

  Before starting with the installation turn the head unit and all other audio system devices off, avoiding 

 

any possible damage.

6.

  Make sure that the location you choose to install the components does not interfere with the normal 

 

operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle.

7.

  Do not install loudspeakers where they may be exposed to water, excessive humidity, dust or dirt.

8.

  Do not install the tweeter without the protective grille.

9.

  Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of the vehicle. 

10.

 Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle chassis, making sure there are no cables 

 

or structural elements essential to the vehicle underneath or in the selected area.

11.

 When routing cables, make sure that the cable does not come in contact with sharp edges or near 

 

moving mechanical devices. Make sure that it is firmly attached and protected along its entire 

 

length and its insulation is self-extinguishing.

12.

 Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein.

13.

 When running the cable through a hole in the vehicles chassis, protect the cable with a rubber ring 

 

(grommet). Be sure to provide proper protection for cables running close to heat-generating devices.

14.

 Do not run the wires outside of the vehicle.

15.

 Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the Connection catalogue.

16.

 Warranty certificate: For more information visit the Audison website.

SAFE SOUND

USE COMMON SENSE AND PRACTICE SAFE SOUND. PLEASE REMEMBER THAT LONG EXPOSURE TO 

EXCESSIVELY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY DAMAGE YOUR HEARING. SAFETY MUST BE AT 

THE FOREFRONT WHILE DRIVING.

Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the separate 

collection of waste) 

Products which are marked with a wheeled bin with an X through it can not be disposed of together with ordinary 

domestic waste. These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing the 

disposal of these products and components. In order to know where and how to deliver these products to the nearest 

recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and disposing of waste in a proper way 

contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health.

Eesti /

 

Estonian

Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul. Teie rahulolu on esimene tingimus, millele meie tooted peavad 

vastama; rahulolu, mille saavad need, kes loodavad kogeda auto helisüsteemist saadavaid elamusi. See 

kasutusjuhend on mõeldud pakkuma peamisi juhiseid, mis on vajalikud süsteemi õigeks paigaldamiseks 

ja  kasutamiseks.  Siiski  on  kasutusrakenduste  valik  lai;  täpsema  info  saamiseks  võtke  ühendust  oma 

usaldusväärse edasimüüjaga või meie tehnilise toega e-posti aadressil [email protected] Lugege 

enne  komponentide  paigaldamist  põhjalikult  kõiki  selles  kasutusjuhendis  sisalduvaid  juhiseid.  Nende 

juhiste eiramine võib põhjustada tootele soovimatuid kahjusid ja vigastusi.

1. 

Kõik komponendid tuleb korralikult šassii külge kinnitada. Sama kehtib mistahes spetsiaalpaigalduste 

 

kohta. Veenduge, et paigaldus on korralikult kinnitatud ja turvaline. Sõidu ajal lahti tulev detail võib 

 

rängalt vigastada nii autosolijaid kui teisi sõidukeid. 

2.

  Tööriistade kasutamisel kasutage alati silmakaitseid, kuna killud või tootejäägid võivad laiali paiskuda.

3.

  Hoidke soovimatute kahjustuste vältimiseks toodet võimalusel originaalpakendis seni, kuni te olete 

 

valmis seda lõplikult paigaldama.

4.

  Ärge paigaldage midagi mootoriruumi.

5.

  Enne paigalduse alustamist lülitage välja põhiseade ja kõik muud audiosüsteemi osad, kuna vastasel 

 

juhul võivad need viga saada.

6.

  Veenduge, et osade paigaldamiseks valitud koht ei häiri sõiduki mehaaniliste ja elektriseadmete 

 

normaalset tööd.

7.

  Ärge paigaldage kõlareid kohta, kus nad võivad kokku puutuda vee, ülemäärase niiskuse või mustusega.

8.

  Ärge paigaldage kõrgsageduskõlarit ilma kupli eesmise kaitsevõreta.

9.

  Ärge paigaldage komponente ega vedage kaableid sõiduki elektrikarbi lähedale.

10.

 Šassii puurimisel ja lõikamisel tuleb olla äärmiselt ettevaatlik ning kontrollida, et paigalduseks valitud 

 

piirkonnas ega selle all pole ei elektrijuhtmeid ega sõiduki struktuurielemente. 

11.

 Kaablite juhtimisel jälgige, et kaabel ei puutuks kokku teravate servadega ega satuks liikuvate 

 

mehaaniliste seadmete lähedale. Veenduge, et see on kogu pikkuses kindlalt kinnitatud ja kaitstud 

 

ning et selle isolatsioon on isekustuv.

12.

 Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristlõikega (AWG) kaableid.

13.

 Kaabli tõmbamisel läbi sõiduki šassiis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserõngaga. Jälgige, et 

 

te tagaksite kuumust kiirgavate alade läheduses olevate kaablitele sobiva kaitse.

14.

 Ärge vedage kaableid väljaspool sõidukit.

15.

 Kasutage parima kvaliteediga kaableid, ühendusi ja muid lisaseadmeid, näiteks kataloogist Connection.

16.

 Garantiikaart: Lisainfot leiate Audison veebilehelt.

OHUTU HELI

KASUTAGE MÕISTLIKULT OHUTUT HELI. PIDAGE MEELES, ET PIKAAJALINE VÄGA TUGEVA 

HELIRÕHUGA HELI KUULAMINE VÕIB KUULMIST KAHJUSTADA. SÕIDUKI JUHTIMISEL ON 

ESMATÄHTIS OHUTUS.

 

Teave  elektriliste  ja  elektroonikajäätmete  kohta  (nendele  Euroopa  riikidele,  mis  korraldavad  sorteeritud  jäätmete 

kogumist)

Tooted, mis on märgistatud läbikriipsutatud (X) ratastel prügikonteineri märgiga, ei või utiliseerida koos teise tavapäraste 

olmejäätmetega. Neid elektrilisi ja elektroonilisi tooteid tuleb ümber töödelda sobivates tehastes, mis on suutelised neid 

tooteid ja komponente utiliseerima. Võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, et teada saada kuhu ja kuidas tuleks 

neid tooteid lähimasse ümbertöötlemis/utiliseerimisjaama toimetada. Jäätmete sobiv ümbertöötlemine ja utiliseerimine 

aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mõjusid tervisele.

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание PRIMA APBMW

Страница 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Страница 2: ...OWNER S MANUAL COAX SYSTEM SUB APBMW BMW is a trademark of BMW AG Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 3: ...disposal site please contact your local municipal office Recycling and disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health Eesti Estonian Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul Teie rahulolu on esimene tingimus millele meie tooted peavad vastama rahulolu mille saavad need kes loodavad kogeda auto helisüsteemist saadavaid ela...

Страница 4: ...lui și la prevenirea efectelor nocive asupra sănătății Pycckий Russian Поздравляем с покупкой нашей продукции Доставить радость покупателям вот главная задача наших продуктов это радость испытываемая теми кто желает получить истинное удовольствие от прослушивания автомагнитолы Данное руководство содержит основные инструкции требуемые для правильной установки и применения системы Однако возможная о...

Страница 5: ...s or damages suffered by the customer Warranty according to laws in force For more information visit the Audison website Audison Warranty Продукция Audison обладает гарантией в течение уставленного текущими законами срока при нормальных условиях использования если она вызвана дефектами материалов или их производства Гарантия действительна с даты покупки подтвержденной чеком Гарантия недействительн...

Страница 6: ...pakowania Conteúdo da embalagem Conținutul pachetului Комплектация Obsah balenia Vsebina embalaže Contenido del embalaje Förpackningens innehåll ส วนประกอบผลิตภัณฑ Paket içeriği APBMW X4M APBMW K4M APBMW K4E APBMW S8 2 APBMW S8 4 APBMW X4E x 2Gasket 5mm x 2Gasket 5mm APBMW M4M APBMW M4E tweeter flange tweeter flange APBMW T1 APBMW T1 Extension cable Fixing screws kit Fixing screws kit EVA adhesive...

Страница 7: ...94 0 51 in Размер 尺寸 规格 Veličina Velikost Størrelse Afmetingen Size Suurus Koko Dimensions Größe Διαστάσεις Méretek Ukuran Ingombro サイズ 크기 Izmērs Dydis Størrelse Wielkość Dimensão Dimensiuni Размер Rozmery Velikost Tamaño Storlek ขนาด Ebat Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 8: ...M 102 128 91 63 5 44 5 116 5 5 mm 4 02 5 04 3 58 2 5 1 75 4 59 0 2 in APBMW X4E 119 143 100 67 5 39 129 5 5 mm 4 69 5 63 3 94 2 66 1 54 5 1 0 2 in A U A3 D D B B C C V V Размер 尺寸 规格 Veličina Velikost Størrelse Afmetingen Size Suurus Koko Dimensions Größe Διαστάσεις Méretek Ukuran Ingombro サイズ 크기 Izmērs Dydis Størrelse Wielkość Dimensão Dimensiuni Размер Rozmery Velikost Tamaño Storlek ขนาด Ebat A...

Страница 9: ...24 APBMW S8 2 APBMW S8 4 A1 A2 B C D U V APBMW S8 2 APBMW S8 4 217 239 221 62 38 229 5 mm 8 54 9 41 8 7 2 44 1 5 9 02 0 2 in A1 U A2 D B C Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 10: ...rtigten Ausschnitte Εργοστασιακή τοποθέτηση Beszerelés gyárilag kialakított helyre Pemasangan potongan pabrik Montaggio in predisposizione 出荷時カットアウトマウント 공장에 설치 Uzstādīšana rūpnieciski iegriestā vietā Gamyklinio išjungiklio montavimas Montering i originalplassering Montaż w otworach fabrycznych Montagem na fábrica Instalarea de profil din fabrica Монтаж по заводскому профилю Montáž do výrezu z výro...

Страница 11: ...BMW X4M APBMW K4E APBMW K4M Option 1 Trim installation Car OEM Wiring Extension cable 300 mm MIDRANGE COAX For detailed installation instructions visit http www audison eu Prima SoundPack Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 12: ... mm MIDRANGE COAX Option 2 Door installation optional adapter Optional Adapter Adapter necessary for some car models For adapter selection according to car model see compatibility list at http www audison eu Prima SoundPack Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 13: ...1 3 dB 0 dB TWEETER TWEETER INPUT APBMW T1 APBMW CXTM 1 300 mm 3 0 0 m m Car OEM wiring Extension cable 300 mm APBMW K4M APBMW K4E APBMW M4M APBMW M4E For detailed installation instructions visit http www audison eu Prima SoundPack Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 14: ...29 Owner s Manual APBMW S8 2 APBMW S8 4 OEM wiring For detailed installation instructions visit http www audison eu Prima SoundPack Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 15: ... Veličina Velikost Størrelse Afmetingen Size Suurus Koko Dimensions Größe Διαστάσεις Méretek Ukuran Ingombro サイズ 크기 Izmērs Dydis Størrelse Wielkość Dimensão Dimensiuni Размер Rozmery Velikost Tamaño Storlek ขนาด Ebat I H G EVA adhesive tape Cable Tie Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 16: ...tic parametre Elektro akoestische parameters Electro Acoustic parameters Elektroakustilised parameetrid Sähköakustiset parametrit Paramètres électro acoustiques Elektro akustische Parameter Ηλεκτρο ακουστικές παράμετροι Elektro akusztikus paraméterek Parameter elektro akustik Parametri elettroacustici 電 気音響パラメ タ 전자 어쿠스틱 파라미터 Elektro akustiskie parametri Elektriniai akustiniai parametrai Elektro ak...

Страница 17: ...มต องการทางเทคนิค Teknik veriler Component Size Power handling Impedance Frequency response Peak Continuous mm in W W Ω Hz APBMW X4M Two way coaxial Midrange 100 4 80 40 4 100 22k Tweeterdiaphragm 24 0 9 APBMW X4E Two way coaxial Midrange 100 4 80 40 4 100 22k Tweeterdiaphragm 24 0 9 APBMW S8 2 Subwoofer 200 8 300 150 2 40 500 APBMW S8 4 Subwoofer 200 8 300 150 2 35 500 APBMW K4M Two way System AP...

Страница 18: ...er cone 0 5 1 1 19 5 x 3 0 77 x 0 12 20 0 8 Neodymium Tetolon 48 x 18 x 7 1 89 x 0 71 x 0 28 50 2 Neodymium Paper 1 21 2 67 48 x 18 x 7 1 89 x 0 71 x 0 28 50 2 Neodymium Paper 1 21 2 67 50 x 29 x 3 1 97 x 1 14 x 0 12 25 1 Neodymium Pressed paper cone 0 426 0 94 24 5 x 4 0 96 x 0 16 25 1 Neodymium Tetolon 0 06 0 13 50 x 29 x 3 1 97 x 1 14 x 0 12 25 1 Neodymium Pressed paper cone 0 462 1 02 24 5 x 4...

Страница 19: ...34 Note Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 20: ...35 Owner s Manual Note Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 21: ...ll Specifications Subject to Change Without Notice JBL015_17 REV B PART OF ELETTROMEDIA 62018 Potenza Picena MC Italy T 39 0733 870 870 F 39 0733 870 880 www elettromedia it Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Отзывы: