Audison MILLENNIUM POWER 2 Скачать руководство пользователя страница 3

3

18

MILLENNIUM POWER 2 (MP2): FEATURES

MP2

. Two-channel amplifier with compact dimensions and excellent musical performances.

The outstanding features of their sophisticated circuitry are: "FRONT END" stages realized by two
complementary differential stages, final stages made of transistors in Darlington connection, final
transistors with current capacity of 15 A and MOSFET PWM power supply with a high energy
reserve.
Their design allows their easy functioning on 2 Ohms nominal loads in stereo configuration and 4
Ohms nominal loads in bridge mono configuration.
These features allow a great use versatility both in driving multiway systems and in SUBWOOFER
mono connection in TRI-MODE configuration.

PRECAUTIONS

· In order for this device to function properly it's important that it is installed in a spot where
temperature doesn't fall below 0° C (32° F) or rise above 55° C (131° F).
· It must be installed in a dry and well ventilated spot.
· Power supply voltage is 12 VCC with negative to ground. Make sure that the characteristics of the
vehicle electrical system are compatible with this device.
· For safe driving we advise to listen to music at a volume level that won't drown external traffic
sounds.

INSTALLATION

For mounting use 4 self-threading screws and protective plastic rings provided. For a very good
result we suggest to use 

audison cable

products to complete your installation. These include:

power cables, signal cables, speaker wires, RCA connectors and all accessories needed to complete
the wiring. 

WARNINGS

· INPUTS: If the radio-cassette player doesn't share the output GND with the chassis, the braided
shield of the shielded cable must be connected to the radio-cassette player chassis.
· OUTPUTS: Never connect -R and -L outputs to ground or to each other. If a crossover filter is
used, be sure its two channels don't have a common ground.
· REGULATIONS: If you hear saturation phenomena at moderate volume levels, it means that a
distorted signal is coming from the radio-cassette player.
Turn radio-cassette player volume down until there's no longer any distortion.
Then adjust the amplifier calibration levels until you hear slight saturation phenomena.

FRONT

, SUBWOOFER AND P

ASSIVE HI-P

ASS REAR WITH F

ADER

Содержание MILLENNIUM POWER 2

Страница 1: ...12 VDC and 13 8 VDC 1 kHz or crossover cut off frequency 0 3 THD nominal power 1 THD continuous power Tolerance 10 5 Continuous power given by RMS Voltage measured on resistive load The nominal power of the amplifier is measured upon a battery voltage of 12 Volts with a 4 Ohms load and with all channels in function PRINTED IN ITALY Code 10123901 62018 Potenza Picena MC Italy Tel 0733 870 870 Fax 0...

Страница 2: ...e dell impianto elettrico del veicolo siano adatte per questo apparecchio Per una maggiore sicurezza di guida si consiglia l ascolto ad un livello tale da non coprire i suoni provenienti dall esterno dell auto INSTALLAZIONE Il fissaggio si effettua mediante il serraggio nelle apposite sedi delle 4 viti e relativi distanziali in dotazione Per un ottima riuscita dell impianto si consiglia di usare i...

Страница 3: ...t the characteristics of the vehicle electrical system are compatible with this device For safe driving we advise to listen to music at a volume level that won t drown external traffic sounds INSTALLATION For mounting use 4 self threading screws and protective plastic rings provided For a very good result we suggest to use audison cable products to complete your installation These include power ca...

Страница 4: ...mentation est de type 12 VCC avec négatif à la masse S assurer que les caractéristiques de l installation du véhicule soient indiquées pour ce type d appareil Pour une conduite sans risque nous conseillons un niveau d écoute ne couvrant pas le bruit du trafic environnant INSTALLATION Pour le montage utiliser les rondelles et vis fournies à cet effet Pour un résultat optimum il est recommandé d uti...

Страница 5: ... zuläßt die Verkehrsgeräusche außerhalb des Fahrzeugs wahrzunehmen INSTALLATION Beim Einbau sollten Sie die 4 beigelegten selbstschneidenden Schrauben und Plastik Schutzringe benutzen Wenn Sie eine besonders hohe Klangqualität erreichen wollen empfehlen wir die Verbindungskabel von audison cable zu verwenden Im audison cable Programm sind verfügbar Stromversorgungskabel Cinchkabel Lautsprecherkabe...

Страница 6: ...6 15 HI PASS AND SUBWOOFER ACTIVE SYSTEM FRONT REAR AND SUBWOOFER ACTIVE SYSTEM ...

Страница 7: ...ADER TRI MODE CONNECTION LOUDSPEAKERS IMPEDANCE 4 Ohms 8 Ohms L mH C µF L mH C µF FREQUENCY Hertz 60 80 100 120 150 200 10 6 7 9 6 4 5 3 4 3 3 2 660 495 400 330 265 200 21 0 15 9 12 7 10 6 8 5 6 4 330 245 200 165 132 100 HI PASS HI PASS SUBWOOFER ...

Страница 8: ... BxAxL 175 x 50 x 330 mm FONCTIONS ET RÉGLAGES ON Il indique que l amplificateur est activé INDICATEURS LUMINEUX ENTRÉES CHOIX DE LA FONCTION RÉGLAGE DE NIVEAU PRE IN Entrées Left et Right de l ampli Elles peuvent être utilisées pour amplifier la sortie PRE d une source de signal radio CD ou celle d un filtre actif électronique ou d un quelconque modèle de signal à étage préamplifié LEVELS Réglage...

Страница 9: ...0 mm SCHALTER UND REGLER ON Leuchtet wenn der Verstärker eingeschaltet ist FUNKTIONANZEIGEN EINGÄNGE FUNKTIONSWEISE PEGELREGLER PRE IN Linker und rechter Eingang des Verstärkers Hier wird der Vorverstärker Ausgang einer Signalquelle Autoradio mit Cassette CD oder DAT einer Aktivweiche oder jedes anderen Typs von Signalprozessor auf Vorverstärkerpegel angeschlossen LEVELS Pegelregler für die Lautsp...

Страница 10: ... dell anomalia e quindi riaccendere l apparecchio MODE STEREO C o n f i g u r a l amplificatore per il funzionamento in stereo MONO C o n f i g u r a l amplificatore in mono Ingresso utilizzato Right CONFIGURAZIONE DEI MORSETTI DI COLLEGAMENTO CONTROLS AND FUNCTIONS ON Lit when the amplifier is on INDICATORS LIGHTS INPUTS FUNCTION SELECTION LEVEL CONTROLS PRE IN Left and Right inputs of the amplif...

Отзывы: