Audiovox CDM 8400 Скачать руководство пользователя страница 53

BUZÓN DE ENTRADA

BUZÓN DE ENTRADA

Capítulo 7 - Page 101

BLOQUEAR REMITENTE

1. Bloquear todos los mensajes entrantes de la lista de

bloqueo.

GUARDAR TEXTO RÁPIDO

1. Guardar el mensaje recibido en mensaje preparado

de antemano.

RESPONDER CON COPIA

1. Responder a un mensaje con el número de teléfono

y el contenido recibidos.

●  

BLOQUEAR : Ingrese la dirección que va a bloquear.

●  

DESBLOQUEAR : Ingrese la dirección que va retirar de   

la lista de bloqueo.

●  

VER LISTA DE LAS DIRECCIONES BLOQUEADAS :

Muestra la lista de bloqueo en la LCD. 

GUARDAR

1. Para guardar el mensaje de texto en su teléfono

pulse       “GUARDAR”.

2. Pulse

.

GUARDAR DIRECCIÓN

1. Para guardar el número de respuesta de llamada o la

dirección de destino del mensaje de texto, pulse

“GUARDAR DIRECCIÓN”.

2. Para guardar el número de respuesta de llamada en una

ubicación de memoria, siga los procedimientos para “ALMA-
CENAR NÚMEROS DE TELÉFONO” contenidos en la 
página 32.

BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR

1. Para bloquear o desbloquear el mensaje de texto

pulse       “BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR”.

2. Seleccione “BLOQUEAR” para bloquear el mensaje o

“DESBLOQUEAR” para desbloquear el mensaje, luego
pulse       [OK].

BUZÓN DE ENTRADA

BUZÓN DE ENTRADA

REENVIAR

1. Para reenviar el mensaje de texto, pulse        “REENVIAR”.

2. Ingrese el número de teléfono de la persona a la que

está enviando el mensaje, luego pulse      [OK].

3. Ingrese cualquier mensaje de texto que vaya junto

con el mensaje reenviado, luego pulse      [OK].

Page 100 - Capítulo 7

TX-61B-IUIusacell1120  2003.11.20 8:51 PM  페이지102

Содержание CDM 8400

Страница 1: ...reless Boulevard Hauppauge New York 11788 800 229 1235 www audiovox com LTCLOM275 2003 Audiovox Communications Corporation Manual de Usuario REV 00 IC 5U010000283 CDM 8410WWCover qxd 2003 11 20 8 36 PM Page 1 ...

Страница 2: ...magníficos para mejorar el uso de este teléfono en el modo manos libres El modelo T9TM Ingreso de Texto la alarma vibratoria y la pantalla LCD de 7 líneas hacen que el CDM 8410IU sea más fácil de usar Este microteléfono digital 1X hace posible que las compañías que soportan la tecnología 1X le brinden a sus consumidores acceso a conectividad de alta veloci dad para navegar en la web utilizar el co...

Страница 3: ... espera 15 Información sobre la batería 16 CAPÍTULO 2 OPERACIÓN BÁSICA 17 Cómo usar el teléfono 18 Cómo encender el teléfono 18 Cómo apagar el teléfono 18 Cómo usar el menú 19 Resumen del menú 20 Funciones básicas 23 Cómo hacer una llamada 23 Función pausa 24 Altoparlante 24 La llamada 25 Identificación del llamador 25 Llamada en espera 26 Pantalla de memo de voz 26 Mode etiqueta 26 Cómo ajustar e...

Страница 4: ...entrada 99 Buzón de entrada 99 Enviar mi número de teléfono 29 Mi número 29 Privacidad de voz 29 Ubicación 29 Modo teléfono de altoparlante 30 CAPÍTULO 3 MEMORIA 31 Cómo almacenar números de teléfono 32 Métodos para ingresar texto 33 Cómo ingresar caracteres 33 Modo alfabético ABC 33 T9TM modo texto preestablecido T9ABC 34 Modo numérico 123 36 Modo símbolo SYM 36 Marcación rápida 37 Marcación de u...

Страница 5: ...onible 112 CAPÍTULO 9 BREW Y INTERNET 113 BREW 114 Iniciar brew 114 Cómo descargar aplicaciones 114 Cómo descargar melodías papeles tapiz 115 Cómo aplicar melodías papeles tapiz 115 Cómo verificar la memorla de la crpeta de datos 115 Cómo Borrar una aplicación 116 INTERNET 117 Cómo conectarse a la intenet 117 Menú del navegador 118 CAPÍTULO 10 SERVCIO DE DATOS 121 SVC de Datos 122 Conexión 122 CAP...

Страница 6: ... teléfono así como también la carga y uso apropiados de la batería Contenido del paquete Descripción del microteléfono Teclas de función Indicadores de pantalla Cómo usar la batería Cómo cargar la batería Información sobre la batería Capítulo 1 ANTES DE UTILIZAR SU TELÉFONO Capítulo 1 Page 7 Page 6 TX 61B IUIusacell1120 2003 11 20 8 51 PM 페이지8 ...

Страница 7: ... Capítulo 1 Page 9 CONTENIDO DEL P CONTENIDO DEL PAQUETE AQUETE Gracias por adquirir el microteléfono inalámbrico CDM 8410IU La caja del teléfono contiene todos los elemen tos que se mencionan a continuación NOTA Informe de inmediato cualquier defecto del producto al lugar donde efectuó su compra Manual del usuario Correa de mano Microteléfono Page 8 Capítulo 1 Antena Para llamadas de mejor calida...

Страница 8: ...fónica o para retornar a la página anterior Pulse para borrar un dígito de la pan talla TECLA DE BLOQUEO Pulse y mantenga pre sionada para ingresar al Modo Protección de teclas MODO ETIQUETA Pulse y mantenga presion ada para ingresar al Modo etiqueta vibración Page 10 Capítulo 1 Fuerza de señal Fuerza de señal actual A más líneas más fuerte será la señal Roaming El teléfono está fuera del área loc...

Страница 9: ...morandum del contestador Nuevos memorandums de voz Contestador El teléfono se encuentra en modo contestador Etiqueta El teléfono se encuentra en el modo Etiqueta Programa Se programa un evento o una alarma Modo Timbrado El timbrado se programa para modo Timbrado Ícono GPS Indica que el servicio de localización de su teléfono se encuentra desactivado Indica que el servicio de localización de su tel...

Страница 10: ...la Page 14 Capítulo 1 CONEXIÓN A LA ENERGÍA 1 Enchufe el cargador de CA a una salida estándar 2 Enchufe el otro extremo del cargador de CA a la base del microteléfono La batería debe estar instalada en el teléfono NOTA 1 Cuando cargue la batería estando el teléfono apagado la pantalla mostrará el estado del proceso de carga de la batería No puede operar el teléfono hasta que no lo haya encendido 2...

Страница 11: ...ras extremas Un teléfono con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar o de cargar temporalmente incluso si la batería está completamente cargada Déjela enfriar o calentar primero y consérvela entre los 41ºF y los 95ºF 5ºC y 35ºC Cuando la batería no se encuentre en uso guárdela descargada en un lugar frío oscuro y seco La batería es una unidad integrada No intente abrir el estuche El t...

Страница 12: ...on el teléfono encendido puede borrarse la información de la última llamada NOTA La contraseña por defecto son los cuatro últimos dígitos de número de teléfono Para seleccionar un logo ver página 57 para obtener mayor información Configuración Pantalla Configuración de Animación para mayor información Si aparece la palabra CONTRASEÑA el teléfono está bloqueado Para desbloquearlo ingrese su contras...

Страница 13: ...ma Capítulo 2 Page 21 RESUMEN DEL MENÚ RESUMEN DEL MENÚ DIRECTORIO LLAMADAS MENSAJERÍA u u u 1 Por Nombre 2 Por Número 3 Por Grupo 1 Agregar Nuevo Grupo 2 Cambiar Nombre de Grupo 3 Borrar Grupo 1 Agregar Nuevo grupo 2 Cambiar Nombre de grupo 3 Editar Grupo Existente 4 Despejar Grupo 1 Última Llamada 2 Todas las Llamadas 3 Llamadas Locales 4 Llamadas de Roaming 5 Llamadas Acumulativas 1 Buzón de En...

Страница 14: ...a 3 Commando de Voz 4 Marcación de Voz 5 Alerta de Voz 6 Ajuste de Voz Si aparece en la pantalla CALL FAILED llamada no efectuada o la línea está ocupada pulse o Si activa la función VOLVER A INTENTAR AUTOMÁTICA MENTE el teléfono intentará nuevamente hacer la lla mada en forma automática durante el tiempo que haya indicado Véase página 64 Si el número telefónico al que usted está llamando se encue...

Страница 15: ...or mostrando el número de teléfono de esa persona Si el nombre y el número del llamador se encuentran almacenados en su Agenda Telefónica aparecerá el nombre y el número de la ubicación en la memoria FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS FUNCIÓN PAUSA Usted puede marcar o grabar un número telefónico con pausas para uso en sistemas automatizados cuando necesite ingresar un número de tarjeta de crédit...

Страница 16: ... llamada pulse Esta función coloca la primera llamada en espera 2 Para volver a la primera llamada pulse nuevamente PANTALLA DE MEMO DE VOZ Muestra el número de memos de voz grabados en el contestador 1 Para reproducir los memos de voz grabados pulse PLAY Timbrado Controla el volumen de timbrado Tecla Controla el volumen del teclado numérico Llamada de voz Controla el volumen del auricular y altop...

Страница 17: ...sona que llama escuche los tonos del teclado numérico 1 Pulse MENU 2 Ingrese un número de teléfono pulse luego grabe el número de teléfono en la agenda telefónica FUNCIONES DURANTE UNA LLAMADA FUNCIONES DURANTE UNA LLAMADA MENSAJES Le permite enviar un mensaje SMS durante una llamada 1 Pulse MENU MI NÚMERO Le permite revisar y editar los datos ingresados en la Agenda Telefónica como su perfil Véas...

Страница 18: ...rio Llamadas recientes Capítulo 3 MEMORIA Capítulo 3 Page 31 Page 30 Capítulo 2 FUNCIONES DURANTE UNA LLAMADA FUNCIONES DURANTE UNA LLAMADA MODO TELÉFONO DE ALTOPARLANTE Activa el teléfono de altoparlante cuando se encuentra en una llamada El teléfono vuelve a su estado normal teléfono de altoparlante desactivado después de ter minar una llamada o cuando se apaga el teléfono y se vuelve a encender...

Страница 19: ...el teclado numérico tal como sigue Para cambiar el modo de ingreso pulse MODE Capítulo 3 Page 33 CÓMO ALMACENAR NÚMEROS DE TELÉFONO CÓMO ALMACENAR NÚMEROS DE TELÉFONO Page 32 Capítulo 3 La agenda telefónica guarda más de 300 entradas de 5 números cada una 2 Elija la opción agregar nueva entrada o agregar entra da existente Pulse OK para seleccionar 3 El de teléfono aparecerá al lado de una lista d...

Страница 20: ...correspondiente si la palabra sub rayada no es la palabra que busca Pulse una vez para aceptar una pal abra y agregar un espacio Pulse para selecionar un modo entre Ingreso estándar o T9 Abc ABC y abc son para el Ingreso estándar y T9Abc T9ABC y T9abc son para el ingre so previo Pulse para borrar una letradel la izquierda del cursor Pulse para guardar las letras y números que ingresí TELCA FUNCION...

Страница 21: ...retos debe ingresar la con traseña para hacer la llamada Capítulo 3 Page 37 MODO NUMÉRICO 123 El modo numérico le permite agregar un número a su ingreso mensaje Para seleccionar el modo numérico pulse luego seleccione 123 MÉTODOS P MÉTODOS PARA INGRESAR TEXTO ARA INGRESAR TEXTO MODO SÍMBOLO SYM El modo símbolo le permite agregar varios símbolos a su ingreso Sea que agregue una dirección de correo ...

Страница 22: ...radas que coinciden Seleccione una entrada y luego bórrela pulsando DEL o véala pulsando 4 Para llamar al número seleccionado pulse AGENDA TELEFÓNICA DIRECTORIO AGENDA TELEFÓNICA DIRECTORIO Guarda más de 300 entradas cada una de las cuales puede asignarse a un grupo determinado como Personal Negocios etc Las entradas pueden recuperarse por nombre número de teléfono o grupo Si no encuentra ninguna ...

Страница 23: ...o pulse STO AGREGAR UN NUEVO INGRESO 1 Para agregar una nueva entrada a la agenda telefónica pulse MENU 2 Para ingresar un nombre pulse 3 Pulse la tecla de navegación hasta seleccionar el tipo de número telefónico luego pulse EDIT 4 Ingrese el número de teléfono Pulse 5 Para guardar el ingreso pulse STO Para regresar a la página anterior pulse BORR EDITAR UNA ENTRADA EXISTENTE 1 Para editar una en...

Страница 24: ...o luego pulse 4 Seleccione la entrada y luego pulse Seleccione el número y luego pulse AGENDA TELEFÓNICA DIRECTORIO AGENDA TELEFÓNICA DIRECTORIO Si un número de teléfono ya existe en la ubicación pulse luego la tecla de navegación para borrarlo Page 42 Capítulo 3 DEPEJAR GRUPO 1 Para borrar un grupo existente pulse MENU 2 Seleccione el grupo que se borrará y luego pulse Aparecerá en la pantalla Bo...

Страница 25: ...r a las últimas llamadas desde el modo inactivo pulse del MENU Método abreviado Desde el modo inactivo pulse para acceder a los números marcados recientemente En la pantalla aparecerá El telefónico ya se encuentra guardado en la agenda telefónica o Ir al modo guardar de la agenda telefónica NOTA Los detalles de la llamada incluyen fecha hora y número telefónico NOTA Luego de la décima llamada sali...

Страница 26: ...ada perdida la llamada más antigua se borrará automáticamente del historial LLAMADAS RECIBIDAS Muestra la información de las 10 últimas llamadas con testadas Puede marcar el número seleccionado sim plemente pulsando 1 Para ver una lista de las últimas 10 llamadas contes tadas pulse MENU Si el número ya se encuentra guardado en su agenda telefónica sólo aparecerá el nombre Si el número no se encuen...

Страница 27: ...iar el cronómetro pulse RST Para regresar a la página anterior pulse CLR LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS RECIENTES VOZ DATOS FAX VOZ DATOS FAX Capítulo 3 Page 49 LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS RECIENTES CRONÓMETRO DE LLAMADAS Revisa el tiempo de conversación y controla sus lla madas dentro del límite que usted establezca Los cinco cronómetros incluyen ÚLTIMA LLAMADA Para visualizar el tiempo total de su ...

Страница 28: ...de voz Capítulo 4 CONFIGURACIÓN Capítulo 4 Page 51 LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS ACUMULADAS Para visualizar el tiempo de conversación de las llamadas acumuladas 1 Pulse MENU y la mensaje No es para el propósito de pago se aparecerá durante 5 segundos 2 Use para ver el tiempo de los siguientes ítemes VOZ DATOS FAX Page 50 Capítulo 3 TX 61B IUIusacell1120 2003 11 20 8 51 PM 페이지52 ...

Страница 29: ...lumen ubicadas al costado del teléfono 3 Para guardar pulse OK CONFIGURAR CONFIGURAR Timbre Vibración Timbre después de vibración El timbre suena después de la vibración Silencio Silencia el timbrado Page 52 Capítulo 4 SONIDOS Seleccione el tipo de Timbre modo de Timbre Volumen Alerta Timbrado de roaming Duración de tono y Etiqueta TIPO DE TIMBRE Selecciona un tipo de timbre que le avisará sobre u...

Страница 30: ...o la señal sea débil durante una llamada La alerta suena en el modo espera o durante una llamada 1 Pulse MENU 2 Seleccione APAGAR o ENCENDER luego pulse OK para guardarlo Page 54 Capítulo 4 CONFIGURAR CONFIGURAR LLAMADA DE VOZ Para ajustar el volumen del auricular Ajustado a 5 niveles 1 Pulse MENU 2 Ajuste el volumen del auricular usando la tecla de navegación o las teclas de volumen ubicadas al c...

Страница 31: ...ulse OK CONFIGURAR CONFIGURAR TIMBRE ROAMING Hace sonar un timbrado diferente al programado en Tipo de timbrado cuando entra a un área de servicio roaming 1 Pulse MENU 2 Seleccione DISTINTIVO o NORMAL con luego pulse para guardarlo DURACIÓN DEL TONO Para ajustar la duración del tono 1 Pulse MENU 2 Seleccione NORMAL o LARGO con luego pulse para guardarlo MODO ETIQUETA VIBRADOR 1 Pulse MENU 2 Selecc...

Страница 32: ...ra guardar pulse OK Apagado Apaga la luz de fondo 5 segundos 10 segundos 20 segundos La luz de fondo permanece encendida por 5 10 ó 20 segundos después de tocar el teclado numérico CONFIGURAR CONFIGURAR AJUSTE DE LA PANTALLA PRINCIPAL Selecciona su presentación LCD favorita en los siguientes modos INGRESO DEL SALUDO Para ingresar un saludo personal 1 Pulse MENU 2 Para editar el banner pulse 3 Ingr...

Страница 33: ...ferido de Celular de banda B CDMA preferido luego AMPS B AUTOMATICO Explora los canales de redio en base al CDMA preferido de Celular de banda A CDMA preferido luego AMPS S_LO LOCAL Solamente dentro de _rea local o del area local afiliada CONFIGURACIÓN GRÁFICA PROTECTOR DE PANTALLA 1 Pulse MENU PAPEL TAPIZ 1 Pulse MENU 2 Seleccione parámetros DESCARGAR IMAGEN IMAGEN EMS usando la tecla de navegaci...

Страница 34: ...lo 4 Page 63 CONFIGURAR CONFIGURAR Page 62 Capítulo 4 AJUSTAR NAM Habilita NAM Automático Módulos de Asignación de Número o cambia manualmente a NAM NAM AUTOMÁTICO Para cambiar automáticamente el teléfono al NAM ade cuado cuando tiene múltiples registros NAM 1 Pulse MENU 2 Seleccione SÍ o NO luego pulse para guardarlo CAMBIAR NAM Para cambiar el NAM que usa el teléfono cuando usted tiene múltiples...

Страница 35: ... seleccione Vibración Silencio o Timbrar después de Vibración como modo de timbrado CONFIGURAR CONFIGURAR Page 64 Capítulo 4 OTROS MODO DE RESPUESTA Para seleccionar un modo Responder 1 Pulse MENU 2 Seleccione CUALQUIER TECLA o TECLA ENVIAR 3 Para guardar pulse OK REINTENTO AUTOMÁTICO Intenta volver a hacer una llamada automáticamente hasta 5 veces después de un intervalo de tiempo establecido HOR...

Страница 36: ... ESPAÑOL 3 Para guardar pulse OK TIEMPO EN REPOSO DE LA WEB Desconecta su tel_fono de una red cuando no detecta ning_n ingreso durante determinado lapso de tiempo 1 Pulse MENU 2 Use la tecla de navegación para configurar el cronómetro de modo inactivo de la web o pulse las teclas de dígitos una a una para ingresar la hora 3 Pulse OK Encendido Evita la pulsación accidental del teclado numérico Apag...

Страница 37: ...CONFIGURAR CONFIGURAR MODO TTY Su teléfono puede operar con un dispositivo TTY teletipo en ambos modos analógico y digital Esta función depende del sistema y podría no estar disponible en todas las áreas PARA CONECTARSE A UN DISPOSITIVO TTY 1 Apague el dispositivo TTY 2 Conecte el dispositivo TTY al teléfono en la clavija del audífono micrófono PARA ACTIVAR DESACTIVAR EL MODO TTY 1 Pulse MENU 2 Se...

Страница 38: ...ara activar el Modo RV Reconocimiento de Voz RV le permite realizar llamadas usando su voz 1 Pulse y mantenga presionada hasta que su teléfono cambie al modo RV 2 Cuando el teléfono cambia al modo RV aparece la pantalla que se ve a la derecha NOMBRE 1 Pulse y mantenga presionada hasta que su telé fono cambie al modo RV 2 En el modo RV diga un nombre grabado o etiqueta alma cenada en la agenda tele...

Страница 39: ...ertar Seleccione una palabra de control de la lista luego pulse Capacita elimina capacitación o visualiza su condición Para capacitar el dispositivo con una palabra pulse y siga las indicaciones de voz CAPACITAR TODAS Programe Capacitar despertar para reconocer su voz ELIMINAR CAPACITACIÓN DE TODAS Eliminar capacitación de configuración Despertar para no reconocer palabras de control capacitadas P...

Страница 40: ... CNCL Regresar a la página anterior SER SERVICIO DE VOZ VICIO DE VOZ MARCACIÓN DE VOZ Confecciona una lista agrega y borra las etiquetas de voz para los ingresos de la agenda telefónica CONFECCIONAR UNA LISTA 1 Pulse 2 Para confeccionar una lista de las entradas de la agenda telefónica con etiquetas de voz adjuntas pulse 3 Seleccione uno luego pulse OK 4 Pulse para reproducir una etiqueta de voz o...

Страница 41: ... ofrece todas las instrucciones pregrabadas 1 Pulse 2 Sellecione Principiante u Experto luego pulse OK SER SERVICIO DE VOZ VICIO DE VOZ ALERTA DE VOZ Programa el servicio de alerta de voz ENCENDIDO APAGADO 1 Pulse 2 Pulse 3 Seleccione ENCENDIDO o APAGADO luego pulse OK GRABAR 1 Pulse 2 Pulse 3 Grabar alerta de voz REPRODUCIR 1 Pulse 2 Pulse 3 Confirmar alerta de voz DESPEJAR 1 Pulse 2 Pulse 3 Sele...

Страница 42: ...ne una opción luego pulse OK MODO HFK HFK significa equipo de manos libres para automóvil Con esta función puede activar y utilizar la función VR cuando el teléfono se encuentra usando el equipo de manos libres 1 Pulse 2 Seleccione APAGAR o ENCENDER con luego pulse Eco Digitar ecos al ingresar Senal Digitar señales al ingresar Eco Senal Digitar ecos y senales al ingresar NOTA Una vez que dice DESP...

Страница 43: ...ión de las llamadas de emergencia pero permite contestar las llamadas entrantes 1 Pulse MENU luego ingrese CONTRASEÑA 2 Pulse luego seleccione PERMITIR o RESTRINGIR 3 Para guardar pulse OK SEGURIDAD SEGURIDAD Page 80 Capítulo 5 SEGURIDAD Impide que otros usen el teléfono sin permiso y permite el acceso a las funciones de seguridad sólo después de ingresar una contraseña RESTRICCIÓN Le permite rest...

Страница 44: ...D SEGURIDAD Page 82 Capítulo 5 MENÚ Para bloquear el acceso al menú y evitar cualquier cambio 1 Pulse MENU luego ingrese CONTRASEÑA 2 Pulse luego seleccione PERMITIR o RESTRINGIR 3 Para guardar pulse OK Restringir Restringir acceso al menú Permitir Permitir acceso al menú AGENDA TELEFÓNICA DIRECTORIO Para bloquear el acceso y proteger la información de su Agenda Telefónica 1 Pulse MENU luego ingre...

Страница 45: ...icamente NOTA La contraseña por defecto son los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono NÚMEROS ESPECIALES Para almacenar 3 números de teléfono que se pueden marcar en el modo bloqueo 1 Pulse MENU luego ingrese Contraseña 2 Pulse luego seleccione un posición 3 Pulse OK luego ingrese un n úmero de teléfono Pulse OK otra vez para salvarlo DESPEJAR AGENDA TELEFÓNICA DIRECTORIO Para borrar tod...

Страница 46: ...plementarias incluyendo agenda calculadora reloj y cronómetro Programa Calculadora Roloj mundia Cronómetro Capítulo 6 FUNCIONES COM PLEMENTARIAS Capítulo 6 Page 87 MEMO MEMO Page 86 Capítulo 5 TX 61B IUIusacell1120 2003 11 20 8 51 PM 페이지88 ...

Страница 47: ...minutos 3 veces cada 3 minutos NOTA La configuración Pausa se encuentra disponible para alarmas ya existentes No está disponible para nuevas entradas Page 88 Capítulo 6 Programa un evento y se lo recuerda EVENTO 1 Para mostrar el calendario pulse MENU 2 Seleccione un nuevo evento 3 Mueva la tecla de navegación para elegir una fecha del calendario luego pulse OK 4 1 Para señalar la hora de un event...

Страница 48: ...s suma resta multiplicación y división 1 Pulse MENU 2 Siga las instrucciones que se presentan a continuación para calcular 8 6 4 2 5 Ingrese 8 Mueva la tecla de navegación hacia la izquierda Ingrese 6 y pulse la tecla de navegación Muévala hacia la derecha Ingrese 4 y pulse la tecla de navegación Muévala hacia abajo Ingrese 2 y pulse para ingresar Pulse 5 luego 3 Para reiniciar pulse RST NOTA Se p...

Страница 49: ...medir un período de tiempo Para iniciar cronómetro pulse START Para detener pulse STOP Para reanudar pluse START Para reiniciar el contador pluse RST 3 Para programar hasta seis eventos a la vez Para iniciar pulse START Para detener un período de tiempo y continuar midiendo otro pulse CONT Para detener el segundo período de tiempo y continuar midiendo un tercero pulse CONT Para medir hasta seis pe...

Страница 50: ...l mensaje Capítulo 7 Page 95 NOTIFICACIÓN DE MENSAJE RECIBIDO Cuando su teléfono recibe un mensaje la pantalla muestra la cantidad de los nuevos mensajes de texto y de mensajes de voz 1 Para mostrar el mensaje recibido pulse MENSAJERÎA MENSAJERÎA Las funciones del CDM 8410IU ofrecen el Servicio de mensajes cortos de dos vías SMS Esta función envía y recibe mensajes de texto a través de su teléfono...

Страница 51: ... firma 2 Seleccione NO SÍ usando luego pulse OK EDITAR MENSAJE 1 Para cambiar el mensaje de texto pulse 2 Ingrese el mensaje de texto luego pulse OK ENVIAR NUEVO ENVIAR NUEVO ENVIAR NUEVO 1 Pulse o 2 Ingrese el número de teléfono luego pulse OK 3 Ingrese el mensaje de texto luego pulse NEXT Puede buscarlo desde la agenda telefónica pulsando PB Si aparece el mensaje Error de entrega Volver a inten ...

Страница 52: ... luego pulse OK BORRAR 1 Para borrar el mensaje de texto pulse BORRAR 2 Cuando aparezca Borrar mensaje pulse BUZÓN DE ENTRADA BUZÓN DE ENTRADA Capítulo 7 Page 99 Nuevo Mensaje Urgente no leído Mensaje urgente de lectura Mensaje nuevo no leído Mensaje antiguo leído Bloquear leído y bloqueado GUARDAR UN TEXTO ENGRESASO 1 Para guardar un mensaje de texto como un Mensaje pre escribido pulse Guardar te...

Страница 53: ...r el número de respuesta de llamada o la dirección de destino del mensaje de texto pulse GUARDAR DIRECCIÓN 2 Para guardar el número de respuesta de llamada en una ubicación de memoria siga los procedimientos para ALMA CENAR NÚMEROS DE TELÉFONO contenidos en la página 32 BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR 1 Para bloquear o desbloquear el mensaje de texto pulse BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR 2 Seleccione BLOQUEAR para ...

Страница 54: ...saje de texto pulse BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR 2 Seleccione BLOQUEAR para bloquear el mensaje o DESBLOQUEAR para desbloquear el mensaje luego pulse ESTADO 1 Para visualizar el estado del mensaje enviado pulse BUZÓN DE SALIDA BUZÓN DE SALIDA BUZÓN DE SALIDA Administra los mensajes de texto enviados o mensajes pendientes de envío 1 Pulse luego o 2 Elija un mensaje luego pulse OK Se muestra el mensaje 3 ...

Страница 55: ... BUZÓN DE ENTRADA VIEJA Erases entire outbox or old outbox GUARDOADOS GUARDOADOS Page 104 Capítulo 7 GUARDOADOS Mensajes guardados de la Buzón de Entrada o Salida 1 Pulse luego o Seleccione un mensaje de texto con Pulse 2 Aparece el mensaje de texto Pulse 3 1 Si el mensaje de texto que se va a guardar proviene del menú de la BUZÓN DE ENTRADA se mostrará esta pantalla 3 2 Si el mensaje de texto que...

Страница 56: ... o vibra cada 2 minutos para avisarle sobre la entrada de un mensaje Esta actividad se detendrá cuando se pulse cualquier tecla CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN MENU DE CONFIGURACIÓN Administra las características de mensajería a través de varias opciones 1 Pluse luego o GUARDAR MENSAJE ENVIADO Guarda cada mensaje enviado 1 Pulse GUARDAR MENSAJE ENVIADO 2 Seleccione NO SÍ INDICAC luego pulse NÚMERO CB ...

Страница 57: ...icamente buzón de entrada 2 Seleccione Desactivar o Buzón de entrada antigua 3 Pluse OK BORRADO AUTOMÁTICO DE BUZÓN DE SALIDA 1 Pluse Borrar automáticamente buzón de salida 2 Seleccione Desactivar o Buzón de salida antigua 3 Pluse OK MODO INGRESO Programa un modo de ingreso como defecto El indicador modo T9 aparecerá cuando el modo ingreso se encuentre activado si el modo T9 es por defecto 1 Pulse...

Страница 58: ...Capítulo 8 CÓMO HACER UNA LLAMADA DE EMERGENCIA Capítulo 8 Page 111 MEMO MEMO Page 110 Capítulo 7 TX 61B IUIusacell1120 2003 11 20 8 52 PM 페이지112 ...

Страница 59: ...AMADA DE EMERGENCIA Page 112 Capítulo 8 Cuando termina la llamada el teléfono vuelve al modo bloqueo 911 UTILIZANDO CUALQUIER SISTEMA DISPONIBLE 1 Ingrese 911 y plese 2 Se conecta la llamada 3 El teléfono mantiene el modo emergencia por 5 minutos Cuando termina la llamada el teléfono regresa al modo bloqueo El teléfono intenta recibir servicio de cualquier sistema disponible en forma continua La f...

Страница 60: ...NES con luego pulse Se visualizará el estado de la memoria 4 Para salir pulse Page 114 Capítulo 9 BREW BREW INICIAR BREW 1 Para activar BREW desde el modo en espera pulse o pulse y mantenga presionado 2 Cuando aparezcan en la pantalla dos o más iconos seleccione una aplicación con 3 Para iniciar la aplicación pulse 4 Para terminar la aplicación pulse El teléfono regresará al modo en espera CÓMO DE...

Страница 61: ...avor póngase en contacto con su proveedor de servicios quien le propor cionará una lista de los sitios web disponibles y detalles sobre el servicio 1 Para tener acceso a la red Internet inalámbrica pulse o pulse Page 116 Capítulo 9 BREW BREW CÓMO BORRAR UNA APLICACIÓN 1 Pulse o pulse y mantenga presionado 2 Seleccione CONFIGURACIÓN con luego pulse 3 Seleccione MANEJAR APLICACIONES con luego pulse ...

Страница 62: ...mite cambiar la página principal 1 Para seleccionar la página principal pulse MENÚ DEL NAVEGADOR El menú del navegador enumera una lista de las acciones necesarias para operar el navegador Para tener acceso al menú del navegador pulse o pulse RETROCEDER 1 Para volver a la página anterior pulse o pulse luego pulse INICIO 1 Para mostrar la página inicial pulse o pulse luego pulse SALIR 1 Para salir ...

Страница 63: ...1 Para seleccionar el modo desplazamiento pulse VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO 1 Para seleccionar velocidad de desplazamiento pulse INTERVALO DE TIEMPO PARA PULSAR TECLA 1 Para seleccionar Intervalo de tiempo para pulsar tecla pulse SEGURIDAD Muestra las opciones del menú de seguridad 1 Para seleccionar Seguridad pulse AVANZADO Muestra las opciones del menú avanzado 1 Para seleccionar Avanzado pulse ...

Страница 64: ...Pluse MENU 2 Seleccione una de las siguientes opciones de conexión 3 Para guardar pulse OK NOTA Esta función está disponible siempre y cuando el teléfono esté conectado a un cable de transmisión de datos Llamada de voz Para recibir una llamada de voz Sólo datos Para recibir datos cuando está conectado a la computadora Sólo fax Para funcionar como fax cuando está conectado a la computadora SVC DE D...

Страница 65: ... llamada si las condiciones de manejo lo requieren Capítulo 11 Page 125 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD P INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA LOS ARA LOS TELÉFONOS DE MANO INALÁMBRICOS TELÉFONOS DE MANO INALÁMBRICOS EXPOSICIÓN A SEÑALES DE FRECUENCIA DE RADIO Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un transmisor y recep tor de radio de baja potencia Cuando se encuentra encendido recibe y también envía seña...

Страница 66: ...es Apague su teléfono cuando los carteles así lo requieran Capítulo 11 Page 127 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD P INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA LOS ARA LOS TELÉFONOS DE MANO INALÁMBRICOS TELÉFONOS DE MANO INALÁMBRICOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS La mayor parte de los equipos electrónicos modernos están blindados contra energía RF Sin embargo es posible que algunos equipos elec trónicos no estén blindados c...

Страница 67: ...as móviles Capítulo 11 Page 129 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD P INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA LOS ARA LOS TELÉFONOS DE MANO INALÁMBRICOS TELÉFONOS DE MANO INALÁMBRICOS OTROS LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben que use su teléfono mientras se encuentre en el aire DESCONECTE su teléfono antes de abordar una aeronave Áreas de voladura Para evitar interferir con las opera...

Страница 68: ...uerpo del usuario y la parte posterior del teléfono incluyendo la antena extendida o retraída El uso de otros ganchos para cinturón fundas y accesorios similares con este dispositivo no cumplirán con los límites de exposición a la RF de la FCC y deberá evitarse Nota Para mayor información acerca de la exposición a la RF sírvase visitar el sitio web de la FCC en www fcc gov INFORMACIÓN DE SEGURIDAD...

Страница 69: ...e lineamientos integrales y estable cen los niveles permitidos de energía RF para la población gen eral Los lineamientos se basan en los estándares que fueron desarrollados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos Los estándares incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las ...

Страница 70: ...s que se desar rollaron con la asesoría de la FDA y otras agencias federales de salud y seguridad Capítulo 11 Page 135 Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos Centro para la Actualización al Consumidor sobre Dispositivos y Salud Radiológica de los Teléfonos Móviles 1 Representan los teléfonos inalámbricos un riesgo para la salud La evidencia científica disponible no demues...

Страница 71: ...vigilancia científica obteniendo información de los expertos del gobierno la industria y organizaciones académicas La investi gación financiada por la CTIAse lleva a cabo mediante la contratación de investi gadores independientes La investigación inicial incluirá estudios de laboratorio y Capítulo 11 Page 137 Cuando el teléfono se ubica a mayores distancias del usuario la exposi ción a RF es drást...

Страница 72: ...ción adi cionales en el contexto de los últimos desarrollos de investigación en todo el mundo 7 Cómo puedo averiguar a que nivel de radiofrecuencia puedo estar expuesto al usar mi teléfono inalámbrico Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones FCC que limitan la exposición a la energía de radiofrecuencia RF La...

Страница 73: ...los teléfonos celulares puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos Por esta razón la FDA ayudó a elaborar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética EMI de los marcapasos cardíacos implantados y desfibriladores prove niente de los teléfonos inalámbricos Ahora este método de prueba forma parte de un estándar patrocinado por la Association for the Advance...

Страница 74: ...Proteja su garantía Garantía limitada de 12 meses Capítulo 12 GARANTÍA Capítulo 12 Page 143 Page 142 Capítulo 11 MEMO MEMO TX 61B IUIusacell1120 2003 11 20 8 52 PM 페이지144 ...

Страница 75: ...l agua humedad temperaturas excesivas o condiciones ambientales extremas d Daños resultantes de la conexión o uso de cualquier accesorio u otro producto que no haya sido aprobado o autorizado por la Compañía Capítulo 12 Page 145 PROTEJA SU GARANTÍA PROTEJA SU GARANTÍA Lea su Garantía con cuidado poniendo especial énfasis en el inciso siete de la Garantía Limitada para su unidad La Garantía no se a...

Страница 76: ... o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica La Compañía no asume responsabilidad por el retiro o reinstalación del producto por cobertura geográfica por recepción inadecuada de la señal por la antena o por el rango de comunicaciones u operación del Sistema Celular como un todo Para obtener la reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía se deberá entregar el producto con prue...

Отзывы: