EN
Instruction Manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de Instruções
PL
Instrukcje użytkowania
IT
Istruzioni per l’uso
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
S t e r e o r a d i o
Cassette deck - CD/USB/MP3
CD-1596
1
2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
6
7
3
4
5
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
EN
Instruction manual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level
surface.
• The user must not leave the device unattended
while it is connected to the supply.
• The appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are
older than 8 and supervised.
• To protect yourself against an electric shock, do
not immerse the cord, plug or appliance in the
water or any other liquid.
• To completely disconnect the power input, the
AC/DC adaptor of the apparatus should be
disconnected from the mains, as the
disconnected device is the AC/DC adaptor of
apparatus.
•
Within an equilateral triangle, is used to
indicate that a specific component shall be
replaced only by the component specified in
that documentation for safety reason.
•
LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD
SYMBOL within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the
products enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock
to persons.
•
Class 1 invisible laser radiation present.
avoid longterm viewing of laser.
• The mains plug is used as the disconnect
device and it shall remain readily operable. To
completely disconnect the power input, the
Mains plug of the apparatus must be
disconnected from the mains Completely. The
mains plug should not be obstructed or should
be Easily accessed during intended use.
PARTS DESCRIPTION
1. Function selector
2. Volume control
3. USB slot
4. Tape buttons
5. Tuning control
6. Band selector
7. CD/MP3/USB buttons
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device.
• You can power your portable system by plugging the detachable AC
power cord into the AC inlet at the back of the unit and into a wall AC
power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches
your local voltage. Make sure that the AC power cord is fully inserted
into the appliance.
• Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment. Be sure that
the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance.
Always remove the batteries when appliance will not be used for a long
period of time, as this will cause leakage to the batteries and
subsequently damage to your appliance.
• Use batteries of the same type. Never use different types of batteries
together.
• When using the appliance with batteries, disconnect the AC powercord.
USE
Radio operation
• Set the function selector to the radio mode, select the desired band,
frequency and volume.
• In normal use choose 'FM stereo', switch to 'mono' as the signal strength
degrades.
Tape operation
• Set the function selector to the tape mode, use the tape buttons to start
playback.
• For recording, make sure there is a tape present, select the source you
want to record and start playback. Press the 'record' button together with
the 'play' button to start recording.
CD/MP3 operation
• Set the function selector to the CD/MP3/USB mode, use the CD/MP3/
USB buttons to start playback.
• Press the 'mode' button to change the playback mode. Each press
switches the mode function as follows: REPEAT 1 > REPEAT ALBUM
(MP3 only) > REPEAT ALL > RANDOM > NORMAL PLAYBACK.
USB operation
• Plug in your USB device, make sure there is no disc present.
• Set the function selector to the CD/MP3/USB mode, press and hold the
'play/ pause' button to entry the USB mode. Use the CD/MP3/USB
buttons for playback.
Program
Note
: press the stop button before you start the programming.
• Press the mode button, de display will show [P01].
• Use the skip buttons to select the desired track, press the mode button
to confirm, repeat this step to enter more tracks.
• Press the play button to play the programmed tracks, press the stop
button twice to stop the programmed playback.
AUXin
• Select the Aux mode and connect the external device with a 3,5 mm
cable.
• Use the control buttons on the external device to start playback.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid
if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of
electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important
issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling
of used domestic appliances you contribute an important push to the
protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!
NL
Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Bij het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies kan de fabrikant niet
verantwoordelijk worden gesteld voor de
schade.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het
snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer
nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
• Het apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring
en kennis, indien ze onder toezicht staan of
instructies krijgen over hoe het apparaat op een
veilige manier kan worden gebruikt alsook de
gevaren begrijpen die met het gebruik
samenhangen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
mogen niet worden uitgevoerd door kinderen,
tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht
staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
• Om de voeding volledig uit te schakelen, moet
de stekker van de AC/DCadapter uit het
stopcontact worden verwijderd, omdat de AC/
DCadapter het apparaat van stroom voorziet.
•
UITROEPTEKEN in een gelijkbenige
driehoek wordt gebruikt om aan te geven dat
een specifiek onderdeel om veiligheidsredenen
alleen mag worden vervangen door het
onderdeel dat in de documentatie is
gespecificeerd.
•
LICHTFLITS MET PIJLSYMBOOL in een
gelijkbenige driehoek wordt bedoeld als
waarschuwing voor de aanwezigheid van
ongeïsoleerde gevaarlijke voltage in de
productbehuizing die sterk genoeg is om een
risico van elektrische schok te vormen voor
personen.
•
Klasse 1 onzichtbare laserstraling aanwezig.
Vermijd langdurig kijken naar de laser.
• De netstekker wordt gebruikt om het apparaat
te ontkoppelen en moet gemakkelijk bereikbaar
blijven. Om het apparaat volledig van de
stroomtoevoer los te koppelen, moet de
netstekker volledig van de netvoeding worden
losgekoppeld. De netstekker mag niet worden
belemmerd en moet gemakkelijk toegankelijk
zijn tijdens het beoogde gebruik.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Functieschakelaar
2. Volumeknop
3. USBpoort
4. Cassetteknoppen
5. Afstemknop
6. Golfbandschakelaar
7. CD/MP3/USBknoppen
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
• U kunt het apparaat van stroom voorzien door de ontkoppelbare AC
stroomkabel in de ACingang aan de achterzijde van het apparaat te
steken en in het stopcontact. Controleer of het benodigde voltage van
het apparaat overeenkomt met het lokale voltage. Verzeker u ervan dat
de ACstroomkabel volledig in het apparaat is gestoken.
• Plaats 2 AAbatterijen in het batterijvak. Verzeker u ervan dat de
batterijen correct zijn geplaatst om beschadiging van het apparaat te
voorkomen. Verwijder altijd de batterijen als u het apparaat een langere
periode niet gebruikt, aangezien dit lekkage van de batterijen kan
veroorzaken en vervolgens uw apparaat beschadigt.
• Gebruik batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit verschillende types
batterijen tegelijkertijd.
• Ontkoppel de ACstroomkabel als u het apparaat met behulp van de
batterijen gebruikt.
GEBRUIK
Gebruik van de radio
• Zet de functieschakelaar in de radiomodus. Selecteer de gewenste
golfband, frequentie en volume.
• Kies normaal 'FM stereo', schakel naar 'mono' als de signaalsterkte
afneemt.
Gebruik van de cassette
• Zet de functieschakelaar in de cassettemodus. Gebruik de
cassetteknoppen om te beginnen met afspelen.
• Zorg er om op te nemen voor dat er een cassette aanwezig is. Selecteer
de bron die u wilt opnemen en begin met afspelen. Druk op de 'opname'
knop en de 'afspelen'knop om te beginnen met opnemen.
Gebruik van CD/MP3
• Zet de functieschakelaar in de CD/MP3/USBmodus. Gebruik de CD/
MP3/USBknoppen om te beginnen met afspelen.
• Druk op de 'modus'knop om de afspeelmodus te wijzigen. Met elke druk
op de knop wordt de modusfunctie als volgt gewijzigd: HERHALEN 1
ALBUM HERHALEN (ALLEEN MP3) ALLES HERHALEN
WILLEKEURIG NORMAAL AFSPELEN.
Gebruik van USB
• Sluit uw USBapparaat aan. Zorg ervoor dat er geen schijf in het
apparaat zit.
• Zet de functieschakelaar in de CD/MP3/USBmodus. Houd de 'afspelen/
pauze'knop ingedrukt om naar de USBmodus te gaan. Gebruik de CD/
MP3/USBknoppen om af te spelen.
Programmeren
Let op:
druk op de stopknop voordat u begint met programmeren.
• Druk op de modusknop. Het display toont [P01].
• Gebruik de skipknoppen om de gewenste track te selecteren. Druk op
de modusknop om te bevestigen. Herhaal deze stap om meer tracks in
te voeren.
• Druk op de afspeelknop om de geprogrammeerde tracks af te spelen.
Druk twee keer op de stopknop om te stoppen met geprogrammeerd
afspelen.
Auxin
• Selecteer de Auxmodus en sluit het externe apparaat aan met een 3,5
mmkabel.
• Gebruik de bedieningsknoppen op het externe apparaat om te beginnen
met afspelen.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is.
Tevens dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie)
te worden overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de
retailer en het artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar.eu
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt
voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden
aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en
op de verpakking attendeert u hierop. De in het apparaat gebruikte
materialen kunnen worden gerecycled. Met het recyclen van gebruikte
huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het
inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
service.tristar.eu!
FR
Manuel d'instructions
SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
• L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites ou dépourvues
d'expérience, voire de connaissances, si elles
sont supervisées ou formées à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et si elles
comprennent les dangers impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance utilisateur ne
doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils
ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide .
• Pour débrancher complètement l'alimentation,
débranchez du secteur l'adaptateur CA/CC de
l'appareil car l'appareil déconnecté est
l'adaptateur CA/CC de l’appareil.
•
POINT D'EXCLAMATION Dans un triangle
équilatéral, il est utilisé pour indiquer qu'un
composant spécifique peut uniquement être
remplacé par le composant spécifié dans cette
documentation pour une raison de sécurité.
•
ÉCLAIR AVEC SYMBOLE DE FLÈCHE
Dans un triangle équilatéral, il est destiné à
avertir l'utilisateur de la présence de tension
dangereuse nonisolée à l'intérieur du boîtier du
produit qui peut être de magnitude suffisante
pour constituer un risque d'électrocution.
•
Présence de rayonnements laser invisibles
de classe 1. Évitez toute observation prolongée
du laser.
• La prise secteur sert de dispositif de
déconnexion et doit demeurer en état de
fonctionnement. Pour être totalement
déconnectée de l'alimentation, la fiche secteur
de l'appareil doit être débranchée
complètement du secteur. La fiche secteur ne
doit pas être obstruée ou doit être facilement
accessible pendant l'utilisation prévue.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Sélecteur de fonction
2. Touche du volume
3. Fente USB
4. Boutons de cassette
5. Contrôle de syntonisation
6. Sélecteur de bande
7. Boutons CD/MP3/USB
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
• Vous pouvez alimenter votre système portable en branchant le cordon
CA amovible dans la prise CA à l'arrière de l'appareil et dans une prise
électrique murale CA. Vérifiez que la tension nominale de votre appareil
correspond à la tension du secteur. Assurezvous que le cordon
d'alimentation CA est pleinement inséré dans l'appareil.
• Insérez 6 piles de taille “C” dans le compartiment à piles. Assurezvous
que les piles sont insérées correctement pour éviter d'endommager
l'appareil. Retirez toujours les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé
pendant de longues périodes, des fuites de piles pourraient se produire
et endommager l'appareil.
• Utilisez des piles du même type. Ne mélangez jamais des piles de type
différent.
• Lorsque vous utilisez l'appareil avec des piles, débranchez le cordon
d'alimentation CA.
UTILISATION
Utilisation de la radio
• Réglez le sélecteur de fonction sur le mode radio puis sélectionnez la
bande, la fréquence et le volume souhaités.
• En usage normal, sélectionnez 'FM stéréo' et passez en 'mono' à
mesure que la puissance du signal diminue.
Fonction d'enregistrement
• Réglez le sélecteur de fonction sur le mode cassette et utilisez les
boutons de cassette pour initier la lecture.
• Pour l'enregistrement, assurezvous de la présence d'une cassette,
sélectionnez la source à enregistrer puis lancez la lecture. Appuyez
simultanément sur les boutons 'enregistrement' et 'lecture' pour lancer
l'enregistrement.
Fonctionnement CD/MP3
• Réglez le sélecteur de fonction sur le mode CD/MP3/USB et utilisez les
boutons CD/MP3/USB pour initier la lecture.
• Appuyez sur le bouton 'mode' pour changer de mode de lecture. Chaque
pression change la fonction du mode comme suit : RÉPÉTER 1 >
RÉPÉTER ALBUM (MP3 uniquement) > RÉPÉTER TOUT >
ALÉATOIRE > LECTURE NORMALE
Fonctionnement USB
• Enfichez votre appareil USB et assurezvous qu'aucun disque n'est
présent.
• Réglez le sélecteur de fonction sur le mode CD/MP3/USB puis appuyez
sur le bouton 'lecture/ pause' sans le relâcher afin d'accéder au mode
USB. Utilisez les boutons CD/MP3/USB pour la lecture.
Programme
Note
: appuyez sur le bouton d'arrêt avant de commencer la
programmation.
• Appuyez sur le bouton mode et l'affichage indique [P01].
• Utilisez les boutons de saut pour sélectionner la piste voulue, appuyez
sur le bouton de mode pour confirmer et répétez cette étape pour les
autres pistes souhaitées.
• Appuyez sur le bouton lecture pour lire les pistes programmées et
appuyez deux fois sur le bouton arrêt pour arrêter la lecture
programmée.
Entrée AUX
• Sélectionnez le mode Aux et connectez l'appareil extérieur avec un
câble de 3,5 mm.
• Utilisez les boutons de commande de l'appareil externe pour initier la
lecture.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
du détaillant et le numéro d'article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
notre site Internet de service : www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de
sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignezvous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
service.tristar.eu !
DE
Bedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
und Kenntnissen verwendet werden, sofern
diese Personen beaufsichtigt oder über den
sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet
wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen. Reinigungs und
Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 und werden beaufsichtigt.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
• Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen,
sollte der Netzadapter des Geräts vom Netz
getrennt werden.
•
Das AUSRUFUNGSZEICHEN im
gleichseitigen Dreieck weist darauf hin, dass
bestimmte Komponenten aus
Sicherheitsgründen nur durch Komponenten
ersetzt werden dürfen, die in der
Dokumentation spezifiziert sind.
•
Der BLITZ MIT DEM PFEIL im gleichseitigen
Dreieck weist den Benutzer auf freiliegende
gefährliche Spannung im Gehäuse des Geräts
hin, die hoch genug ist, einen Stromschlag zu
verursachen.
•
Unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1
vorhanden. Vermeiden Sie es, Ihre Augen
längere Zeit dem Laser auszusetzen.
• Der Netzstecker dient zum Trennen des Geräts
vom Stromnetz und muss jederzeit frei
zugänglich sein. Zum vollständigen Trennen
des Netzeingangs muss der Netzstecker des
Geräts aus der Steckdose gezogen werden.
Der Netzstecker sollte nicht blockiert werden,
sondern muss beim bestimmungsgemäßen
Gebrauch jederzeit frei zugänglich sein.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Funktionswähler
2. Lautstärkeregler
3. USBPort
4. Tonbandtasten
5. Senderwahl
6. Bandwähler
7. CD/MP3/USBTasten
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
• Sie können das System über das abnehmbare Netzkabel an einer
Steckdose anschließen. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung
mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Schließen Sie
das Netzkabel ordnungsgemäß an.
• Setzen Sie 6 CBatterien im Batteriefach ein. Achten Sie auf die
Polarität. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit
nicht benutzt wird, um ein Auslaufen der Batterien und Schäden am
Gerät zu vermeiden.
• Benutzen Sie stets gleiche Batterietypen. Mischen Sie Batterietypen
nicht.
• Bei Batteriebetrieb ziehen Sie bitte das Netzkabel vom Gerät ab.
GEBRAUCH
Radiobetrieb
• Stellen Sie den Funktionswähler auf den Radiomodus und wählen Sie
das gewünschte Band, die gewünschte Frequenz und die gewünschte
Lautstärke.
• Schalten Sie im Normalgebrauch "FM Stereo" auf "Mono", wenn die
Signalstärke schwach wird.
Tonbandbetrieb
• Stellen Sie den Funktionswähler auf den Tonbandmodus und starten Sie
die Wiedergabe mit den Tonbandtasten.
• Stellen Sie zur Aufnahme sicher, dass ein Tonband vorhanden ist,
wählen Sie die Quelle, die sie aufnehmen möchten und starten Sie die
Wiedergabe. Drücken Sie zusammen die Taste "Aufnahme" und die
Taste "Wiedergabe", um die Aufnahme zu beginnen.
CD/MP3Betrieb
• Stellen Sie den Funktionswähler auf den CD/MP3/USBModus und
starten Sie die Wiedergabe mit den CD/MP3/USBTasten.
• Drücken Sie auf die "Modus"Taste, um den Wiedergabemodus zu
ändern. Jeder Druck schaltet die Modusfunktion wie folgt weiter:
WIEDERHOLEN 1 > ALBUM WIEDERHOLEN (nur MP3) > ALLES
WIEDERHOLEN > ZUFALL > NORMALE WIEDERGABE.
USBBetrieb
• Stecken Sie Ihr USBGerät ein und stellen Sie sicher, dass keine Disc
vorhanden ist.
• Stellen Sie den Funktionswähler auf den CD/MP3/USBModus und
drücken und halten Sie die 'Wiedergabe/Pause'Taste, um den USB
Modus aufzurufen. Verwenden Sie die CD/MP3/USBTasten für die
Wiedergabe.
Programm
Hinweis
: Drücken Sie auf die StoppTaste, bevor Sie mit der
Programmierung beginnen.
• Drücken Sie auf die ModusTaste; auf der Anzeige erscheint [P01].
• Verwenden Sie die ÜberspringenTasten, um den gewünschten Titel zu
wählen, drücken Sie zur Bestätigung auf die ModusTaste und
wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Titel einzugeben.