AUDIOLINE TEL 48 Extra Plus Скачать руководство пользователя страница 29

− GUARANTEE −

29

5.3

GUARANTEE

AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest
production methods. The implementation of carefully chosen materials and
highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long
service life. The terms of guarantee do not apply where the cause of
equipment malfunction is the fault of the telephone network operator or any
interposed private branch extension system. The terms of guarantee do not
apply to the batteries used in the products. The period of guarantee is 24
months from the date of purchase.

All deficiencies resulting from material or production faults which occur
during the period of guarantee will be eliminated free of charge. Rights to
claims under the terms of guarantee are annulled following intervention by
the purchaser or third parties. Damage caused as a result of improper
handling or operation, incorrect positioning or storing, improper connection
or installation, Acts of God or other external influence are not covered by
the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to
repair or replace defect parts or provide a replacement device.
Replacement parts or devices become our property. Rights to compensation
in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or
gross negligence by the manufacturer.

If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please
return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device
together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of
guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusively
with regard to your sales outlet. Two years after the purchase and transfer
of our products, claims under the terms of guarantee can no longer be
asserted.

Содержание TEL 48 Extra Plus

Страница 1: ...Sicherheitstelefon Security Phone Bedienungsanleitung Operating Instructions TEL 48 Extra Plus...

Страница 2: ...2 2 TEL 48 Extra Plus Bedienungsanleitung____3 Operating Instructions__17...

Страница 3: ...G 10 3 5 ANZEIGE DER GESPR CHSDAUER 10 3 6 EINSTELLBARER TONRUF 10 3 7 KLANGREGELUNG 10 3 8 DIREKT UND KURZWAHLTASTEN SPEICHERN 11 3 8 1 W HLEN MIT DEN DIREKTWAHLTASTEN 11 3 8 2 W HLEN MIT DEN KURZWAH...

Страница 4: ...ende Beh lter bereitstellen Pflege Die Geh useoberfl chen k nnen mit einem trockenen weichen und fusselfreien Tuch gereinigt werden Niemals Reinigungsmittel oder L sungsmittel verwenden Temperatur und...

Страница 5: ...chieberegler Klangregelung 3 Telefonanschluss hinten 11 Zahlenfeld 1 9 0 und 4 Einstellen der Uhrzeit 12 Optische Rufanzeige 5 Einstellen der Uhrzeit SET 13 Wahlwiederholung 6 Zur cksetzen oder starte...

Страница 6: ...des Telefons ben tigt Achten Sie immer darauf dass das Telefon nicht mit dem Telefonnetz verbunden ist wenn Sie die Batterie einbauen oder wechseln Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite Ih...

Страница 7: ...dargestellt ist Werkseinstellung Bei einer Wandmontage wird der Einh ngehaken des Telefonh rers herausgezogen und umgedreht Siehe dazu die Abbildung B 2 5 H RGER TE KOMPATIBEL Das Telefon ist mit den...

Страница 8: ...ge im Display beginnt zu blinken 2 Nun k nnen Sie mit der Taste die aktuelle Stunde eingeben Dr cken Sie dazu die Taste so oft bis Sie die aktuelle Stunde im Display sehen 3 Dr cken Sie nun erneut die...

Страница 9: ...tzten 16 Zahlen angezeigt Um das Gespr ch zu beenden legen Sie den H rer wieder auf 3 2 ANRUFE ENTGEGENNEHMEN Heben Sie den H rer ab und f hren Sie das Gespr ch Um das Gespr ch zu beenden legen Sie de...

Страница 10: ...ch als Stoppuhr verwenden Dr cken Sie dazu w hrend eines Gespr chs oder auch bei aufgelegtem H rer die Taste f Mit der gleichen Taste f wird die Zeitmessung wieder gestoppt Die gemessene Zeit wird noc...

Страница 11: ...Zahlenfeld zwischen 1 bis 9 oder 0 um die Rufnummer als Kurzwahlnummer zu speichern Legen Sie den Telefonh rer auf Schon belegte Speicherpl tze werden automatisch berschrieben wenn Sie eine neue Rufnu...

Страница 12: ...den Schalter FLASH auf der rechten Ger teseite auf die Einstellung 100ms Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert und welche weiteren M glichkeiten Sie dadurch erhalten erf...

Страница 13: ...ben werden damit die weiteren Zahlen nicht zu schnell gew hlt werden Pause beim manuellen W hlen eingeben Dr cken Sie zwischen der Kennziffer f r die Amtsholung und der eigentlichen Telefonnummer einm...

Страница 14: ...st nicht behoben Fehler liegt in der Zuleitung Bitte rufen Sie die St rungsstelle Ihres Telefonnetzanbieters an Bei technischen Problemen k nnen Sie sich unter der Hotline Rufnummer 0180 5 00 13 88 Ko...

Страница 15: ...ng oder Bedienung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsachgem en Anschluss oder Installation sowie durch h here Gewalt oder sonstige u ere Einfl sse entstehen fallen nicht unter die Gar...

Страница 16: ...linie ber Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformit t Die Konformit t mit der o a Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Ger t best tigt...

Страница 17: ...ATION DISPLAY 24 3 6 ADJUSTABLE RINGING TONE 24 3 7 TONE ADJUSTMENT 24 3 8 STORING DIRECT AND SPEED DIAL NUMBERS 25 3 8 1 DIALLING USING THE DIRECT DIAL BUTTONS 25 3 8 2 DIALLING USING THE SPEED DIAL...

Страница 18: ...cleaning agents or solvents The implementation of European law in national laws and directives obliges you to dispose of consumer goods appropriately This serves to protect persons and the environment...

Страница 19: ...lide control Flash 2 Display 10 Slide control tone control 3 Telephone socket rear 11 Number pad 1 9 0 and 4 Set time 12 Visual call indicator 5 Set time SET 13 Redial 6 Reset or start the call durati...

Страница 20: ...teries are required for the display and other features of the telephone Make sure that the telephone is not connected to the telephone network before installing or changing the batteries The battery c...

Страница 21: ...ctory setting When mounting on the wall the telephone receiver hanging hook is pulled out and rotated See diagram B 2 5 HEARING AID COMPATIBLE The telephone is compatible with all the most common hear...

Страница 22: ...rs figure in the display starts to flash 2 You can now enter the present time using the button To do this press the button until you see the present hour in the display 3 Now press the SET button agai...

Страница 23: ...m of 16 digits If the number dialled is longer only the last 16 digits will be displayed To end the call simply replace the receiver 3 2 RECEIVING CALLS Lift the receiver and carry out the conversatio...

Страница 24: ...To do this press the f button during a call or even with the receiver on the hook The time measurement can be stopped using the same button f The measured time will still be shown in the display for a...

Страница 25: ...button M1 M2 or M3 or a button on the number pad between 1 to 9 or 0 to save the telephone number as a speed dial number Replace the receiver Storage locations already used are automatically overwrit...

Страница 26: ...de of the telephone to the 100ms setting You can find out from the dealer from whom the equipment was purchased whether your telephone will work on your private exchange without any problems and what...

Страница 27: ...t the following digits are not dialled too quickly Entering the pause when dialling manually Press the d button once between the number for the outside line and the actual telephone number The pause w...

Страница 28: ...The fault lies in the power supply cable Please call telephone network provider s service department In the case of technical problems you can also contact our Service Department on the Hotline numbe...

Страница 29: ...the purchaser or third parties Damage caused as a result of improper handling or operation incorrect positioning or storing improper connection or installation Acts of God or other external influence...

Страница 30: ...tive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the devi...

Страница 31: ...00 13 88 Telekom cost at time of going to print 12 ct min Internet www audioline de E mail info audioline de GUARANTEE 31 6 IMPORTANT NOTES ON THE GUARANTEE The period of guarantee for the AUDIOLINE p...

Страница 32: ...180 500 13 88 Kosten Telekom bei Drucklegung 12ct min Internet www audioline de E mail info audioline de WICHTIGE GARANTIEHINWEISE Version 1 4 10 10 2005 Die Garantiezeit f r Ihr AUDIOLINE Produkt beg...

Отзывы: